Заслуженный мастер спорта России

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</div>

«Заслуженный мастер спорта России» — почётное спортивное звание, учреждённое в конце 1992 года. Вопрос о присвоении и лишении звания решается высшим органом по управлению физической культурой и спортом России.

Положение о звании было принято 25 мая 1995 года.[1] В январе 2007 года вступило в силу новое положение от 2006 года[2], которое было незначительно изменено положением от 2008 года, вступившим в силу в феврале 2009 года[3].





Критерии присвоения звания

Положение 2008 года

В настоящее время звание присваивается по видам спорта, включённым во Всероссийский реестр видов спорта, за следующие достижения:

  • 1—3 место на Олимпийских, Паралимпийских, Сурдлимпийских играх в личных или командных соревнованиях или соревнованиях в командных игровых видах спорта.
  • 1-е место на чемпионате мира, Кубке мира, чемпионате Европы либо Кубке Европы при условии, что спортсмен набрал не менее 150 квалификационных баллов (в видах спорта, по которым не проводятся международные соревнования, необходимо набрать только квалификационные баллы).
  • В порядке исключения — «за выдающийся вклад в повышение авторитета Российской Федерации и российского спорта на международном уровне, проявленные при этом исключительное мужество и мастерство».
Таблица квалификационных баллов
Статус соревнования Дисциплины,
включённые в программу Игр[a 1]
Дисциплины,
не включённые в программу Игр[a 1]
1-е место 2-е место 3-е место 1-е место 2-е место 3-е место
Личные соревнования
(включая эстафеты, группы, пары, экипажи и т. п.)
и соревнования в игровых командных видах спорта
Чемпионат мира 150 100 75 75 50 35
Кубок мира[a 2] 100 75 50 50 35 25
Чемпионат Европы 75 50 35 35 25 20
Кубок Европы[a 2] 50 35 25 25 20 15
Чемпионат России 15 10
Командные соревнования Чемпионат мира 100 75 50 50 35 25
Кубок мира[a 2] 75 50 35 35 25 20
Чемпионат Европы 50 35 25 25 20 15
Кубок Европы[a 2] 35 25 15 20 15 10
  1. 1 2 Олимпийские, Паралимпийские, Сурдлимпийские игры
  2. 1 2 3 4 сумма этапов или финал

Квалификационные баллы за результаты, показанные на чемпионатах или Кубках мира, начисляются, если в них участвовали (на всех этапах) представители не менее 35 стран (20 стран — для видов спорта, которыми занимаются только женщины; 15 стран — для зимних дисциплин) и при этом в каждом виде программы соревновалось не менее 10 спортсменов (пар, групп, экипажей и т. п.), команд. Если в чемпионате или Кубке мира приняли участие представители меньшего числа стран, то квалификационные баллы за такие спортивные соревнования начисляются как за чемпионат или Кубок Европы, соответственно.

Квалификационные баллы за результаты, показанные на чемпионатах или Кубках Европы, начисляются, если в них участвовали (на всех этапах) представители не менее 20 стран (12 стран — для видов спорта, которыми занимаются только женщины; 10 стран — для зимних дисциплин) и при этом в каждом виде программы соревновалось не менее 10 спортсменов (пар, групп, экипажей и т. п.), команд.

Критерии присвоения в положении 2008 года были незначительно изменены по сравнению с критериями 2006 года; основное отличие — в отсутствии пункта, согласно которому звание присваивалось

  • установившим рекорд мира либо 2 рекорда Европы среди взрослых спортсменов, зарегистрированные в установленном порядке соответствующим международным спортивным объединением, в спортивных дисциплинах, включённых в олимпийскую, паралимпийскую, сурдлимпийскую программы.

Положение 1995 года

Согласно положению 1995 года, утратившего силу в январе 2007 года, звание присваивалось за следующие достижения.

