Звенигородка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Звенигородка
укр. Звенигородка
Герб
Страна
Украина
Статус
районный центр
Область
Черкасская область
Район
Координаты
Первое упоминание
Город с
Население
18 330 человек (2011)
Часовой пояс
Телефонный код
+380-4740
Почтовый индекс
20200
Автомобильный код
CA, IА / 24
КОАТУУ
7121210100
Официальный сайт
[www.zven.gov.ua n.gov.ua]

Звени́городка (укр. Звени́городка) — город в Черкасской области Украины, административный центр Звенигородского района.

Расположен на реке Гнилой Тикич в 114 км от областного центра — города Черкассы и 12 км от железнодорожной станции Звенигородка. Население 18 330 человек (2011).





История

На территории современной Звенигородки обнаружены каменные орудия труда эпохи бронзы, предметы скифских времен и поселения черняховской культуры.

Город существовал ещё во времена Древнерусского государства. По существующей легенде он был расположен в 3 км от современного, вокруг конусообразной горы. Название города объясняют тем, что прежде он находился на высокой горе, в 7 верстах от теперешнего его местоположения; там стоял замок с колокольнею, с которой звонили в случае появления неприятелей. Упоминается в летописном «Списке русских городов дальних и ближних».

Звенигородский замок был разрушен татарами и вновь отстроен в 1545 году.

Звенигородка стала уездным городом в 1796 году.

На конец 19 века Звенигородка уездный город Киевской губернии. Жителей 13127. Православных 6872, раскольников 151, римско-католиков 194, евреев 6272 и т. д. Дворян 1010, духовных 36, купцов 104, мещан 10347. и т. д. Городских расходов 37678 руб., в том числе на содержание городского управления 8063 р., на народное образование 1 166 р., на благотворительную часть 680 р., на врачебную 360 р. Фабрик и заводов 7 (мельниц 2, винокуренно-дрожжевой завод 1, пивомедоваренных 2 и кирпичных 2). Торговля незначительна. Больница, мужское и женское 2-классные училища, библиотека, типография, книжная лавка, еврейская богадельня.

Звенигородский уезд занимает, по статистическим исследованиям министерства внутренних дел, 289381 десятин Поверхность уезда волнистая. Высшие точки при селении Репки 799 ф. и при селении Федюкове 788 ф. Почва уезда черноземная, но в северной части попадается песок, смешанный местами с черноземом. В уезде находится гранитные каменоломни при селе Воронове и Василькове. В 1890 г. добыто гранита 263 кв. сажень. При селении Каетановке добывается жерновой песчаник. Белая глина попадается по всему уезду и идет для окраски крестьянских домов. Лучшая глина около селения Юрковки и Новоселицы. Каменный уголь добывается в селении Екатеринополе; в 1890 г. его добыто 693300 пудов. Главная река уезда Гнилой Тикич, с притоками Поповка, Шпола и Россоховатка. По исследованию 1880 г., всех лесов было у владельцев 24901 десятин, у крестьян 220 десятин. Всех жителей в уезде 236280. Православных 213652, евреев 17797, римско-католиков 1010. Крестьян 194806, дворян 798, духовных 1431, купцов 159, мещан 16871, военного звания 18312. Всех населенных мест (1887) 557. У крестьян в 219 селениях было 24926 дворов, с 27256 жилыми строениями. Жители занимаются, главным образом, хлебопашеством. В 1881 г. 73 дворянина имели 113946 дес. земли, 3 купца 757 десятин; у трех владельцев было 42941 десятин, свыше 1 тысячи десятин было у 27 владельцев, от 500—1000 десятин — у 16 владельцев. Крестьянам в 1878 г. принадлежало 146706 десятин надельной земли. У частных владельцев было пахотной земли 86073 десятин, огородной 3387 десятин, лугов 5617 десятин, выгонов 1474 десятин. У крестьян было пахотных земель 113498 десятин, огородной 20299 десятин, луговой 5097 десятин, выгонов 3667 десятин. В 1881 г. было под рожью 24829 десятин, под ячменем 12702 десятин, под гречихою 6692 десятин, под овсом 18110 десятин, под просом 12894 десятины. В последнее время в уезде развился посев свекловицы. В 1885 г. под свекловичными плантациями было 6790 десятин, и собрано с них свекловицы 814298 берковц. Урожай на некоторых плантациях доходил до 175 берковц. с десятины. В уезде 6 сахарных заводов, с оборотом 2772280 р. Под рапсом у владельцев было 1238 десятин. Больших садов в уезде немного. Промышленный характер в 1885 г. имели 4 сада величиною от 5 до 8 десятин. В 1892 г. было лошадей у помещиков 7379, у крестьян 16356, у горожан 704. В уезде 2 конских завода. Рогатого скота 34907 голов, свиней 30520, овец простых 86021 шт., коз 1016. В 1884 г. торгующих было 1236 чел., арендующих земли 267, ремесленников 1566, занимающихся питейной торговлей 343, извозчиков, поденщиков и чернорабочих 10704, занимающихся умственным трудом 815. 3 дрожжевых, винокуренных и водочных заводов, с оборотом в 1525330 р., 1 кирпично-изразцовый, 1 механический и т. д. Одно двухклассное училище и 9 одноклассных, не считая церковно-приходских школ и школ грамотности. Больницы были в 2 селах, при 4 сахарных заводах и 3 экономиях, а приемные покои — ещё в 4 местах. Уезд делится на 3 стана и 4 благочинных округа. В уезде 7 местечек, в которых есть мещанские управы. Много курганов, городищ, валов и других памятников старины.

