Затока

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок городского типа
Затока
укр. Затока
Герб
Страна
Украина
Область
Одесская область
Район
Координаты
Поселковый голова
Василий Иванович Звягинцев
Первое упоминание
Прежние названия
ПГТ с
Площадь
8,25 км²
Высота центра
10 м
Тип климата
умеренный сухостепной
Официальный язык
Население
1648 человек
Национальный состав
украинцы, русские, гагаузы, молдаване
Часовой пояс
Телефонный код
+380 4849
Почтовый индекс
67772-67776
Автомобильный код
BH, НН / 16
Показать/скрыть карты

Затока (укр. Затока) — посёлок городского типа в Белгород-Днестровском районе Одесской области Украины. Расположен на Будакской косе, между Днестровским лиманом и Чёрным морем, порт-пункт Бугаз. Ж.-д. станция (Бугаз) на линии Одесса — Измаил. Население — 1,6 тыс. человек (2009).





Территориальное деление

В административно-территориальном отношении поселок Затока относится к Белгород-Днестровскому горсовету.

Посёлок Затока разбит на три территориальных района:

  • Лиманский (улицы Вокзальная, Проектируемая, платформы «Лиманская», «Нагорная», станция «Каролино-Бугаз», микрорайоны Новый, Черноморский).
  • Солнечный (платформы «Морская», «Дружба», «Солнечная»; кооператив Дружба).
  • Центральный (улицы Виноградная, Зарипова, Лиманская, Озёрная, Пионерская, Приморская, Черноморская, микрорайон Радужный, станция «Бугаз».)

История

Поселение Затока основано в 1827 году, вследствие установления на цареградском гирле навигационного знака (маяка). В 1850 году дирекцией Черноморских маяков было принято решение присвоить «Днестровско-Цареградскому» знаку с 21 сентября 1851 г. статус маяка во главе с лоцмейстером и командой матросов из 6 человек.

В 1877 году маяк реконструировали. Вместо деревянной постройки выстроили башню высотой 16 м, с фонарными помещениями, в которой была установлена линза Френеля с газожаровой установкой.

В 1945 году в доме № 3 на Плавневой улице открыли новую школу.

В 1953 году в бараках, которые остались после строителей моста, расположилась Затокская начальная школа.

5 декабря 1955 года построен железнодорожный мост.

Климат

Климат Затоки
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средняя температура, °C −0,2 0,5 4,2 9,9 16,4 20,6 24,3 22,8 18,1 12,5 5,9 2 11,4
Норма осадков, мм 31 29 27 28 37 51 52 36 34 22 32 41 420

Власть

Затокским поселковым головой на протяжении последних 20 лет являлась Надежда Фёдоровна Ярцева.

16 ноября 2010 г. была открыта первая сессия Затокского поселкового совета, на которой новым Затокским поселковым головой был объявлен Звягинцев Василий Иванович.

Транспорт

Вдоль всего населённого пункта проходит дорога областного значения Одесса — Белгород-Днестровский (Т-16-04), а также железнодорожная ветка Одесса — Белгород-Днестровский — Измаил. Через Затоку курсируют пассажирские поезда №686 Одесса-Измаил/Березино, №243 Измаил-Киев и пригородные поезда Одесса-Белгород-Днестровский (6 пар летом и 3 пары зимой). Железнодорожный транспорт играет важную роль в жизни посёлка.

С июня 2009 года (на летний период) восстановлено курсирование речного транспорта между причалами Бугаз и Белгород-Днестровский.

Отдых в Затоке

Наличие песчаного пляжа шириной 50 метров и длиной около 20 км километров сделало Затоку одним из популярных мест отдыха жителей Украины, Республики Молдова и РоссииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5385 дней].

По всей территории населенного пункта обеспечено покрытие сети операторов сотовой связи МТС, Киевстар, Интертелеком.

В некоторых местах наблюдается радиопокрытие молдавских сотовых операторов Orange и Moldcell.

Также в Затоке можно воспользоваться услугами проката водной техники и аттракционов на воде.

Напишите отзыв о статье "Затока"

Ссылки


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Затока

Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]