После полуночи

Поделись знанием:
(перенаправлено с «За полночь»)
Перейти к: навигация, поиск

После полуночи (пополуночи, послеполуночное время, за полночь) — устойчивая языковая форма, обозначающая время суток, следующее после двенадцати часов ночи и предшествующее рассвету или предрассветним сумеркам (условно оканчивается около 4 часов ночи). В русском языке используется ещё выражение «вторая половина ночи». В английском языке это время определяется словосочетанием «after midnight».



История

В Древнем Риме тёмное время суток делилось на 12 часов, объединённых в четыре части по три часа в каждой; так называемые «стражи», послеполуночным временем считался третий квартал ночи, охватывающий период с полуночи до конца «девятого часа ночи».[1] Это деление утратило своё значение лишь в конце средневековья, после того, как возобладало неизменное деление суток на 24 часа равной продолжительности.[2]

Отражение в культуре

Людей, засиживающихся за экранами телевизоров или компьютеров после полуночи, а также тех, кто не ложится спать до поздней ночи, бродит или работает в это время, называют «полуночниками».

Традиционно, в европейской культуре время от полуночи до пения петухов считалось временем разгула нечистой силы, что в частности нашло своё комичное отражение в рассказе «Фантасмагории в Бременском винном погребке» Вильгельма Гауфа, и трагичное отражение — в повести «Вий» Н. В. Гоголя.

Вторая половина ночи встречается как сюжетная часть в литературе, искусстве, музыке и кинематографе — от рассказа Рэя Брэдбери «Далеко за полночь» до названий песен, музыкальных групп и кинофильмов, к примеру, фильм «После полуночи» режиссёра Квентино Тарантино, снятый им в 1991 году.

Напишите отзыв о статье "После полуночи"

Примечания

  1. [www.chronos.msu.ru/RREPORTS/gansvind_vremya_kak_tsikl.htm И. Н. Гансвинд «Время как цикл. Почему циферблат часов размечен цифрами от 1 до 12»]
  2.  (нем.) Dietmar Wünschmann: Die Tageszeiten. Ihre Bezeichnung im Deutschen. N. G. Elwert Verlag Marburg, 1966, S. 17 ff.

Отрывок, характеризующий После полуночи

– Вот как, да, да! – улыбаясь, сказал Борис, – а мы тоже славный поход сделали. Ведь ты знаешь, его высочество постоянно ехал при нашем полку, так что у нас были все удобства и все выгоды. В Польше что за приемы были, что за обеды, балы – я не могу тебе рассказать. И цесаревич очень милостив был ко всем нашим офицерам.
И оба приятеля рассказывали друг другу – один о своих гусарских кутежах и боевой жизни, другой о приятности и выгодах службы под командою высокопоставленных лиц и т. п.
– О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли ка за вином.
Борис поморщился.
– Ежели непременно хочешь, – сказал он.
И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…