Звания и знаки различия Армии Конфедеративных штатов Америки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Звания и знаки различия (англ. Ranks and insignia) — система воинских званий и знаков различия, принятая в армии Конфедеративных штатов Америки во время гражданской войны. Система базировалась на той, что была принята в армии США, но синий цвет был заменен на серый[1].

Подобно армии Союза, в армии Конфедерации формально существовала система временных повышений, но на практике она почти не применялась.



Армия Конфедеративных штатов Америки

звание эквивалент в ВМС знаки на воротнике знаки на рукаве
генерал адмирал
(для всех генералов; ранний вариант — без венка,
звезда в центре увеличенная шестиконечная)

(для всех генералов)
генерал-лейтенант
генерал-майор
бригадный генерал
полковник капитан
(всю войну носил генерал Р.Ли)
подполковник коммандер
майор лейтенант
капитан
первый лейтенант мичман
второй лейтенант
знаки различия рядового и сержантского состава
сержант-майор сержант-квартирмейстер сержант артиллерии первый сержант
сержант капрал музыкант рядовой

Напишите отзыв о статье "Звания и знаки различия Армии Конфедеративных штатов Америки"

Примечания

  1. Eicher, John H., and Eicher, David J., Civil War High Commands, Stanford University Press, 2001, ISBN 0-8047-3641-3.  (англ.)

Отрывок, характеризующий Звания и знаки различия Армии Конфедеративных штатов Америки

Голая Элен сидела подле нее и одинаково всем улыбалась; и точно так же улыбнулась Наташа Борису.
Ложа Элен наполнилась и окружилась со стороны партера самыми знатными и умными мужчинами, которые, казалось, наперерыв желали показать всем, что они знакомы с ней.
Курагин весь этот антракт стоял с Долоховым впереди у рампы, глядя на ложу Ростовых. Наташа знала, что он говорил про нее, и это доставляло ей удовольствие. Она даже повернулась так, чтобы ему виден был ее профиль, по ее понятиям, в самом выгодном положении. Перед началом второго акта в партере показалась фигура Пьера, которого еще с приезда не видали Ростовы. Лицо его было грустно, и он еще потолстел, с тех пор как его последний раз видела Наташа. Он, никого не замечая, прошел в первые ряды. Анатоль подошел к нему и стал что то говорить ему, глядя и указывая на ложу Ростовых. Пьер, увидав Наташу, оживился и поспешно, по рядам, пошел к их ложе. Подойдя к ним, он облокотился и улыбаясь долго говорил с Наташей. Во время своего разговора с Пьером, Наташа услыхала в ложе графини Безуховой мужской голос и почему то узнала, что это был Курагин. Она оглянулась и встретилась с ним глазами. Он почти улыбаясь смотрел ей прямо в глаза таким восхищенным, ласковым взглядом, что казалось странно быть от него так близко, так смотреть на него, быть так уверенной, что нравишься ему, и не быть с ним знакомой.
Во втором акте были картины, изображающие монументы и была дыра в полотне, изображающая луну, и абажуры на рампе подняли, и стали играть в басу трубы и контрабасы, и справа и слева вышло много людей в черных мантиях. Люди стали махать руками, и в руках у них было что то вроде кинжалов; потом прибежали еще какие то люди и стали тащить прочь ту девицу, которая была прежде в белом, а теперь в голубом платье. Они не утащили ее сразу, а долго с ней пели, а потом уже ее утащили, и за кулисами ударили три раза во что то металлическое, и все стали на колена и запели молитву. Несколько раз все эти действия прерывались восторженными криками зрителей.
Во время этого акта Наташа всякий раз, как взглядывала в партер, видела Анатоля Курагина, перекинувшего руку через спинку кресла и смотревшего на нее. Ей приятно было видеть, что он так пленен ею, и не приходило в голову, чтобы в этом было что нибудь дурное.
Когда второй акт кончился, графиня Безухова встала, повернулась к ложе Ростовых (грудь ее совершенно была обнажена), пальчиком в перчатке поманила к себе старого графа, и не обращая внимания на вошедших к ней в ложу, начала любезно улыбаясь говорить с ним.