Сбарретти, Энеа

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Збарретти, Энеа»)
Перейти к: навигация, поиск
Его Высокопреосвященство кардинал
Энеа Сбарретти
Enea Sbarretti
Кардинал-дьякон с титулярной диаконией Санта-Мария-ад-Мартирес
20 марта 1877 года — 1 мая 1884 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: Кардинал Гаспаре Грасселини
Преемник: Кардинал Кармине Гори-Мерози
 
Рождение: 27 января 1808(1808-01-27)
Сполето, Папская область
Смерть: 1 мая 1884(1884-05-01) (76 лет)
Рим, королевство Италия
Принятие священного сана: 1830 год
Кардинал с: 12 марта 1877 года

Энеа Сбарретти (итал. Enea Sbarretti; 27 января 1808, Сполето, Папская область — 1 мая 1884, Рим, королевство Италия) — итальянский куриальный кардинал, доктор обоих прав. Дядя кардинала Донато Раффаэле Сбарретти Тацца. Секретарь Священной Конгрегации по делам епископов и монашествующих со 2 октября 1875 по 12 марта 1877. Префект экономии Священной Конгрегации Пропаганды Веры с 13 августа 1878 по 1 мая 1884. Кардинал-дьякон с 12 марта 1877, с титулярной диаконией Санта-Мария-ад-Мартирес с 20 марта 1877.


Напишите отзыв о статье "Сбарретти, Энеа"



Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/bishop/bsbar.html Информация]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Сбарретти, Энеа

Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».