  • По видам спорта и дисциплинам, включённым в программу Олимпийских игр:
    • в индивидуальных видах программы
      • победителям и призёрам[a 1] Олимпийских игр, победителям чемпионата мира или 2-кратным победителям чемпионата Европы;
      • по совокупности результатов — спортсменам, 2 раза занявшим 4—6 место на Олимпийских играх, или 2-кратным призёрам чемпионата мира, или 3-кратным призёрам чемпионата Европы, или 2-кратным победителям Кубка мира, или 3-кратным победителям Кубка Европы;
    • в командных видах программы[a 2]
      • победителям и призёрам Олимпийских игр или чемпионатов мира, или 2-кратным победителям и призёрам чемпионата Европы или Кубка мира, или 3-кратным победителям и призёрам Кубка Европы или Кубка европейских чемпионов.
  • По видам спорта и дисциплинам, включенным в ЕВСК и не вошедшим в программу Олимпийских игр:
    • в индивидуальных видах программы
      • абсолютным победителям чемпионата мира и Европы или 2-кратным победителям чемпионата мира, или 3-кратным победителям чемпионата Европы;
      • по совокупности результатов — победителю и 2-кратным призёрам чемпионата мира, или 2-кратным победителям и призёрам чемпионата Европы, или 2-кратным победителям Кубка мира и призёрам чемпионата мира, или 3-кратным победителям Кубка Европы и призёрам чемпионата Европы;
    • в командных видах программы
      • 3-кратным победителям чемпионата мира или 4-кратным победителям чемпионата Европы, или 3-кратным победителям Кубка мира и призёрам чемпионата мира, или 3-кратным победителям Кубка Европы и 2-кратным призёрам чемпионата Европы.
  • 2-кратным победителям Паралимпийских игр или Всемирных игр инвалидов, или 3-кратным победителям чемпионата мира, или 4-кратным победителям чемпионата Европы, или победителям и 2-кратным призёрам Паралимпийских игр или Всемирных игр инвалидов, или 2-кратным победителям и 2-кратным призёрам чемпионата мира, или 3-кратным победителям и 2-кратным призёрам чемпионата Европы в индивидуальных или командных видах программы.
  • По видам спорта, по которым не проводятся международные соревнования:
    • мастерам спорта — 5-кратным чемпионам России[a 3], «внёсшим большой вклад в развитие и популяризацию вида спорта»;
    • «за высокие спортивные достижения и результаты, не имеющие аналогов в мировой спортивной практике, и проявленное при этом исключительное мастерство, мужество, стойкость для достижения победы (космонавтика, сверхсложные переходы, проплывы и т. д.)»;
    • 2-кратным восходителям на высочайшие вершины мира (восьмитысячники) по сверхсложным маршрутам (VI категории сложности).
Примечания
  1. Под призёрами в положении 1995 года имелись в виду спортсмены, занявшие 2—3 места.
  2. Под командными видами программы в положении 1995 года имелись в виду: игровые командные виды спорта, эстафеты, экипажи, а также виды спорта, в которых проводятся командные соревнования, и спортсмены официально награждаются соответствующими медалями за 1—3 место.
  3. В виде программы должно принять участие не менее 15 территориальных спортивных организаций, входящих в состав Российской Федерации.

Гражданство

Хотя согласно положению звание присваивается гражданам Российской Федерации, в 2008 году было сделано исключение: за победу в Кубке УЕФА 2007/2008 в числе игроков «Зенита» (Санкт-Петербург) звание получил капитан команды Анатолий Тимощук[4], не имеющий российского гражданства — он является гражданином Украины и имеет звание «заслуженный мастер спорта Украины» (2005)[5]. Другие футболисты «Зенита», не имеющие российского гражданства, звания не получили.

В 2009 году появилось требование, чтобы достижения были показаны «в составе спортивной сборной команды Российской Федерации». До этого, в 2006 году звания была удостоена Лина Черязова, чьи основные достижения (олимпийская чемпионка 1994 года по фристайлу) были показаны за Узбекистан; в 1999 году она переехала в Россию, на родину своей матери в Новосибирск. Звание было присвоено по ходатайству Александра Карелина; оно дало Черязовой право на получение ежемесячной стипендии Президента России в 15 тыс. рублей.[6] В Узбекистане Черязова также была удостоена высших спортивных званий — «Узбекистон ифтихори» и «Заслуженный спортсмен Республики Узбекистан»[7].

Натурализованные граждане

Звания неоднократно удостаивались натурализовавшиеся в России спортсмены.

