Заслуженный тренер Республики Казахстан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Обзорная статья: Заслуженный тренер
</div>

«Заслуженный тренер Республики Казахстан» — почётное спортивное звание, учреждённое в сентябре 1996 года. Вопрос о присвоении и лишении звания решается высшим органом по управлению физической культурой и спортом Казахстана.





История

Постановление «Об утверждении новых требований к присвоению почетных спортивных званий» Министерства по делам молодежи, туризма и спорта Республики Казахстан от 24 сентября 1996 года.

Присвоение звания «Заслуженный тренер Республики Казахстан» производится коллегией Министерства по делам молодежи, туризма и спорта Республики Казахстан по представлению областных, г.Алматы органов управления по делам молодежи, туризма и спорта. Представляемые документы на присвоение указанных званий согласовываются с федерациями по видам спорта.

Лицам, которым присвоено почетное звание «Заслуженный тренер Республики Казахстан» вручаются нагрудные знаки и удостоверения установленного образца, а их имена заносятся в Книгу почета Минмолтурспорта Республики Казахстан.

Критерии присвоения звания

Звание «Заслуженный тренер Республики Казахстан» присваивается гражданам Республики Казахстан - тренерам-преподавателям по спорту, тренерам сборных команд Казахстана, спортивных обществ, ведомств и клубов за успешную многолетнюю учебно-тренировочную и воспитательную работу по подготовке выдающихся спортсменов или команд, добившихся успешного выступления на Олимпийских играх, чемпионатах мира, других крупнейших международных соревнованиях.

Лица, представленные к присвоению звания «Заслуженный тренер Республики Казахстан», должны иметь стаж работы со спортсменами или командами, за которые представляются к званию, не менее 3-х лет.

Звание «Заслуженный тренер Республики Казахстан» присваивается по видам спорта Олимпийской программы за подготовку спортсменов, команд, занявших:

  • 1-3 место на Олимпийских играх.
  • 1-2 место на чемпионатах мира среди взрослых.
  • Трех спортсменов (одного трижды), занявших 1 место на первенстве мира среди юношей или юниоров.

Звание «Заслуженный тренер Республики Казахстан» присваивается по видам спорта, не вошедшим в программу Олимпийских игр, за подготовку спортсменов, команд, занявших:

  • I место на чемпионате мира.
  • Трех спортсменов (одного трижды), занявших I место на первенстве мира среди юниоров или юношей.
  • 1-3 место на Паралимпийских играх
  • I место на Всемирных играх инвалидов или чемпионатах мира среди инвалидов.

По игровым видам спорта (как олимпийским, так и не олимпийским видам), звание присваиваются за подготовку спортсменов или команд, занявших:

  • 1 место на Азиатских играх.
  • 1 место на Всемирной Универсиаде (или чемпионате Мира среди студентов)
  • команду, дважды занявшую 1 место на чемпионате Азии и один раз призовое (2-3) место.
  • команду, трижды занявшую 1 место на международных соревнованиях «Дети Азии».
  • команду, трижды занявшую звание чемпионата Казахстана и 1 место на Кубке Казахстана.

«Заслуженный тренер Республики Казахстан» присваивается по национальным и народным видам спорта за подготовку спортсменов высокого класса, пропаганду и внедрение видов спорта на международной арене.

Звание «Заслуженный тренер Республики Казахстан» может быть присвоено за одного и того же спортсмена повторно (второму тренеру) только в том случае, если спортсмен выполнил заново требования настоящего Положения.

Звание «Заслуженный тренер Республики Казахстан» может быть присвоено тренеру-преподавателю за передачу молодых спортсменов другому тренеру для дальнейшего спортивного совершенствования, проработав с ним не менее 3-х лет, и из которых впоследствии были подготовлены выдающиеся спортсмены, выполнившие требования настоящего Положения.

См. также

Напишите отзыв о статье "Заслуженный тренер Республики Казахстан"

Ссылки

  • [adilet.zan.kz/rus/docs/V960000533_ Об утверждении новых требований к присвоению почетных спортивных званий]
  • [sport.gov.kz/ru/wp-content/uploads/2012/05/%D0%9E%D0%B1-%D1%83%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8-%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D0%B2-%D0%B8-%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B9-%D0%BF%D0%BE-%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83.html Об утверждении Правил присвоения спортивных званий, разрядов и судейских категорий по спорту]

Шаблон:Спортивные звания и разряды Республики Казахстан

Отрывок, характеризующий Заслуженный тренер Республики Казахстан

Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.