Збрицкий, Евгений Павлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Евгений Павлович Збрицкий
Место рождения

село Ново-Федосеевка, Мелитопольский уезд, Таврическая губерния, Российская империя

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

Военно-Морской Флот

Годы службы

1930—1971

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Советско-финская война
Великая Отечественная война

Награды и премии

Других государств:

Евге́ний Па́влович Збри́цкий (18 февраля [2 марта1913, с. Ново-Федосеевка, Таврическая губерния[1] — 21 ноября 1985, Севастополь).





Биография

Родился в русской семье, которая в период Гражданской войны переехала в Джанкой, затем в Симферополь. Окончив джанкойскую трудовую школу, в 1930 году поступил в ВМУ им. М. В. Фрунзе, по окончании которого (декабрь 1933) служил на Черноморском флоте командиром БЧ-2 эсминцев «Петровский», «Фрунзе» (с марта 1934), «Шаумян» (с сентября 1934), с мая 1935 года — помощником командира сторожевого корабля «Шторм».

В октябре 1935 года поступил на Специальные курсы командного состава ВМС РККА, в ноябре 1936 года — в адъюнктуру тех же курсов, по окончании которой (июль 1937) преподавал там же.

С августа 1938 года служил на Балтийском флоте — помощником командиpa эсминца «Володарский», командиром сторожевого корабля «Туча» (с августа 1938), в составе которого участвовал в Советско-финской войне 1939—1940 годов. В 1939 году вступил в ВКП(б). С сентября 1940 года — командир эсминца «Стерегущий»; в этой должности вступил в Великую Отечественную войну.

Командовал минным заградителем «Марти» (сентябрь-октябрь 1941), эсминцем «Свирепый» (по апрель 1943), затем служил старшим помощником командиpa линкора «Октябрьская революция» (по март 1944). Командир эсминца «Страшный», с апреля 1945 года — лидера эсминцев «Ленинград».

Из наградного листа (1945):

«…С первых дней войны принимал участие в ряде операций. 22.06.1941 — в должности командира эсминца „Стерегущий“ принимал участие в составе Отряда легких сил БФ по прикрытию развертывания флота. Будучи в составе охранения крейсера „Максим Горький“, после подрыва последнего на мине конвоировал его до Кронштадта. С июля 1941 г. эсминец „Стерегущий“ был перебазирован в [438] Моонзуд, откуда неоднократно выходил для несения ДОЗК в Рижский залив. В этот период корабли постоянно атаковались авиацией противника, и эсминец „Стерегущий“ успешно отразил ряд атак. За участие в походах при эвакуации гарнизона п-ова Ханко. Збрицкий был награждён орденом Красного Знамени…».

После окончания войны продолжал командовать ЛД ЭМ «Ленинград».

В спецкомандировке (12.1945-03.1946). Ст. инспектор по БП ОБП штаба ЮБФ, 4-го ВМФ (04.1946-12.1947). Ком-р КР «Каганович» (12.1947-09.1948), ЛД ЭМ «Тбилиси» (10.1948-11.1949), ОУК (11.1949-05.1950), нач-к УБП — зам. нач-ка штаба (05.1950-06.1953) 5-го ВМФ, (06.1953-12.1954) ТОФ.Контр-адмирал (03.11.1951). Ком-р Владимире-Ольгинской ВМБ (12.1954-10.1956) того же флота. военно-мор. фак. ВВАим. К. Е. Ворошилова (10.1956-12.1958). Зам. ком-pa Каспийской фл-и (01.1959-06.1963), ком-р Новоземельского ядерного полигона СФ (06.1963-03.1969). Вице-адмирал (25.10.1967). Нач-к фак. радиоэлектроники ВМА (03.1969-06.1971).

С июня 1971 г. — в запасе.

Похоронен на городском кладбище Севастополя (5-й км Балаклавского шоссе).

Семья

Отец — Павел Иванович Збрицкий, кузнец; мать — Марфа Антоновна;

  • сёстры — Антонина (1917—?) — проживала в г. Севастополе, Екатерина (1919—2006) — врач-отоларинголог, проживала в г.Сочи, Надежда (1921—?) — преподаватель физики, проживала в г. Симферополе.

Награды

Напишите отзыв о статье "Збрицкий, Евгений Павлович"

Примечания

Литература

  • Рыжонок Г. [secrethistory.su/92-vice-admiral-zbrickiy-portret-na-fone-epohi.html Вице-адмирал Збрицкий: портрет на фоне эпохи] // Морской архив. — 2012. — № 2 (3).
  • [Некролог] // Флаг Родины. — 1985. — 24 ноября.
  • ЦВМА. Послужная карта.

Отрывок, характеризующий Збрицкий, Евгений Павлович

– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:
– Вы казак?
– Казак с, ваше благородие.
«Le cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait, car la simplicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientale la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus extreme familiarite des affaires de la guerre actuelle», [Казак, не зная того общества, в котором он находился, потому что простота Наполеона не имела ничего такого, что бы могло открыть для восточного воображения присутствие государя, разговаривал с чрезвычайной фамильярностью об обстоятельствах настоящей войны.] – говорит Тьер, рассказывая этот эпизод. Действительно, Лаврушка, напившийся пьяным и оставивший барина без обеда, был высечен накануне и отправлен в деревню за курами, где он увлекся мародерством и был взят в плен французами. Лаврушка был один из тех грубых, наглых лакеев, видавших всякие виды, которые считают долгом все делать с подлостью и хитростью, которые готовы сослужить всякую службу своему барину и которые хитро угадывают барские дурные мысли, в особенности тщеславие и мелочность.
Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.