Воинские звания и знаки различия Вооружённых сил Мексики

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В таблице представлены звания и знаки различия ВС Мексики (русский перевод и оригинальные названия на испанском языке). Звания ВВС Мексики и сухопутных сил Мексики идентичны за исключением двух генеральских званий.



Звания и знаки различия Вооруженных Сил Мексики

звание звание по-испански погоны
Министр национальной обороны Secretario de la Defensa Nacional
Дивизионный генерал General de División
Армия: Бригадный генерал

ВВС: Бригадный генерал

Армия: General de Brigada

ВВС: General de Ala

Армия: Генерал-бригадир

ВВС: Генерал группы

Армия: General Brigadier

ВВС: General de Grupo

Полковник Coronel
Подполковник Teniente Coronel
Майор Mayor
Первый Капитан Capitán Primero
Второй Капитан Capitán Segundo
Лейтенант Teniente
Су-лейтенант Subteniente
Первый сержант Sargento Primero
Второй сержант Sargento Segundo
Капрал Cabo
Рядовой Soldado

Источники

  • www.uniforminsignia.net/index.php?option=com_insigniasearch&Itemid=53&result=252

Напишите отзыв о статье "Воинские звания и знаки различия Вооружённых сил Мексики"

Отрывок, характеризующий Воинские звания и знаки различия Вооружённых сил Мексики

– Наталью Ильиничну видел? – спросил он у Семена. – Где она?
– Они с Петром Ильичем от Жаровых бурьяно встали, – отвечал Семен улыбаясь. – Тоже дамы, а охоту большую имеют.
– А ты удивляешься, Семен, как она ездит… а? – сказал граф, хоть бы мужчине в пору!
– Как не дивиться? Смело, ловко.
– А Николаша где? Над Лядовским верхом что ль? – всё шопотом спрашивал граф.
– Так точно с. Уж они знают, где стать. Так тонко езду знают, что мы с Данилой другой раз диву даемся, – говорил Семен, зная, чем угодить барину.
– Хорошо ездит, а? А на коне то каков, а?
– Картину писать! Как намеднись из Заварзинских бурьянов помкнули лису. Они перескакивать стали, от уймища, страсть – лошадь тысяча рублей, а седоку цены нет. Да уж такого молодца поискать!
– Поискать… – повторил граф, видимо сожалея, что кончилась так скоро речь Семена. – Поискать? – сказал он, отворачивая полы шубки и доставая табакерку.
– Намедни как от обедни во всей регалии вышли, так Михаил то Сидорыч… – Семен не договорил, услыхав ясно раздававшийся в тихом воздухе гон с подвыванием не более двух или трех гончих. Он, наклонив голову, прислушался и молча погрозился барину. – На выводок натекли… – прошептал он, прямо на Лядовской повели.
Граф, забыв стереть улыбку с лица, смотрел перед собой вдаль по перемычке и, не нюхая, держал в руке табакерку. Вслед за лаем собак послышался голос по волку, поданный в басистый рог Данилы; стая присоединилась к первым трем собакам и слышно было, как заревели с заливом голоса гончих, с тем особенным подвыванием, которое служило признаком гона по волку. Доезжачие уже не порскали, а улюлюкали, и из за всех голосов выступал голос Данилы, то басистый, то пронзительно тонкий. Голос Данилы, казалось, наполнял весь лес, выходил из за леса и звучал далеко в поле.