Зворыкин, Владимир Козьмич
Владимир Зворыкин | |
В. К. Зворыкин | |
Место рождения: | |
---|---|
Альма-матер: | |
Научный руководитель: | |
Известен как: |
изобретатель современного телевидения |
Награды и премии: |
Премия Морриса Либманна (1934) |
Влади́мир Козьми́ч Зворы́кин (17 [29] июля 1888[1], Муром, Владимирская губерния, Российская империя — 29 июля 1982, Принстон, Нью-Джерси, США) — русско-американский инженер, родившийся и получивший образование в России и впоследствии эмигрировавший в США. Один из изобретателей современного телевидения.
Биография
Родился в Муроме в семье купца первой гильдии Козьмы Зворыкина, который торговал хлебом, владел пароходами и был председателем Муромского общественного банка. Окончив муромское реальное училище, в 1906 году поступил в Санкт-Петербургский технологический институт. С отличием окончил его в 1912 году с дипломом инженера-технолога.
В период обучения в Технологическом институте участвовал в проведении первых опытов в области «дальновидения» и электроники под руководством профессора Б. Л. Розинга.
В 1912—1914 годах продолжал образование в Париже в Коллеж де Франс под руководством Поля Ланжевена.
Во время Первой мировой войны служил в войсках связи в Гродно, затем работал в офицерской радиошколе в Петрограде.
Бежал от гражданской войны через Екатеринбург в Омск, столицу белого движения в Сибири, где занимался оборудованием радиостанций, работал с зарубежными поставщиками, ездил в командировки. В Екатеринбурге Зворыкина чуть не расстреляли за то, что он собирался искать радиодетали на территории, занятой красноармейцами, но прибытие войск Колчака помогло ему остаться в живых[2]. В 1919 году, во время второй командировки Зворыкина в Нью-Йорк, правительство Колчака пало, то есть возвращаться было некуда, и Владимир стал сотрудником компании «Вестингауз», где занялся любимой темой — передачей изображения на расстояние, однако не нашёл понимания у начальства (отчасти из-за языкового барьера), и продолжил разработки самостоятельно. В 1923 году Зворыкин подал патентную заявку (US Patent 2141059 of 20.12.1938) на телевидение, осуществляемое полностью на электронном принципе.
В 1928 году встретился с эмигрантом из России Давидом Сарновым, вице-президентом фирмы «Рэдио корпорейшн оф Америка» (англ. Radio Corporation of America). Д. Сарнов, ставший в 1930 году президентом компании RCA, назначил Зворыкина руководителем лаборатории электроники RCA. В 1929 году Зворыкин разработал высоковакуумную телевизионную приемную трубку — кинескоп, к 1931 году завершил создание конструкции передающей трубки — иконоскопа. В июне 1933 года Зворыкин выступил на годичной конференции Американского общества радиоинженеров, где ознакомил присутствующих с вновь созданной электронной телевизионной системой. В 1940-е годы он разбил световой луч на синий, красный и зелёный цвета и таким образом получил цветное телевидение.
В 1933 году и последующие годы Зворыкин неоднократно бывал в Европе, в том числе посещал СССР. Его консультации сыграли большую роль в создании систем телевещания в Европе. В результате реализации заключенного с RCA договора, СССР ввел в действие в 1938 году первую передающую станцию электронного ТВ в Москве, было освоено производство телевизоров «ТК-1» с кинескопом Зворыкина.
В 1940-х годах Владимир Козьмич осуществил вместе с Дж. Хиллиером (англ. James Hillier) разработку сканирующего электронного микроскопа[3]. В годы второй мировой войны занимался разработкой приборов ночного видения и авиабомб с телевизионной наводкой[4].
В 1950-х — 1960-х годах Зворыкин сконцентрировал внимание на области медицинской электроники, где успешно применил свой опыт разработки телевизионного оборудования и других приборов.
В 1952—1986 годах в США вручалась премия имени Зворыкина[5].
В. К. Зворыкину принадлежат более 120 патентов на различные изобретения. Он получил большое число различных наград. В частности, в 1967 году президентом США Линдоном Джонсоном ему была вручена Национальная научная медаль США за научные заслуги за 1966 год[6]. В 1977 году избран в Национальную галерею славы изобретателей (англ. National Inventors Hall of Fame).
Умер 29 июля 1982 года; похоронен на кладбище Принстона. Согласно документальному фильму Л. Парфёнова «Зворыкин-муромец» прах «отца телевидения» развеян над озером Тонтон (англ. Taunton lake) рядом с его дачей.
Личная жизнь
- Был дважды женат[7]
- 1916—1930 годы — Татьяна Васильева,
- 1951—1982 годы — Екатерина Андреевна Полевицкая.
- Дети
- 1920 год — дочь Нина,
- 1927 год — дочь Елена.
Основные работы
- Зворыкин В. К. Электронно-оптические системы и их применения // УФН. — 1936. — Т. 16. — № 6. — С. 814—836.
- Телевидение Television — the electronics of image transmissions. 1940 (2-е издание в 1954, переведено в 1956 на русский язык и издано в СССР),
- Электронная оптика и электронный микроскоп (англ. Electron Optics and the Electron Microscope) (1945).
- Фотоэлектричество и его применения (англ. Photoelectricity and Its Applications) (1949).
- Телевидение в науке и промышленности (англ. Television in Science and Industry) (1958).
Память
- «Зворыкин-Муромец», документальный фильм, 2010.
- Памятник Зворыкину в Москве на берегу Останкинского пруда открыт 29 июля 2013[8].
