Засурский, Иван Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иван Иванович Засурский
Род деятельности:

журналист, писатель, главный редактор «Часкора», продюсер, исследователь

Ива́н Ива́нович Засурский (род. 29 августа 1974 г.) — российский журналист и продюсер, специалист по истории средств массовой информации России. Кандидат филологических наук. Заведующий кафедрой новых медиа и теории коммуникации факультета журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова. Основатель и издатель интернет-издания «Частный Корреспондент». Автор более 500 публикаций в периодических изданиях в России и за рубежом[1]. Ведущий ток-шоу «Пресс-клуб XXI»[2]. Внук Я. Н. Засурского.





Деятельность

Иван Засурский начал свою карьеру в начале 1990-х гг. репортёром в «Независимой газете», в возрасте 17 лет. В 1993 г. стал заведующим отдела экономики «Независимой газеты». В этот же период учился на факультете журналистики. Окончил факультет журналистики МГУ с красным дипломом[1]. Следующий год Иван Засурский работал в «Общей газете» координатором по развитию.

В 1997 г. на время ушел из профессиональной журналистики и стал советником первого заместителя Председателя Правительства Российской Федерации Бориса Немцова[1]. Опыт политической деятельности у Ивана Засурского уже имелся: в 1995 г. он был руководителем предвыборной кампании губернатора Нижегородской области[1][3].

В 1999 году издал книгу «Масс-медиа второй республики» — исследование на тему истории средств массовой информации России в 1990-е годы. Книга затрагивает тему превращения СМИ из так называемой четвертой власти в своеобразные агенты новых политических центров. Книга «Масс-медиа второй республики» была удостоена премии МГУ им. И. И. Шувалова[4]. В 1998 г. на факультете журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме «СМИ России в условиях глобальных процессов трансформации: формирование новой системы информации и её роль в политической жизни страны 1990—1998 годов»[5]. Вместе с этим Иван Засурский являлся в те годы младшим научным сотрудником факультета журналистики МГУ.

К началу 2000-х гг. Иван полностью возвратился в профессиональную журналистику, особенно его интересовали набирающие популярность сетевая журналистика и блогинг как новые формы журналистского дела. Стал содиректором Российско-Американского центра Университета штата Нью-Йорк и провёл лекционный тур по восточному побережью США[3]. Стал директором Лаборатории Медиакультуры и Коммуникации факультета Журналистики МГУ[3], через несколько лет — заведующим кафедрой новых медиа и теории коммуникации.

В 2001 — 2005 годах Засурский работал в интернет-холдинге «Рамблер» в должности заместителя генерального директора по связям с общественностью, позже — директора по спецпроектам, готовил научные доклады компании. В процессе подготовки к продаже акций компании «Рамблер-медиа» Засурский совершил сделку «Рамблера» c ICQ.

В 2005 году был включён в первую тройку партийного списка «Социал-демократической партии России» (СДПР) на выборах в Московскую городскую думу четвёртого созыва. Однако, 27 октября 2005 года «Московская избирательная комиссия» признала недействительными 26,55 % подписей избирателей и отказала в регистрации городского списка партии.[6]

Осенью 2006 года Ивана Засурского пригласили в «СУП» директором по маркетингу. Из-за расхождения во мнениях, Засурский покинул эту компанию в следующем году[7].

В декабре 2009 года одним из первых подписал открытое письмо с призывом реформы российской системы авторского права[8].

Лауреат премии МГУ им. И. И. Шувалова (1999) за книгу «Масс-медиа второй республики» [9].

В 2011 году выступил в роли продюсера фильма Generation П – экранизации одноимённого романа Виктора Пелевина в постановке Виктора Гинзбурга. В мае 2016 года стало известно о готовящемся выходе фильма по мотивам другого произведения Пелевина – Empire V; продюсером этого фильма также стал Иван Засурский.[10]

Частный Корреспондент

В октябре 2008 г. Иван Засурский создал «Частный Корреспондент» — российское интернет-издание, первым в России полностью перешедшее на лицензию Creative Commons. Одной из основных причин этого стало желание помочь русской Википедии и дать возможность талантливым людям проявить себя в области гражданской журналистики. В ноябре 2011 года «Частный Корреспондент» стал победителем Премии Рунета в номинации «Культура и массовые коммуникации».

Научный Корреспондент

Проект «Научный Корреспондент» Ивана Засурского стартовал в октябре 2015 года. Основная задача проекта: дать возможность студентам — авторам учебных и квалификационных работ — опубликовать свои произведения, чтобы сохранить за собой права на свои тексты, включив их в научный оборот. Площадке также отводится информационная и координационная функция, для установления контактов между будущими специалистами и работодателями.