Спортсмен ЗМС
России
Гражданство[~ 1] Вид спорта Достижения за Россию
на момент присвоения звания
Натурализовавшиеся спортсмены из «дальнего зарубежья»
Холден, Джон Роберт 2007 США США
Россия (2003)
баскетбол чемпион Европы 2007
Хэммон, Бекки 2008 США США
Россия (2008)
баскетбол бронзовый призёр ОИ 2008
Кавагути, Юко 2010 Япония Япония (утратила)
Россия (2008 / 2007)
фигурное катание чемпионка Европы 2010,
2-кратный призёр ЧМ и ЧЕ (спортивные пары)
Каэтано, Вагнер Перейра 2012 Бразилия Бразилия
Россия (2008)
мини-футбол серебряный призёр ЧЕ 2012
Кардозо, Фильо Сирило Тадеус 2012 Бразилия Бразилия
Россия (2005)
мини-футбол серебряный призёр ЧЕ 2012, бронзовый призёр ЧЕ 2007
Ан, Виктор (Ан Хён Су) 2013 Республика Корея Республика Корея (утратил)[8]
Россия (2011)
шорт-трек серебряный призёр ЧМ,
чемпион Европы 2013 в эстафете
Вайлд, Виктор Айван 2014 США США
Россия (2012)
сноуборд олимпийский чемпион 2014
Лобо, Парадеда Густаво 2014 Бразилия Бразилия
Россия (2010)
мини-футбол серебряный призёр ЧЕ 2012, 2014
  1. После слэша указан год получения спортивного подданства.

Кроме того, заслуженными мастерами России стали многие спортсмены, переехавшие в Россию из государств, ранее входивших в состав СССР: из Грузии — боксёры Рамаз Палиани (1995) и Паата Гвасалия (1996), из Белоруссии — биатлонист Виктор Майгуров (1996), пятиборец Александр Лесун (2013), из Казахстана — конькобежец Вадим Саютин (1999), хоккеист Евгений Набоков (2009), из Эстонии — фехтовальщица Оксана Ермакова (2000), из Украины — волейболистка Наталья Гончарова (2010), фигуристка Татьяна Волосожар (2011), шорт-трекист Владимир Григорьев (2011), шахматист Сергей Карякин (2014), гимнаст Николай Куксенков (2016) и другие.

Спортсмены Крыма

В 2014 году после присоединения Крыма к России ряд живущих там спортсменов приняли российское гражданство, среди них были и именитые спортсмены. 22 июля 2014 года вступил в силу федеральный закон РФ «Об особенностях правового регулирования отношений в области физической культуры и спорта в связи с принятием в Российскую Федерацию Республики Крым и образованием в составе Российской Федерации новых субъектов — Республики Крым и города федерального значения Севастополя»[9], согласно которому

Спортивные звания «Заслуженный мастер спорта Украины», «Заслуженный тренер Украины», присвоенные в соответствии с законодательством Украины лицам, постоянно проживающим на территории Российской Федерации и являющимся гражданами Российской Федерации в соответствии с частью 1 статьи 4 Федерального конституционного закона «О принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов — Республики Крым и города федерального значения Севастополя», приравниваются к почётным спортивным званиям соответственно «Заслуженный мастер спорта России», «Заслуженный тренер России».

— статья 3, часть 2

30 декабря 2015 года произошло первое присвоение почётных спортивных званий представителям Крыма и Севастополя[10]; оба спортсмена, ставшие заслуженными мастерами России, уже имели аналогичные звания Украины.

Заслуженные мастера спорта двух государств

Помимо Черязовой и Тимощука, высшие спортивные звания двух государств получили:

Заслуженные мастера России в нескольких видах спорта

В случае выполнения нормативов в нескольких видах спорта звание присваивается в каждом виде спорта отдельно. Дважды звание получили:

Лишение звания

В настоящее время основанием для лишения звания могут быть:

  • выявление недостоверности представленных сведений, необходимых для присвоения почетного спортивного звания;
  • дисквалификация спортсмена за применение запрещённых в спорте средств (допинга) и (или) методов;
  • вынесение приговора суда за умышленное преступление, вступившего в законную силу.

Согласно положению 1995 года список оснований для лишения был шире — в его формулировках было также «нарушение спортивной этики, режима спортивной подготовки».