- Памятник Зворыкину в Муроме у Краеведческого музея (бывшая усадьба купцов Зворыкиных) открыт 31 июля 2013 года[9].
- Памятная доска Зворыкину в Муроме на здании реального училища (ныне средняя школа №16) открыта 31 июля 2013 года.
- В июле 2013 года Национальной ассоциацией телерадиовещателей при поддержке Роспечати была учреждена Премия имени Зворыкина за достижения в области развития телевидения[10].
- Именем Владимира Козьмича Зворыкина названа одна из улиц города Гусева, в Калининградской области. На этой улице находится завод «Цифровые Телевизионные Системы».
Напишите отзыв о статье "Зворыкин, Владимир Козьмич"
Примечания
- ↑ Источник верной датировки: Метрические книги Сретенской церкви г. Мурома // Архив ЗАГСа г. Мурома. (Ввёл в научный оборот: канд. истор. наук В. Я. Чернышев. Опубликовано: Чернышёв В. Я. Муромские купцы Зворыкины и их вклад в социально-экономическую и культурную историю города XVII — нач. ХХ вв.: монография / В. Я. Чернышев; Владим. гос. ун-т имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых. — Владимир. Изд-во Владим. гос. ун-та, 2013. — 176 с., ил. ISBN 978-5-9984-0360-6). Точную дату рождения по новому стилю 29 июля 1888 года ввела в научный оборот редактор журнала «Новая и новейшая история» К. М. Велембовская («Новая и новейшая история» № 5 2009)
- ↑ [www.vesti.ru/doc.html?id=1111455&cid=7 Юбилей изобретателя телевизора: в России появилось два памятника Зворыкину]
- ↑ Zworykin V. K., Hillier J., Snyder R. L. (1942). «A scanning electron microscope». ASTM Bull. 117: 15-23.
- ↑ Борисов В. П. Владимир Козьмич Зворыкин. — М.: Наука, 2002. — 150 с.
- ↑ [ethw.org/IEEE_Vladimir_K._Zworykin_Award IEEE Vladimir K. Zworykin Award - Engineering and Technology History Wiki]
- ↑ [www.nsf.gov/od/nms/recip_details.cfm?recip_id=410 The President’s National Medal of Science: Recipient Details — Vladimir K. Zworykin] (англ.)
- ↑ [www.oldradioclub.ru/radioelbook/hystrory/art_004.html Вестник старого радио]
- ↑ [www.trud.ru/article/29-07-2013/1297543_v_moskve_ustanovlen_pamjatnik_izobretatelju_televidenija.html В Москве установлен памятник изобретателю телевидения]
- ↑ [www.rtrs.ru/press_center/news/17294/ Памятник изобретателю телевидения Владимиру Зворыкину открыт на его родине — в Муроме.]
- ↑ Собств. корр. [lenta.ru/news/2013/11/19/zvorykin/ Компания Dolby получила премию имени Зворыкина] // lenta.ru. — 2013. — 19 ноября.
Литература
- Борисов В. П. Владимир Козьмич Зворыкин,1889-1982 / Отв. ред. Гуляев Ю. В. — М.: Наука, 2002. — 147 с. — (Научно-биографическая литература). — ISBN 5-02-022727-7.
Ссылки
- [www.ihst.ru/projects/emigrants/zvorykin.htm Зворыкин Владимир Козьмич].
- В. П. Борисов [vivovoco.astronet.ru/VV/PAPERS/ECCE/ZVORIKIN.HTM Владимир Козьмич Зворыкин] // Природа. — 1998. — № 7.
- [vivovoco.ibmh.msk.su/VV/JOURNAL/VIET/TV/TV.HTM Рождение телевидения в Стране советов].
- [innovaterussia.ru/zv_project/index/start Зворыкинский проект]
- А. Н. Васин, К. М. Велембовская [academy-professional.narod.ru/statya.html Страницы биографии «Отца телевидения» В. К. Зворыкина] // Новая и новейшая история. — 2009. — № 5. — С. 201—218.
- [academy-professional.narod.ru/Saghin.html Автобиография В. Зворыкина (пер. на русский язык)]
- [old.murom.info/cgi-bin/links.cgi?ml=33&goto=109 Владимир Зворыкин. Русский подарок Америке. (Документальный фильм)]
- [necropolist.narod.ru/yuri-khitro.html Общество Некрополистов — Рассказ о поисках могилы В. К. Зворыкина]
- [cleverforever.ru/news/view/rodilsya-v-murome-i-izobrel-televizor Владимир Кузьмич Зворыкин: Родился в Муроме и изобрел телевидение]
- Дмитрий Филимонихин, стихотворение «Дальновидец» (сайт Стихи ру)
Отрывок, характеризующий Зворыкин, Владимир Козьмич
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.
Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…
Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Муроме
- Учёные по алфавиту
- Изобретатели по алфавиту
- Инженеры Российской империи
- Изобретатели Российской империи
- Инженеры США
- Изобретатели США
- Члены и члены-корреспонденты Национальной академии наук США
- Награждённые Национальной медалью науки США
- Персоналии:Технологии телевидения
- Персоналии:RCA
- История телевидения
- Русские эмигранты первой волны в США
- Выпускники Санкт-Петербургского технологического института
- Награждённые медалью почёта IEEE
- Награждённые медалью Эдисона
- Электротехники США
- Члены Национального зала славы изобретателей
- Выпускники Муромского реального училища
- Лауреаты премии Морриса Либманна
- Лауреаты премии основателей NAE
- Награждённые медалью Ламме
- Лауреаты премии Румфорда