Зарембовский, Анатолий Григорьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Анатолий Григорьевич Зарембовский
Дата рождения:

1 ноября 1957(1957-11-01)

Дата смерти:

20 января 2015(2015-01-20) (57 лет)

Профессия:

актёр, театральный режиссёр

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Годы активности:

1979—2015

Театр:

Московский молодёжный театр «На Карамышевской»

Анато́лий Григо́рьевич Зарембо́вский (1 ноября 1957 — 20 января 2015) — советский, российский актёр театра, художественный руководитель Молодёжного театра-студии «На Карамышевской».





Биография

Окончил дирижёрско-хоровое отделение музыкального училища. В 1979—1984 гг. служил в Одесском театре музкомедии. В 1988 году окончил ГИТИС (курс Э. Быстрицкой и А. Бурдонского). Служил в Театре на Перовской (1992—1997), в театре «У Никитских ворот» (1997—2004).

В 1995 году организовал детскую студию-театр «Гротеск», впоследствии — молодёжный театр-студию «На Карамышевской». С 2002 года — художественный руководитель Молодёжного театра-студии «На Карамышевской».

Творчество

Режиссёр-постановщик

Молодёжный театр-студия «На Карамышевской»

Роли в кино

Год Название Роль
20002000 с Салон красоты Боб
2004 ф Только ты… или богатая Лиза эпизод
20042004 с Моя прекрасная няня
Новая работа : 1-я серия
Маленький курильщик : 3-я серия

эпизод
эпизод
20052005 с Персона нон грата Марк
20062006 с Кто в доме хозяин?
Праправнучка Репина : 84-я серия

Шувалофф
20072007 с Солдаты-11 лейтенант (эпизод)
20072013 с След Имя персонажа не указано
20082008 с Возьми меня с собой отец
2012 тф Васильки эпизод

Напишите отзыв о статье "Зарембовский, Анатолий Григорьевич"

Ссылки

  • [www.nakaram.ru/o-teatre/ О театре] (рус.). Московский молодёжный театр «На Карамышевской». Проверено 21 января 2015.
  • [chekhoved.net/theatrepedia/person/9853-zarembovskiy_anatoliy#/9853-zarembovskiy_anatoliy Зарембовский Анатолий Григорьевич] (рус.). Chekhoved : театральный портал. Проверено 21 января 2015.
  • [www.kinopoisk.ru/name/3648985/ Анатолий Зарембовский] (рус.). КиноПоиск. Проверено 21 января 2015.
  • [ruskino.ru/art/11654 Анатолий Зарембовский] (рус.). Ruskino.ru. Проверено 21 января 2015.

Отрывок, характеризующий Зарембовский, Анатолий Григорьевич

Княжна облокотила свою открытую полную руку на столик и не нашла нужным что либо сказать. Она улыбаясь ждала. Во все время рассказа она сидела прямо, посматривая изредка то на свою полную красивую руку, которая от давления на стол изменила свою форму, то на еще более красивую грудь, на которой она поправляла брильянтовое ожерелье; поправляла несколько раз складки своего платья и, когда рассказ производил впечатление, оглядывалась на Анну Павловну и тотчас же принимала то самое выражение, которое было на лице фрейлины, и потом опять успокоивалась в сияющей улыбке. Вслед за Элен перешла и маленькая княгиня от чайного стола.
– Attendez moi, je vais prendre mon ouvrage, [Подождите, я возьму мою работу,] – проговорила она. – Voyons, a quoi pensez vous? – обратилась она к князю Ипполиту: – apportez moi mon ridicule. [О чем вы думаете? Принесите мой ридикюль.]
Княгиня, улыбаясь и говоря со всеми, вдруг произвела перестановку и, усевшись, весело оправилась.
– Теперь мне хорошо, – приговаривала она и, попросив начинать, принялась за работу.
Князь Ипполит перенес ей ридикюль, перешел за нею и, близко придвинув к ней кресло, сел подле нее.
Le charmant Hippolyte [Очаровательный Ипполит] поражал своим необыкновенным сходством с сестрою красавицей и еще более тем, что, несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот – все сжималось как будто в одну неопределенную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение.
– Ce n'est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.
– Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] – пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.