Спортсмены, лишённые звания ЗМС России
Спортсмен Присвоено Лишён Вид спорта Достижения Причины лишения
Чомаев, Роберт Солтанович[14] 16 декабря 2010 29 июня 2015 армспорт 7-кратный чемпион мира 8 марта 2014[15] — положительная допинг-проба;
дисквалификация на 2 года (с 21 марта 2014)
Панян, Эмин Имранович[16] 1 июля 2013 25 апреля 2016 кикбоксинг чемпион Европы 2008, 2012 28 июля 2014 — осуждён по статье 163 УК РФ (вымогательство в крупном размере)[17]

Порядок присвоения звания

Звание присваивается федеральным органом России по управлению спортом (в настоящее время — Министерство спорта Российской Федерации).

Согласно ныне действующему положению, почётные спортивные звания присваиваются по представлению:

а) органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации в области физической культуры и спорта;
б) заместителей министра спорта РФ, в должностные обязанности которых входит соответствующее полномочие;
в) директоров департаментов министерства, в ведении которых находятся вопросы реализации государственной политики в области спорта высших достижений.

Согласно положению от 1995 года звание присваивалось по представлению с основного места работы (учёбы, службы) на основании ходатайств:

органов государственного управления физической культурой и спортом субъектов Российской Федерации;
всероссийских общественных физкультурно-спортивных объединений.

Представление должно быть согласовано с соответствующей общероссийской спортивной федерацией; министерство принимает решение с учётом мнения федерации. Заключение о возможности присвоения принимается Комиссией по присвоению почётных спортивных званий министерства. Решение о присвоении принимается министром и оформляется приказом.

Представление на присвоение подаются в течение одного года с момента выполнения спортсменом условий присвоения почётного спортивного звания.

Нагрудный знак

Приказом 2007 года был изменён нагрудный знак к званию. В настоящее время его описание следующее:

Нагрудный знак «Заслуженный мастер спорта России» (далее — нагрудный знак) представляет собой серебристый восьмиугольник. Внутри круга, расположенного в центре знака, — рельефное изображение финиширующих спортсменов серебристого цвета. Снаружи вверху круга по окружности рельефная надпись красного цвета: «ЗАСЛУЖЕННЫЙ».

В правой части нагрудного знака выпуклое вертикально расположенное древко серебристого цвета с вертикально развевающимся стилизованным изображением Государственного флага Российской Федерации, частично прикрывающим круг. Полосы флага (белого, синего, красного цветов) обрамлены рельефным серебристым бортиком.

На левой части знака расположено серебристое рельефное изображение ветви лаврового дерева.

В левой нижней части знака рельефная надпись серебристого цвета: «МАСТЕР СПОРТА РОССИИ».

Высота нагрудного знака — 30 мм. Ширина нагрудного знака — 28 мм.

На оборотной стороне нагрудного знака имеется приспособление для крепления к одежде.

См. также

Списки

Списки ЗМС СССР Списки ЗМС России Списки ЗМС Украины
авиационный спорт
автоспорт
акробатика спортивная
альпинизм
баскетбол
биатлон
бобслей бобслей и скелетон
бокс бокс
велоспорт
борьба вольная
борьба греко-римская
водное поло
водно-моторный спорт
водные лыжи
волейбол волейбол
гандбол
гимнастика спортивная гимнастика спортивная
гимнастика художественная
городки
гребля академическая
гребля на байдарках и каноэ
дзюдо
кёрлинг
конный спорт
конькобежный спорт конькобежный спорт
лёгкая атлетика
лыжный спорт
мотоспорт
настольный теннис
ориентирование спортивное
парашютный спорт
парусный и буерный спорт
плавание
подводный спорт
прыжки в воду
радиоспорт радиоспорт радиоспорт
самбо
санный спорт санный спорт
сноуборд
современное пятиборье
стрельба из лука
стрельба пулевая
стрельба стендовая
судомодельный и автомодельный спорт
теннис теннис
спортивный туризм
тхэквондо
тяжёлая атлетика
фехтование фехтование
фигурное катание
футбол футбол футбол
хоккей на траве
хоккей с шайбой хоккей с шайбой
хоккей с мячом хоккей с мячом
шахматы
шашки

Напишите отзыв о статье "Заслуженный мастер спорта России"

