Звери дикого Юга

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Звери дикого Юга
Beasts of the Southern Wild
Жанр

драма
фэнтези

Режиссёр

Бен Зайтлин

Продюсер

Майкл Готтвальд
Дэн Дженви
Джош Пенн

Автор
сценария

Люси Алибар
Бен Зайтлин

В главных
ролях

Кувенжаней Уоллис
Дуайт Генри

Оператор

Бен Ричардсон

Композитор

Дэн Ромер
Бен Зайтлин

Кинокомпания

Cinereach, Court 13 Pictures, Journeyman Pictures

Длительность

93 мин.

Бюджет

1,8 млн $

Сборы

21 107 746 $

Страна

США США

Язык

английский

Год

2012

IMDb

ID 2125435

К:Фильмы 2012 года

«Звери дикого Юга» (англ. Beasts of the Southern Wild) — независимый кинофильм режиссёра Бена Зайтлина, вышедший на экраны в 2012 году, триумфатор кинофестиваля «Сандэнс» и Каннского смотра. Лента основана на пьесе Люси Алибар Juicy and Delicious.





Сюжет

Шестилетняя Хашпаппи живёт со своим отцом, Уинком, в лачуге на небольшом острове Бастаб у побережья Луизианы. Их непритязательная жизнь, скрашиваемая веселыми праздниками, которые устраивают местные жители, нарушается неожиданной болезнью Уинка. Он чувствует, что должен как можно скорее обучить дочь искусству выживания в этом мире, поскольку скоро она может остаться совсем одна. А вскоре мощный шторм обрушивается на остров…

В ролях

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Звери дикого Юга"

Примечания

  1. [www.afi.com/afiawards/ AFI MOVIES OF THE YEAR – OFFICIAL SELECTIONS]. Американский институт киноискусства. Проверено 26 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dbg13PM2 Архивировано из первоисточника 12 января 2013].

Ссылки

  • [www.beastsofthesouthernwild.com/ Официальный сайт фильма]
  • «Звери дикого Юга» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v555039 Звери дикого Юга] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=beastsofthesouthernwild.htm «Звери дикого Юга»] на сайте Box Office Mojo

Отрывок, характеризующий Звери дикого Юга

Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».