29 июля 1941 года советские органы и войска оставили город, оккупирован германскими войсками.[1],[2]

Во время Великой Отечественной войны — 28 января 1944 в ходе Корсунь-Шевченковской операции в Звенигородке войска 6-й танковой армии 1-го Украинского фронта соединились с войсками 5-й Гвардейской танковой армии 2-го Украинского фронта, окружив крупную группировку немецко-фашистских войск.[1],[3]

1 УкрФ: 6-я танковая армия: танковая группа (генерал-майор т/в Савельев, Михаил Иванович) в составе: 233-я танковая бригада (подполковник Чернушевич, Александр Антонович), 1228-й самоходный артполк (подполковник Доброшинский, Иван Иванович).

2 УкрФ: 5-я гвардейская танковая армия: 20-й танковый корпус (генерал-лейтенант танк/в Лазарев, Иван Гаврилович) в составе: 8-й гв. тбр (полковник Орлов, Василий Фёдорович), 80-й тбр (подполковник Евсюков, Владимир Иосифович), 155-й тбр (подполковник Прочти, Иван Иванович).

Войскам, прорвавшим оборону противника, участвовавшим в освобождении Звенигородки и других городов, приказом Верховного Главнокомандующего И. В. Сталина от 3 февраля 1944 года объявлена благодарность и в Москве дан салют 20-ю артиллерийскими залпами из 224 орудий.

Приказом Верховного Главнокомандующего И. В. Сталина от 13.02.1944 года № 030 в ознаменование одержанной победы соединения и части, отличившиеся в боях за освобождение города Звенигородка, получили наименование «Звенигородских»:[1],[3],[4]

Известные люди

25 марта 1992 года на базе недвижимых памяток культурного наследства и природы ряда сел Звенигородского района, связанных с детством, жизнью и творчеством великого поэта был создан Государственный историко-культурный заповедник «Родина Тараса Шевченко»[6].

Напишите отзыв о статье "Звенигородка"

Примечания

  1. 1 2 3 Справочник «Освобождение городов: Справочник по освобождению городов в период Великой Отечественной войны 1941—1945» / М. Л. Дударенко, Ю. Г. Перечнев, В. Т. Елисеев и др. М.: Воениздат, 1985. 598 с. gigabaza.ru/doc/76524-pall.html
  2. Исаев А. В. От Дубно до Ростова. — М.: АСТ; Транзиткнига, 2004. militera.lib.ru/h/isaev_av3/index.html
  3. 1 2 Освобождение городов. — М.: Воениздат, 1985. militera.lib.ru/h/liberation/index.html
  4. Сайт Soldat.ru.
  5. Сайт РККА. rkka.ru.
  6. [ukrainian.su/dostoprimechatelnosti-cherkasskoy-oblasti/zvenigorodka.html Достопримечательности Черкасской области]

Литература

  • Энциклопедический Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
  • Краснознамённый Киевский. Очерки истории Краснознамённого Киевского военного округа (1919—1979). Издание второе, исправленное и дополненное. Киев, издательство политической литературы Украины, 1979.
  • Справочник «Освобождение городов: Справочник по освобождению городов в период Великой Отечественной войны 1941—1945» / М. Л. Дударенко, Ю. Г. Перечнев, В. Т. Елисеев и др. М.: Воениздат, 1985. 598 с.

Ссылки

  • [rkka.ru Сайт РККА]
  • [rkka.ru/cavalry Сайт Кавалерийские корпуса РККА]
  • [gigabaza.ru/doc/76524-pall.html Справочник «Освобождение городов: Справочник по освобождению городов в период Великой Отечественной войны 1941—1945» / М. Л. Дударенко, Ю. Г. Перечнев, В. Т. Елисеев и др. М.: Воениздат, 1985. 598 с.]

Отрывок, характеризующий Звенигородка

– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.