Ссылки

  1. Приказ Государственный комитет РФ по физической культуре и туризму 25 мая 1995 г. № 131 [cfo.allbusiness.ru/BPravo/DocumShow.asp?DocumID=37610 «Об утверждении положения о почётных спортивных званиях „Заслуженный тренер России“, „Заслуженный мастер спорта России“, почётном знаке „За заслуги в развитии физической культуры и спорта“, знаке „Отличник физической культуры и спорта“»]
  2. Приказ Федерального агентства по физической культуре и спорту от 25 сентября 2006 г. № 634 [www.rg.ru/2007/01/25/sportzvaniya-dok.html «Об учреждении почётных спортивных званий»]
  3. Приказ Министерства спорта, туризма и молодёжной политики Российской Федерации от 27 ноября 2008 г. № 55 [www.minsport.gov.ru/documents/ministry-orders/620/ «Об утверждении Положения о присвоении почётных спортивных званий»]
  4. [minsport.gov.ru/documents/awards/1342/ Приказ Минспорттуризма РФ от 25 декабря 2008 года № 119-ВН]
  5. [web.archive.org/web/20090421173408/www.timo4.com/rus/news/2005.10.18/358.html Тимощук получил звание «Заслуженный мастер спорта»] // официальный сайт Анатолия Тимощука. — 18 октября 2005
  6. [www.sovsport.ru/gazeta/default.asp?year=2006&date=2006/12/21&id=245717&bprint=true Карелин помог Лине Черязовой] // «Советский спорт». — 22 декабря 2006
  7. [www.orexca.com/rus/uzbekistan_sportsmen.shtml Знаменитые спортсмены Узбекистана]. Проверено 3 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Cnqki8CD Архивировано из первоисточника 10 декабря 2012].
  8. Олег Кирьянов. [www.rg.ru/2014/02/11/an2-site.html Две страны одной медали] // «Российская газета». — 12 февраля 2014
  9. Федеральный закон Российской Федерации от 21 июля 2014 г. N 211-ФЗ [publication.pravo.gov.ru/page.aspx?111569 «Об особенностях правового регулирования отношений в области физической культуры и спорта в связи с принятием в Российскую Федерацию Республики Крым и образованием в составе Российской Федерации новых субъектов — Республики Крым и города федерального значения Севастополя»]
  10. [paralymp.ru/press_center/news/2/a_a_strokin1_v_minsporte_rossii_prinyal_uchastie_v_zasedanii_komissii_po_prisvoeniyu_pochetnykh_sport/ А. А. Строкин в Минспорте России принял участие в заседании Комиссии по присвоению почетных спортивных, спортивных знаний и квалификационной категории спортивных судей «Спортивный судья всероссийской категории»] // Пресс-служба Паралимпийского комитета России
    [minsport.gov.ru/documents/awards/28017/ Приказ Министерства спорта РФ от 30 декабря 2015 года № 196-нг]
  11. 1 2 3 [vipv.ru/2004_1992_SMC.htm Список ЗМС России в некоторых видах спорта за 1992—2004]. Проверено 3 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CnqllPxb Архивировано из первоисточника 10 декабря 2012].
  12. Николай Лукинский. [novosib.rfn.ru/rnews.html?id=13619 Дважды заслуженная]. ГТРК «Новосибирск» (28 марта 2006). Проверено 3 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CnqmqVG3 Архивировано из первоисточника 10 декабря 2012].
  13. [24news.ru/persons/%C2%EE%E5%E2%EE%E4%E0_%C0%EB%E5%EA%F1%E5%E9__%C8%E2%E0%ED%EE%E2%E8%F7.html Воевода Алексей Иванович] (биографическая справка на 2004 год). Проверено 3 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CnqpcIzo Архивировано из первоисточника 10 декабря 2012].
    [www.yuga.ru/articles/sport/4540.html Алексей Воевода: Олимпиада в Пекине? Почему бы и нет!] (24 марта 2006). Проверено 3 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CnqqK75Z Архивировано из первоисточника 10 декабря 2012].
  14. Приказ Министерства спорта РФ [minsport.gov.ru/documents/awards/27098/ «О лишении Чомаева Р. С. почётного спортивного звания „Заслуженный мастер спорта России“»] от 29 июня 2015 года № 89-нг
  15. [www.rusada.ru/press/news/informatsiya-o-vremennom-otstranenii-armsport-8 Информация о временном отстранении: армспорт] // пресс-релиз РУСАДА, 31 марта 2014
  16. Приказ Министерства спорта РФ [minsport.gov.ru/documents/awards/4231/ «О лишении Паняна Э. И. почётного спортивного звания „Заслуженный мастер спорта России“»] от 25 апреля 2016 года № 41-нг
  17. [www.gazeta.ru/sport/news/2016/04/27/n_8564009.shtml Кикбоксёр Панян лишён звания заслуженного мастера спорта] // Газета.ру, 27 апреля 2016


