Заслуженный тренер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Заслуженный тренер России»)
Перейти к: навигация, поиск

Заслуженный тренер (стандартное сокращение — ЗТ) — как правило, почётное спортивное звание (в ряде случаев — почётное звание). Звания «заслуженный тренер» существовали в СССР: звание «заслуженный тренер СССР» было введено в 1956 году, позднее — звания заслуженных тренеров союзных республик. Аналогичные звания существовали в ряде социалистических стран; до настоящего времени они сохранились в Болгарии[1] и Польше (учреждено 30 мая 1985 года[2]).

После распада СССР звание «заслуженный тренер СССР» присваивалось в 1992 году за подготовку спортсменов, выступавших в составе Объединённой команды. Начиная с 1992 года, звания «заслуженный тренер» были учреждены в ряде государств, ранее входивших в состав СССР (в некоторых — как почётное звание):

Почётное звание — звание, присваиваемое в индивидуальном порядке высшим законодательным органом страны или президентом; почётное спортивное звание — звание, присваиваемое в индивидуальном порядке руководством отвечающего за спорт министерства или ведомства; спортивное звание — звание, присваиваемое при выполнении нормативов, установленных спортивными классификациями.





Заслуженный тренер СССР

См. также: Категория:Заслуженные тренеры СССР

«Заслуженный тренер СССР» — почётное спортивное звание, присваивавшееся наиболее отличившимся советским тренерам в 1956—1992 годах (до этого за тренерские достижения присваивалось звание «заслуженный мастер спорта»).

Звание было учреждено 24 марта 1956 года Комитетом по делам физической культуры и спорта при Совете министров СССР. В постановлении говорилось[3]:

Звание «присваивается тренерам, добившимся выдающихся успехов в воспитании и подготовке мастеров спорта, чемпионов и рекордсменов СССР, Европы и мира, а также за плодотворную многолетнюю деятельность по подготовке квалифицированных спортсменов, разработку передовых методов обучения и тренировки и активное участие в общественной жизни.»

Список первых обладателей звания был опубликован в газете «Советский спорт» 7 августа 1956 года, в период проведения финальных соревнований I Спартакиады народов СССР; в него вошли 53 тренера в 18 видах спорта. Знак № 1 получил легкоатлетический тренер Виктор Ильич Алексеев, заслуженный мастер спорта, подготовивший несколько известных метателей, в том числе олимпийскую чемпионку 1952 года Галину Зыбину. Впоследствии В. И. Алексеев стал самым титулованным тренером в СССР.

Заслуженный тренер союзной республики

В 1950-х — 1960-х годах в союзных республиках были учреждены звания заслуженного тренера республики:

Заслуженный тренер России

См. также: Категория:Заслуженные тренеры России

«Заслуженный тренер России» — почётное спортивное звание, введённое в 1992 году. Требования по присвоению и нагрудный знак были изменены приказом от 25 сентября 2006 года (зарегистрирован в Минюсте РФ 15 января 2007 года).[6] Последние редакции положения о звании и описания нагрудного знака приняты приказом от 27 ноября 2008 года (зарегистрирован в Минюсте РФ 18 февраля 2009 года).[7]

Иностранцы — заслуженные тренеры России

Хотя согласно положению о звании оно присваивается гражданам РФ, 18 сентября 2007 года заслуженным тренером России стал первый иностранец — Дэвид Блатт (гражданин Израиля и США), главный тренер мужской сборной России по баскетболу, ставшей чемпионом Европы.[8] Итальянец Джованни Капрара, главный тренер женской сборной России по волейболу, ставшей чемпионом мира 2006, заслуженным тренером РФ стал в июне 2008 года.[9]

Дата Тренер Гражданство Вид спорта Должность Достижения
2007
18 сентября
Блатт, Дэвид Израиль баскетбол главный тренер
мужской сборной России
Чемпионат Европы 2007 — чемпион
2008
июнь
Капрара, Джованни Италия волейбол главный тренер
женской сборной России
Чемпионат мира 2006 — чемпион
2008
25 декабря[10]
Адвокат, Дик Нидерланды футбол главный тренер
«Зенита» (Санкт-Петербург)
Кубок УЕФА и Суперкубок УЕФА 2008 — обладатель
Хиддинк, Гус Нидерланды главный тренер
сборной России
Чемпионат Европы 2008 — бронзовый призёр
2013
20 мая[11]
Знарок, Олег Валерьевич Германия[~ 1] хоккей главный тренер и тренер
«Динамо» (Москва)
Кубок Гагарина 2012, 2013 — обладатель
Витолиньш, Харийс Латвия[~ 2]
2015
17 марта[12]
Гамба, Эцио Италия дзюдо главный тренер
мужской сборной России
Олимпийские игры 2012 — 5 медалей (из них 3 — золотые) российских дзюдоистов
  1. С 2001 года; имел гражданство СССР, в 1991—2001 годах — гражданин Латвии.
  2. Имел гражданство СССР.

