Звезда (стадион, Кропивницкий)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Звезда»
Местоположение

Кропивницкий, Украина

Вместимость

13 305 человек

Домашняя команда

«Звезда», «Олимпик»

Размеры поля

105х68 м

Покрытие

искусственное

Координаты: 48°30′57″ с. ш. 32°16′00″ в. д. / 48.51583° с. ш. 32.26667° в. д. / 48.51583; 32.26667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.51583&mlon=32.26667&zoom=17 (O)] (Я)

«Звезда́» (укр. «Зірка») — футбольный стадион в городе Кропивницкий (Украина). Вместимость — 13305 зрителей. Стадион является домашним полем футбольной команды «Звезда».

Футбольная площадка на этом месте впервые появилась в 1914 году, когда городская управа передала эту территорию в пользование Елисаветградскому футбольному кружку, однако стадион появился только в советский период. В 1934 году общество «Динамо» выступило с инициативой создания в городе футбольного стадиона. В апреле был проведён субботник, а в сентябре были проведены первые матчи. С тех пор стадион реконструировался 6 раз (последний — в 2013—2014 г.). В ходе последней реконструкции были заменены газон, система освещения и табло, а также обновлена легкоатлетическая инфраструктура стадиона, что позволило ему принять чемпионаты Украины по лёгкой атлетике в 2014 и 2015 годах.

17 ноября 2013 года один из секторов стадиона был назван именем легендарного капитана футбольного клуба «Звезда» Юрия Касёнкина, на нём установлена мемориальная доска в его честь[1].

Напишите отзыв о статье "Звезда (стадион, Кропивницкий)"



Примечания

  1. [gre4ka.info/sport/6837-na-stadioni-zirka-vidkryto-sektor-yuriia-kasonkina-foto На стадіоні «Зірка» відкрито сектор імені Юрія Касьонкіна] (укр.). Інформаційний портал Гречка.

Ссылки

  • [www.ffu.org.ua/ukr/ffu/about/8672/ Де живе кіровоградський футбол?]
  • [www.0522.ua/news/478003 У Кіровограді тривають роботи по реконструкції стадіону «Зірка»]
  • [www.fpl.ua/ukr/statstadion/7184/ Страница стадиона на сайте УПЛ]

См. также


Отрывок, характеризующий Звезда (стадион, Кропивницкий)

– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.