Заряженное оружие

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Заряженное оружие, часть 1»)
Перейти к: навигация, поиск
Заряженное оружие
Loaded Weapon 1
Жанр

Комедия
боевик
криминал
пародия

Режиссёр

Джин Квинтано

Продюсер

Дэвид Уиллис
Сюзанна Тодд

Автор
сценария

Дон Холли
Джин Кинтано
Тори Теллем (сюжет)

В главных
ролях

Эмилио Эстевес
Кэти Айрлэнд
Сэмюэл Л Джексон

Оператор

Питер Деминг

Композитор

Роберт Фолк

Кинокомпания

New Line Cinema

Длительность

84 мин.

Бюджет

$13 млн.

Страна

США

Год

1993

IMDb

ID 0107659

К:Фильмы 1993 года

«Заряженное оружие» (англ. Loaded Weapon 1) — американская пародийная комедия на полицейские боевики, в том числе «Смертельное оружие», «Грязный Гарри», «Молчание ягнят», «Основной инстинкт» и другие.





Слоганы[1]

  • «Не стреляйте! Испортите продолжение!» (англ. Don't Shoot, You'll Spoil The Sequel!)
  • «Это пересказ всех фильмов, которые вы видели, с участием всех актёров, которых вы знаете!» (англ. It's every movie you've ever seen, starring every actor you've ever known.)
  • «О, Боже! У них оружие!» (англ. Oh my god! They have guns!)
  • «Посмотри этот фильм раньше, чем они снимут продолжение!» (англ. See it before they make the sequel.)
  • «Мы выдвигаем эту картину в 9 номинациях на „ОСКАР“!» (англ. We'd like to have been nominated for 9 ACADEMY AWARDS)
  • «О, Боже! Теперь они на видео!» (англ. Oh my God! They're on video!)

Сюжет

Главные герои фильма — Джек Кольт и Уэс Люгер, полицейские, вступившие в борьбу с наркомафией, которой руководит жестокий генерал Мортарс (читается как автоконцерн General Motors, это обыгрывается в эпизодах фильма). В этом им помогает напарница, которую впоследствии убивают по приказанию генерала, в результате чего расследование дела превращается в личную месть.

В ролях

Основной состав

Камео-роли

Съёмки

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Фильм появился в результате отказа Девида Раша и Алана Спенсера от съёмок 3-го сезона сериала «Кувалда».
  • В картине звучат песни «You Really Got Me» (поёт персонаж Дениса Лири), «We Can Work It Out», «I’m Popeye The Sailorman», «Bohemian Rhapsody» (из репертуара Queen) и «Love Kills» (из репертуара Фредди Меркьюри, в финальных титрах).[2]
  • Фрагмент фильма появляется в комедии «Перемотка» 2008 года.
  • Практически сразу же было принято решение снять продолжение фильма. Даже был разработан слоган: «Бросьте, вы ведь знали, что это случится!» (англ. Oh come ON, you knew it was coming!), но из-за неудачных кассовых сборов от идеи создания сиквела пришлось отказаться.


Список пародируемых фильмов[3]

Критика

У критиков «Заряженное оружие» вызвало главным образом негативную реакцию.[4][5][6][7] На сайте Rotten Tomatoes фильм получил общую оценку в 14 %, сделанную на базе 22 рецензий, три из которых были положительными.[8]

Напишите отзыв о статье "Заряженное оружие"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0107659/taglines Loaded Weapon 1 (1993) — Taglines]
  2. [www.imdb.com/title/tt0107659/soundtrack Loaded Weapon 1 (1993) — Soundtracks]
  3. [www.imdb.com/title/tt0107659/movieconnections Loaded Weapon 1 (1993) — Movie connections]
  4. [articles.chicagotribune.com/1993-02-05/entertainment/9303175723_1_police-academy-emilio-estevez-cops `Loaded Weapon' Takes Its Shots But Then Misfires], Chicago Tribune. Проверено 5 декабря 2010.
  5. [www.ew.com/ew/article/0,,305526,00.html Loaded Weapon], Entertainment Weekly. Проверено 5 декабря 2010.
  6. [www.variety.com/review/VE1117793428?refcatid=31 Loaded Weapon], Variety. Проверено 5 декабря 2010.
  7. [rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19930205/REVIEWS/302050302 Loaded Weapon], Chicago Sun Times. Проверено 5 декабря 2010.
  8. [www.rottentomatoes.com/m/national_lampoons_loaded_weapon_1/ National Lampoon’s Loaded Weapon 1 — Rotten Tomatoes]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Заряженное оружие

– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
Зимой в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья. Она предчувствовала, что с ним что то случилось, но он не сказал ничего княжне Марье о своей любви. Перед отъездом князь Андрей долго беседовал о чем то с отцом и княжна Марья заметила, что перед отъездом оба были недовольны друг другом.
Вскоре после отъезда князя Андрея, княжна Марья писала из Лысых Гор в Петербург своему другу Жюли Карагиной, которую княжна Марья мечтала, как мечтают всегда девушки, выдать за своего брата, и которая в это время была в трауре по случаю смерти своего брата, убитого в Турции.