Заслуженный тренер Украины

См. также: Категория:Заслуженные тренеры Украины

«Заслуженный тренер Украины» (ЗТУ, укр. Заслужений тренер України) — звание, учреждённое в 1992 году как почётное звание,[13] по Единой спортивной классификации Украины 2006 года — спортивное звание.[14]

Порядок и критерии присвоения и лишения звания регулируется Единой спортивной классификации Украины 2006 года, в 1993—2006 годах — Положением о почётном звании «Заслуженный тренер Украины» (редакции 1993 и 1997 годов). Вопрос о присвоении и лишении звания решается высшим органом по управлению физической культурой и спортом Украины. Звание присваивается гражданам Украины.

Согласно Единой спортивной классификации Украины 2006 года, звание ЗТУ присваивается «за особо высокие заслуги в подготовке высококвалифицированных спортсменов в индивидуальных или командных видах программы» при выполнении указанных в документе нормативов.[14]

В 2009 году звание впервые было присвоено тренеру, не имеющему гражданства Украины — гражданину Румынии Мирче Луческу за подготовку донецкого «Шахтёра», выигравшего Кубок УЕФА 2008/2009.[15]

Заслуженный тренер Республики Беларусь

«Заслуженный тренер Республики Беларусь» (белор. Заслужаны трэнер Рэспублiкi Беларусь) — почётное звание, присваиваемое указами Президента Республики Беларусь.

Звание было учреждено в 1994 году как почётное спортивное звание, а Законом Республики Беларусь от 13 апреля 1995 года «О государственных наградах Республики Беларусь» — как почётное звание. В сменившем его Законе от 18 мая 2004 года говорится[16]:

Почётное звание «Заслуженный тренер Республики Беларусь» присваивается:
      высококвалифицированным тренерам-преподавателям по спорту, в том числе работающим со спортсменами-инвалидами не менее четырёх лет, — за успешную учебно-тренировочную и воспитательную работу по подготовке выдающихся спортсменов и команд;
      тренерам национальных (сборных) команд Республики Беларусь, имеющим стаж работы с этими командами не менее четырёх лет, — за непосредственную подготовку и успешное выступление этих команд на Олимпийских играх, чемпионатах, первенствах и Кубках мира и Европы;
      первым тренерам спортсменов, достигших отличных успехов на Олимпийских играх, чемпионатах, первенствах и Кубках мира и Европы, работающим с этими спортсменами не менее двух лет, начиная с учебно-тренировочного этапа;
      тренерам спортивных школ и организаций, ранее принимавшим непосредственное участие в подготовке переданных в высшее звено спортсменов, при условии работы с ними не менее четырёх лет.

12 апреля 1996 года лица, имеющие звания «Заслуженный тренер СССР» и «Заслуженный тренер БССР», были приравнены к лицам, удостоенным звания «Заслуженный тренер Республики Беларусь».[17]

Описание нагрудного знака было принято 15 января 1996 года, а 8 апреля 2005 года было принято новое описание[18], в котором надписи были переведены с русского языка на белорусский.

Заслуженный тренер Республики Узбекистан

«Заслуженный тренер Республики Узбекистан» (узб. Ўзбекистон Республикасида хизмат кўрсатган спорт устози, O'zbekiston Respublikasida xizmat ko'rsatgan sport ustozi) — почётное звание, присваиваемые указами Президента Республики Узбекистан «тренерам, подготовившим чемпионов и призёров Олимпийских и Азиатских игр, мировых, азиатских чемпионатов, первенств, других международных соревнований группы А, предолимпийских турниров или всемирных чемпионатов инвалидов, а также за особые заслуги в развитии физкультуры и спорта». Звание учреждено законом Республики Узбекистан от 26 апреля 1996 года.[19]

Заслуженный тренер Республики Казахстан

См. также: Категория:Заслуженные тренеры Республики Казахстан

«Заслуженный тренер Республики Казахстан» — почётное спортивное звание, учреждённое в 1996 году взамен звания «Заслуженный тренер Казахской ССР».