Отрывок, характеризующий Заслуженный мастер спорта России

– Нет, об чем же говорить! – сказал Пьер, – всё равно… Так готово? – прибавил он. – Вы мне скажите только, как куда ходить, и стрелять куда? – сказал он, неестественно кротко улыбаясь. – Он взял в руки пистолет, стал расспрашивать о способе спуска, так как он до сих пор не держал в руках пистолета, в чем он не хотел сознаваться. – Ах да, вот так, я знаю, я забыл только, – говорил он.
– Никаких извинений, ничего решительно, – говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту.
Место для поединка было выбрано шагах в 80 ти от дороги, на которой остались сани, на небольшой полянке соснового леса, покрытой истаявшим от стоявших последние дни оттепелей снегом. Противники стояли шагах в 40 ка друг от друга, у краев поляны. Секунданты, размеряя шаги, проложили, отпечатавшиеся по мокрому, глубокому снегу, следы от того места, где они стояли, до сабель Несвицкого и Денисова, означавших барьер и воткнутых в 10 ти шагах друг от друга. Оттепель и туман продолжались; за 40 шагов ничего не было видно. Минуты три всё было уже готово, и всё таки медлили начинать, все молчали.


– Ну, начинать! – сказал Долохов.
– Что же, – сказал Пьер, всё так же улыбаясь. – Становилось страшно. Очевидно было, что дело, начавшееся так легко, уже ничем не могло быть предотвращено, что оно шло само собою, уже независимо от воли людей, и должно было совершиться. Денисов первый вышел вперед до барьера и провозгласил:
– Так как п'отивники отказались от п'ими'ения, то не угодно ли начинать: взять пистолеты и по слову т'и начинать сходиться.
– Г…'аз! Два! Т'и!… – сердито прокричал Денисов и отошел в сторону. Оба пошли по протоптанным дорожкам всё ближе и ближе, в тумане узнавая друг друга. Противники имели право, сходясь до барьера, стрелять, когда кто захочет. Долохов шел медленно, не поднимая пистолета, вглядываясь своими светлыми, блестящими, голубыми глазами в лицо своего противника. Рот его, как и всегда, имел на себе подобие улыбки.
– Так когда хочу – могу стрелять! – сказал Пьер, при слове три быстрыми шагами пошел вперед, сбиваясь с протоптанной дорожки и шагая по цельному снегу. Пьер держал пистолет, вытянув вперед правую руку, видимо боясь как бы из этого пистолета не убить самого себя. Левую руку он старательно отставлял назад, потому что ему хотелось поддержать ею правую руку, а он знал, что этого нельзя было. Пройдя шагов шесть и сбившись с дорожки в снег, Пьер оглянулся под ноги, опять быстро взглянул на Долохова, и потянув пальцем, как его учили, выстрелил. Никак не ожидая такого сильного звука, Пьер вздрогнул от своего выстрела, потом улыбнулся сам своему впечатлению и остановился. Дым, особенно густой от тумана, помешал ему видеть в первое мгновение; но другого выстрела, которого он ждал, не последовало. Только слышны были торопливые шаги Долохова, и из за дыма показалась его фигура. Одной рукой он держался за левый бок, другой сжимал опущенный пистолет. Лицо его было бледно. Ростов подбежал и что то сказал ему.