«Научный корреспондент» построен на технологической базе площадки банка знаний Vernsky.ru, который был запущен в 2013 году.

Библиография

  • Засурский И. И. Масс-медиа второй республики. — Издательство МГУ, 1999. — 272 с. — 5000 экз. — ISBN 5-211-04108-9.
  • Засурский И. И. Реконструкция России. Масс-медиа и политика в 90-е годы. — Издательство МГУ, 2001. — 288 с. — 2000 экз. — ISBN 5-211-04397-9.
  • Zassoursky, Ivan. Media and Power in Post-Soviet Russia. — M.E. Sharpe, 2004. — 270 с. — ISBN 0-7656-0863-4.
  • Харитонов В.В., Засурский И.И. Информационная сверхпроводимость: авторское право как инструмент развития. — 2016. — 200 с. — ISBN 978-5-9908708-2-6.
  • Засурский И.И., Сергеев М., Семякин Д. Инфраструктура ноосферы. Современные инструменты регистрации и идентификации в сети интернет произведений в сфере культуры, науки и образования. — Москва, 2016. — 294 с. — ISBN 978-5-9908167-9-4.

Напишите отзыв о статье "Засурский, Иван Иванович"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.mediaatlas.ru/whoiswho/?a=view&id=1391 Засурский Иван Иванович — Атлас медиаменеджеров Медиа Атлас]
  2. [www.atv.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=190&Itemid=90 ATV — Авторское телевидение]
  3. 1 2 3 [www.russ.ru/Mirovaya-povestka/YA-nauchilsya-hodit-konem-vo-vseh-situaciyah «Я научился ходить „конём“ во всех ситуациях…»] // Русский журнал
  4. [www.msu.ru/science/prem/prem99.html#shuv Лауреаты премии им. И. И. Шувалова (Постановление Ученого Совета МГУ от 27 декабря 1999 г.)]
  5. Засурский Иван Иванович СМИ России в условиях глобальных процессов трансформации: Формирование новой системы информации и её роль в политической жизни страны, 1990—1998 годов: диссертация … кандидата филологических наук: 10.01.10. — М.: 1998. — 268 с.
  6. [www.rbc.ru/politics/30/09/2005/61468.shtml СДПР заявила о своем участии в выборах в Мосгордуму] // РБК
  7. [web.archive.org/web/20070214154802/www.webplanet.ru/news/business/2007/02/05/vegan-sup.html Вегетарианец Засурский покидает мясной «Суп»] // Вебпланета
  8. [webpublishers.ru/ Webpublishers•Ru Ассоциация Интернет-Издателей]
  9. [www.msu.ru/science/prem/prem99.html#shuv Лауреаты премии имени И.И. Шувалова 1999 год - сайт МГУ]
  10. [www.colta.ru/news/11265 Фильм по роману Пелевина «Empire V» выйдет в 2017 году | Colta.ru]. www.colta.ru. Проверено 5 октября 2016.

Ссылки

  • [durov.ru/zasursky Иван Засурский] на сайте «Вконтакте»
  • [zasursky.livejournal.com/ zasursky] — в «Живом Журнале»
  • Иван Засурский в «Твиттере»
  • [facebook.com/ivan.zassoursky Официальная страница ] в социальной сети Facebook
  • [www.chaskor.ru/a.php?author=Иван+Засурский Статьи Ивана Засурского в «Частном Корреспонденте»]
  • [runetologia.podfm.ru/106/ Засурский, Иван Иванович] // Аналитическая программа «Рунетология»
  • [www.vesti.ru/doc.html?id=324261&cid=160 Иван Засурский: нужно облегчить участь тех, кто не намерен настаивать на своих авторских правах // Телеканал «Вести»]
  • [web.archive.org/web/20100503074153/www.tvkultura.ru/issue.html?id=92100 «Тем временем» с Александром Архангельским. «Авторское право»: Участники: Эдуард Успенский, Михаил Федотов, Иван Засурский, Александр Вислый, Станислав Козловский]
  • [www.youtube.com/watch?v=rqcpaxiKXO8 Cyber danger: should we be worried? — RussiaToday (интервью с Иваном Засурским)]
  • [www.russia.ru/video/rif_zasursky/ Иван Засурский — комментарий к речи Д. А. Медведева на 12-м РИФ]

Отрывок, характеризующий Засурский, Иван Иванович

Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.