Списки

Напишите отзыв о статье "Заслуженный тренер"

Примечания

  1. [www.sportdep.com/normative/docs/nar7.pdf Наредба № 1 — 03 За удостояване със звания на спортисти и треньори]  (болг.)
  2. [isip.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WMP19850150115 Постановление Совета министров Польши 30 мая 1985]  (польск.)
  3. Постановление опубликовано в газете «Советский спорт» 31 марта 1956 года
  4. [www.dosaaf.gov.by/patriotism/dates/new_page_69 Информация] на сайте ДОСААФ РБ
  5. Звания почётные // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  6. Приказ Федерального агентства по физической культуре и спорту России от 25 сентября 2006 года № 634 [www.rg.ru/2007/01/25/sportzvaniya-dok.html «Об учреждении почетных спортивных званий»]
  7. Приказ Минспорта России от 27 ноября 2008 года № 55 [www.minsport.gov.ru/documents/ministry-orders/620/ «Об утверждении Положения о присвоении почетных спортивных званий»]
  8. [news.sport-express.ru/online/ntext/20/nl203567.html Дэвид Блатт — заслуженный тренер России] // «Спорт-экспресс». — 19 сентября 2007
  9. [www.allsport.ru/index.php?id=15696 Вячеслав Фетисов вручил Джованни Капраре удостоверение заслуженного тренера России] // «Весь спорт». — 27 июня 2008
  10. [web.archive.org/web/20120303053944/minstm.gov.ru/documents/91.shtml/xPages/item.43.html Приказ о присвоении спортивного звания «Заслуженный тренер России»] № 118-ВН от 25 декабря 2008 г.
  11. [www.minsport.gov.ru/documents/awards/3931/ Приказ о присвоении спортивного звания «Заслуженный тренер России»] № 59-нг от 20 мая 2013 г.
  12. [www.minsport.gov.ru/documents/awards/26498/ Приказ «О присвоении почетного спортивного звания „Заслуженный тренер России“»]
  13. [zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=z0001-98 Про внесення змін та доповнень до наказу Держкомспорту від 14.04.93 р. № 35 «Про затвердження Положення про почесне звання „Заслужений тренер України“ та про затвердження Положення про почесне спортивне звання „Заслужений майстер спорту України“»]  (укр.)
  14. 1 2 [archery.kiev.ua/esk.pdf Единая спортивная классификация Украины 2006]  (укр.)
  15. [shakhtar.com/ru/news/10161 Юрий Павленко: «Это прецедент в Украине»] // сайт ФК «Шахтёр», 21 июля 2009
  16. Закон Республики Беларусь от 18 мая 2004 г. № 288-З [www.lawbelarus.com/repub/sub08/texb4169.htm «О государственных наградах Республики Беларусь»], статья 59
  17. Указ Президента Республики Беларусь от 12 апреля 1996 г. № 143 [www.lawbelarus.com/repub/sub26/texf1034.htm «О некоторых мерах по подготовке белорусских спортсменов к Олимпийским и Паралимпийским играм 1996 и 1998 годов»], пункт 3
  18. Указ Президента Республики Беларусь от 8 апреля 2005 г. № 168 [www.lawbelarus.com/repub/sub05/texa9420.htm «О некоторых вопросах награждения государственными наградами Республики Беларусь»], статья 54
  19. Закон Республики Узбекистан [www.lex.uz/guest/doc/90758 «Об учреждении почетных званий Республики Узбекистан»]
  20. </ol>