– Не…е…т, – проговорил сквозь зубы Долохов, – нет, не кончено, – и сделав еще несколько падающих, ковыляющих шагов до самой сабли, упал на снег подле нее. Левая рука его была в крови, он обтер ее о сюртук и оперся ею. Лицо его было бледно, нахмуренно и дрожало.
– Пожалу… – начал Долохов, но не мог сразу выговорить… – пожалуйте, договорил он с усилием. Пьер, едва удерживая рыдания, побежал к Долохову, и хотел уже перейти пространство, отделяющее барьеры, как Долохов крикнул: – к барьеру! – и Пьер, поняв в чем дело, остановился у своей сабли. Только 10 шагов разделяло их. Долохов опустился головой к снегу, жадно укусил снег, опять поднял голову, поправился, подобрал ноги и сел, отыскивая прочный центр тяжести. Он глотал холодный снег и сосал его; губы его дрожали, но всё улыбаясь; глаза блестели усилием и злобой последних собранных сил. Он поднял пистолет и стал целиться.
– Боком, закройтесь пистолетом, – проговорил Несвицкий.
– 3ак'ойтесь! – не выдержав, крикнул даже Денисов своему противнику.
Пьер с кроткой улыбкой сожаления и раскаяния, беспомощно расставив ноги и руки, прямо своей широкой грудью стоял перед Долоховым и грустно смотрел на него. Денисов, Ростов и Несвицкий зажмурились. В одно и то же время они услыхали выстрел и злой крик Долохова.
– Мимо! – крикнул Долохов и бессильно лег на снег лицом книзу. Пьер схватился за голову и, повернувшись назад, пошел в лес, шагая целиком по снегу и вслух приговаривая непонятные слова:
– Глупо… глупо! Смерть… ложь… – твердил он морщась. Несвицкий остановил его и повез домой.
Ростов с Денисовым повезли раненого Долохова.
Долохов, молча, с закрытыми глазами, лежал в санях и ни слова не отвечал на вопросы, которые ему делали; но, въехав в Москву, он вдруг очнулся и, с трудом приподняв голову, взял за руку сидевшего подле себя Ростова. Ростова поразило совершенно изменившееся и неожиданно восторженно нежное выражение лица Долохова.
– Ну, что? как ты чувствуешь себя? – спросил Ростов.
– Скверно! но не в том дело. Друг мой, – сказал Долохов прерывающимся голосом, – где мы? Мы в Москве, я знаю. Я ничего, но я убил ее, убил… Она не перенесет этого. Она не перенесет…
– Кто? – спросил Ростов.
– Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать, – и Долохов заплакал, сжимая руку Ростова. Когда он несколько успокоился, он объяснил Ростову, что живет с матерью, что ежели мать увидит его умирающим, она не перенесет этого. Он умолял Ростова ехать к ней и приготовить ее.
Ростов поехал вперед исполнять поручение, и к великому удивлению своему узнал, что Долохов, этот буян, бретёр Долохов жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой, и был самый нежный сын и брат.


