Звамборн, Кес

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Звамборн Кес»)
Перейти к: навигация, поиск
Кес Звамборн

Кес Звамборнн в июле 1979
Общая информация
Родился
Алблассердам, Нидерланды
Гражданство Нидерланды
Рост 185 см
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
19??—1975 РВК (Рейсвейк)
1975—1978 Фортуна (Влардинген) ? (?)
1978—1981 Аякс 73 (3)
1981—1983 Дуйсбург 48 (1)
1983—1985 НАК Бреда ? (?)
Тренерская карьера
1942—1996 Фейеноорд (тренер мол. состава)
1996—1998 Ден Бос
1999—2000 НАК Бреда
2000—2002 Аякс (директор академии)
2002—2004 Сандерленд (директор академии)
2004—2010 Виллем II (технический директор)
2008—2009 Нидерланды (до 18 лет)
2010 Суринам
2011 Нидерланды (до 18 лет)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Кес Звамборн (нидерл. Kees Zwamborn; род. 28 марта 1952, Алблассердам) — нидерландский футболист и тренер.





Биография

Клубная карьера

Кес Звамборн в 1970-е играл за футбольный клуб РВК из Рейсвейка, а летом 1975 года перешёл в клуб «Влардинген» из одноимённого города[1]. В 1978 году Звамборн стал игроком амстердамского «Аякса». По данным издания «Het Vrije Volk», трансфер защитника обошёлся красно-белым от 175 до 200 тысяч гульденов[2]. Контракт с игроком был подписан на два года. Всего в составе «Аякса» в чемпионате Нидерландов Кес провёл 73 матча и забил 3 мяча, а во всех официальных турнирах Звамборн провёл 93 матча и забил 3 мяч, Кес также стал двукратным чемпионом Нидерландов и обладателем Кубка Нидерландов в 1979 году.

В 1981 году Кес отправился в Германию выступать за «Дуйсбург». Дебют Звамборна в Бундеслиги состоялся 28 ноября 1981 года в матче против клуба «Дармштадт 98», завершившийся поражением «Дуйсбурга» со счётом 3:2. Всего в сезоне 1981/82 Кес провёл 18 матчей, а его клуб по итогам сезона занял последнее 18 место и вылетел во вторую Бундеслигу.

Дебют Кеса во второй Бундеслиги состоялся 7 августа 1982 года в матче клуба «Франкфурт», который завершился поражением «Дуйсбурга» со счётом 2:1. Свой первый гол за «Дуйсбург» Звамборн забил 2 октября 1982 года в игре против клуба «Дармштадт 98», Кес забил на 53-й минуте матча, который завершился вничью 3:3. Всего в сезоне 1982/83 Кес провёл за «Дуйсбург» 30 матчей и забил 1 мяч. В 1983 году Кес вернулся в Нидерланды и стал игроком клуба НАК из города Бреда, там же Звамборн и завершил свою футбольную карьеру.

Тренерская карьера

Поле завершения игровой карьеры Звамборн стал тренером молодёжного состава клуба «Фейеноорд». В 1996 году Кес стал главным тренером клуба «Ден Бос», который выступал в первом дивизионе Нидерландов. Спустя три года Кес возглавил НАК, в котором ранее выступал. Под руководством Звамборна клуб не смог спастись от вылета в первый дивизион. Покинув в 2000 году НАК Кес стал директором футбольной академии амстердамского «Аякса». Звамборн совместно с Хансом Вестерхофом разработал отличную молодёжную программу для «Аякса».

В 2002 году английский «Сандерленд» смог договориться с «Аяксом» об переходе Звамборна в их клуб. Как заявил Кес: «Моя цель в Сандерленде заключается в том, чтобы создать очень похожую структуру как в Аяксе». «Сандерленд» вложил значительные денежные средства в молодёжную академию, а приглашение Звамборна на пост её директора являлся заключительным этапом[3].

Спустя 15 месяцев Звамборн покинул пост директора молодёжной академии «Сандерленда» по взаимному согласию. Вице-председатель «Сандерленда» Джон Фикклинг заявил: «Кес проделал отличную в нашем клубе по преобразованию и модернизации системы нашей академии»[4]. В том же году Кес стал техническим директором клуба «Виллем II». В 2010 году Кес руководил национальной сборной Суринама. В феврале 2011 года Звамборн был назначен тренером молодёжной сборной Нидерландов до 18 лет[5].

Достижения

Напишите отзыв о статье "Звамборн, Кес"

Примечания

  1. [resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010958797:mpeg21:a0233 FC Vlaardingen.] (нид.). Het Vrije Volk. Проверено 15 февраля 2014.
  2. [resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010959981:mpeg21:a0251 Zwamborn tekent bij Ajax.] (нид.). Het Vrije Volk. Проверено 15 февраля 2014.
  3. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/s/sunderland/2538919.stm Sunderland look to future.] (англ.). news.bbc.co.uk. Проверено 15 февраля 2014.
  4. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/s/sunderland/3758135.stm Zwamborn leaves Sunderland.] (англ.). news.bbc.co.uk. Проверено 15 февраля 2014.
  5. [www.knvb.nl/node/11289 Zwamborn terug bij Onder 18.] (нид.). knvb.nl. Проверено 15 февраля 2014.

Ссылки

  • [www.fussballdaten.de/spieler/zwambornkees/ Статистка на сайте «Fussballdaten.de»]
  • [www.mondedufoot.fr/fiche_du_joueur/kees-zwamborn/ Статистка на сайте «mondedufoot.fr»]
  • [www.transfermarkt.com/kees-zwamborn/profil/spieler/109878 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.de/de/kees-zwamborn/aufeinenblick/trainer_3841.html Профиль тренера на сайте «transfermarkt.de»]  (нем.)

Отрывок, характеризующий Звамборн, Кес

– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]