Отрывок, характеризующий Заслуженный тренер

С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.
В последних числах августа Ростовы получили второе письмо от Николая. Он писал из Воронежской губернии, куда он был послан за лошадьми. Письмо это не успокоило графиню. Зная одного сына вне опасности, она еще сильнее стала тревожиться за Петю.
Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.
По обычной беспечности графа, 28 августа ничто еще не было готово для отъезда, и ожидаемые из рязанской и московской деревень подводы для подъема из дома всего имущества пришли только 30 го.
С 28 по 31 августа вся Москва была в хлопотах и движении. Каждый день в Дорогомиловскую заставу ввозили и развозили по Москве тысячи раненых в Бородинском сражении, и тысячи подвод, с жителями и имуществом, выезжали в другие заставы. Несмотря на афишки Растопчина, или независимо от них, или вследствие их, самые противоречащие и странные новости передавались по городу. Кто говорил о том, что не велено никому выезжать; кто, напротив, рассказывал, что подняли все иконы из церквей и что всех высылают насильно; кто говорил, что было еще сраженье после Бородинского, в котором разбиты французы; кто говорил, напротив, что все русское войско уничтожено; кто говорил о московском ополчении, которое пойдет с духовенством впереди на Три Горы; кто потихоньку рассказывал, что Августину не ведено выезжать, что пойманы изменники, что мужики бунтуют и грабят тех, кто выезжает, и т. п., и т. п. Но это только говорили, а в сущности, и те, которые ехали, и те, которые оставались (несмотря на то, что еще не было совета в Филях, на котором решено было оставить Москву), – все чувствовали, хотя и не выказывали этого, что Москва непременно сдана будет и что надо как можно скорее убираться самим и спасать свое имущество. Чувствовалось, что все вдруг должно разорваться и измениться, но до 1 го числа ничто еще не изменялось. Как преступник, которого ведут на казнь, знает, что вот вот он должен погибнуть, но все еще приглядывается вокруг себя и поправляет дурно надетую шапку, так и Москва невольно продолжала свою обычную жизнь, хотя знала, что близко то время погибели, когда разорвутся все те условные отношения жизни, которым привыкли покоряться.
В продолжение этих трех дней, предшествовавших пленению Москвы, все семейство Ростовых находилось в различных житейских хлопотах. Глава семейства, граф Илья Андреич, беспрестанно ездил по городу, собирая со всех сторон ходившие слухи, и дома делал общие поверхностные и торопливые распоряжения о приготовлениях к отъезду.
Графиня следила за уборкой вещей, всем была недовольна и ходила за беспрестанно убегавшим от нее Петей, ревнуя его к Наташе, с которой он проводил все время. Соня одна распоряжалась практической стороной дела: укладываньем вещей. Но Соня была особенно грустна и молчалива все это последнее время. Письмо Nicolas, в котором он упоминал о княжне Марье, вызвало в ее присутствии радостные рассуждения графини о том, как во встрече княжны Марьи с Nicolas она видела промысл божий.
– Я никогда не радовалась тогда, – сказала графиня, – когда Болконский был женихом Наташи, а я всегда желала, и у меня есть предчувствие, что Николинька женится на княжне. И как бы это хорошо было!
Соня чувствовала, что это была правда, что единственная возможность поправления дел Ростовых была женитьба на богатой и что княжна была хорошая партия. Но ей было это очень горько. Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя, она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята. Граф и графиня обращались к ней, когда им что нибудь нужно было приказывать. Петя и Наташа, напротив, не только не помогали родителям, но большею частью всем в доме надоедали и мешали. И целый день почти слышны были в доме их беготня, крики и беспричинный хохот. Они смеялись и радовались вовсе не оттого, что была причина их смеху; но им на душе было радостно и весело, и потому все, что ни случалось, было для них причиной радости и смеха. Пете было весело оттого, что, уехав из дома мальчиком, он вернулся (как ему говорили все) молодцом мужчиной; весело было оттого, что он дома, оттого, что он из Белой Церкви, где не скоро была надежда попасть в сраженье, попал в Москву, где на днях будут драться; и главное, весело оттого, что Наташа, настроению духа которой он всегда покорялся, была весела. Наташа же была весела потому, что она слишком долго была грустна, и теперь ничто не напоминало ей причину ее грусти, и она была здорова. Еще она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею. Главное же, веселы они были потому, что война была под Москвой, что будут сражаться у заставы, что раздают оружие, что все бегут, уезжают куда то, что вообще происходит что то необычайное, что всегда радостно для человека, в особенности для молодого.


31 го августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты. В комнатах стояли сундуки, валялось сено, оберточная бумага и веревки. Мужики и дворовые, выносившие вещи, тяжелыми шагами ходили по паркету. На дворе теснились мужицкие телеги, некоторые уже уложенные верхом и увязанные, некоторые еще пустые.
Голоса и шаги огромной дворни и приехавших с подводами мужиков звучали, перекликиваясь, на дворе и в доме. Граф с утра выехал куда то. Графиня, у которой разболелась голова от суеты и шума, лежала в новой диванной с уксусными повязками на голове. Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополченцев перейти в действующую армию). Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора. Наташа сидела в своей разоренной комнате на полу, между разбросанными платьями, лентами, шарфами, и, неподвижно глядя на пол, держала в руках старое бальное платье, то самое (уже старое по моде) платье, в котором она в первый раз была на петербургском бале.
Наташе совестно было ничего не делать в доме, тогда как все были так заняты, и она несколько раз с утра еще пробовала приняться за дело; но душа ее не лежала к этому делу; а она не могла и не умела делать что нибудь не от всей души, не изо всех своих сил. Она постояла над Соней при укладке фарфора, хотела помочь, но тотчас же бросила и пошла к себе укладывать свои вещи. Сначала ее веселило то, что она раздавала свои платья и ленты горничным, но потом, когда остальные все таки надо было укладывать, ей это показалось скучным.
– Дуняша, ты уложишь, голубушка? Да? Да?
И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых.
Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых.
Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.