Пьер в последнее время редко виделся с женою с глазу на глаз. И в Петербурге, и в Москве дом их постоянно бывал полон гостями. В следующую ночь после дуэли, он, как и часто делал, не пошел в спальню, а остался в своем огромном, отцовском кабинете, в том самом, в котором умер граф Безухий.
Он прилег на диван и хотел заснуть, для того чтобы забыть всё, что было с ним, но он не мог этого сделать. Такая буря чувств, мыслей, воспоминаний вдруг поднялась в его душе, что он не только не мог спать, но не мог сидеть на месте и должен был вскочить с дивана и быстрыми шагами ходить по комнате. То ему представлялась она в первое время после женитьбы, с открытыми плечами и усталым, страстным взглядом, и тотчас же рядом с нею представлялось красивое, наглое и твердо насмешливое лицо Долохова, каким оно было на обеде, и то же лицо Долохова, бледное, дрожащее и страдающее, каким оно было, когда он повернулся и упал на снег.
«Что ж было? – спрашивал он сам себя. – Я убил любовника , да, убил любовника своей жены. Да, это было. Отчего? Как я дошел до этого? – Оттого, что ты женился на ней, – отвечал внутренний голос.
«Но в чем же я виноват? – спрашивал он. – В том, что ты женился не любя ее, в том, что ты обманул и себя и ее, – и ему живо представилась та минута после ужина у князя Василья, когда он сказал эти невыходившие из него слова: „Je vous aime“. [Я вас люблю.] Всё от этого! Я и тогда чувствовал, думал он, я чувствовал тогда, что это было не то, что я не имел на это права. Так и вышло». Он вспомнил медовый месяц, и покраснел при этом воспоминании. Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12 м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы выражая этой улыбкой почтительное сочувствие счастию своего принципала.
«А сколько раз я гордился ею, гордился ее величавой красотой, ее светским тактом, думал он; гордился тем своим домом, в котором она принимала весь Петербург, гордился ее неприступностью и красотой. Так вот чем я гордился?! Я тогда думал, что не понимаю ее. Как часто, вдумываясь в ее характер, я говорил себе, что я виноват, что не понимаю ее, не понимаю этого всегдашнего спокойствия, удовлетворенности и отсутствия всяких пристрастий и желаний, а вся разгадка была в том страшном слове, что она развратная женщина: сказал себе это страшное слово, и всё стало ясно!
«Анатоль ездил к ней занимать у нее денег и целовал ее в голые плечи. Она не давала ему денег, но позволяла целовать себя. Отец, шутя, возбуждал ее ревность; она с спокойной улыбкой говорила, что она не так глупа, чтобы быть ревнивой: пусть делает, что хочет, говорила она про меня. Я спросил у нее однажды, не чувствует ли она признаков беременности. Она засмеялась презрительно и сказала, что она не дура, чтобы желать иметь детей, и что от меня детей у нее не будет».
Потом он вспомнил грубость, ясность ее мыслей и вульгарность выражений, свойственных ей, несмотря на ее воспитание в высшем аристократическом кругу. «Я не какая нибудь дура… поди сам попробуй… allez vous promener», [убирайся,] говорила она. Часто, глядя на ее успех в глазах старых и молодых мужчин и женщин, Пьер не мог понять, отчего он не любил ее. Да я никогда не любил ее, говорил себе Пьер; я знал, что она развратная женщина, повторял он сам себе, но не смел признаться в этом.
И теперь Долохов, вот он сидит на снегу и насильно улыбается, и умирает, может быть, притворным каким то молодечеством отвечая на мое раскаянье!»
Пьер был один из тех людей, которые, несмотря на свою внешнюю, так называемую слабость характера, не ищут поверенного для своего горя. Он переработывал один в себе свое горе.
«Она во всем, во всем она одна виновата, – говорил он сам себе; – но что ж из этого? Зачем я себя связал с нею, зачем я ей сказал этот: „Je vous aime“, [Я вас люблю?] который был ложь и еще хуже чем ложь, говорил он сам себе. Я виноват и должен нести… Что? Позор имени, несчастие жизни? Э, всё вздор, – подумал он, – и позор имени, и честь, всё условно, всё независимо от меня.
«Людовика XVI казнили за то, что они говорили, что он был бесчестен и преступник (пришло Пьеру в голову), и они были правы с своей точки зрения, так же как правы и те, которые за него умирали мученической смертью и причисляли его к лику святых. Потом Робеспьера казнили за то, что он был деспот. Кто прав, кто виноват? Никто. А жив и живи: завтра умрешь, как мог я умереть час тому назад. И стоит ли того мучиться, когда жить остается одну секунду в сравнении с вечностью? – Но в ту минуту, как он считал себя успокоенным такого рода рассуждениями, ему вдруг представлялась она и в те минуты, когда он сильнее всего выказывал ей свою неискреннюю любовь, и он чувствовал прилив крови к сердцу, и должен был опять вставать, двигаться, и ломать, и рвать попадающиеся ему под руки вещи. «Зачем я сказал ей: „Je vous aime?“ все повторял он сам себе. И повторив 10 й раз этот вопрос, ему пришло в голову Мольерово: mais que diable allait il faire dans cette galere? [но за каким чортом понесло его на эту галеру?] и он засмеялся сам над собою.
Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.
Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.
– Нам лучше расстаться, – проговорил он прерывисто.
– Расстаться, извольте, только ежели вы дадите мне состояние, – сказала Элен… Расстаться, вот чем испугали!
Пьер вскочил с дивана и шатаясь бросился к ней.
– Я тебя убью! – закричал он, и схватив со стола мраморную доску, с неизвестной еще ему силой, сделал шаг к ней и замахнулся на нее.
Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.

Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.
– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.
Княжна Марья стала на колени перед ней, и спрятала лицо в складках платья невестки.
– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.