Звёздный мальчик (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Звёздный мальчик
Жанр

сказка

Режиссёр

Анатолий Дудоров
Евгений Зильберштейн

Автор
сценария

Юрий Давыдов
Наталья Давыдова
по произведениям
Оскара Уайльда

В главных
ролях

Мария Виноградова
Надежда Румянцева

Оператор

Марк Дятлов
Борис Травкин

Композитор

Николай Тимофеев

Кинокомпания

Мосфильм

Длительность

76 мин.

Страна

СССР СССР

Год

1958

К:Фильмы 1958 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Звёздный мальчик» — советский кинофильм по произведениям Оскара Уайльда: по сказкам «Звездный-мальчик», «День рождения Инфанты» и др. Премьера на ТВ состоялась 10 января 1958 года, в кино — 11 июня того же года.





Сюжет

Однажды бедный дровосек нашёл завёрнутого в расшитый звёздами плащ ребёнка. Прошло десять лет. Мальчик стал очень красив. Но красота не сделала его добрым: совсем наоборот, мальчик рос гордым и жестоким. Даже свою мать, которая долгие годы искала его и поэтому явилась в отрепьях нищенки, он оттолкнул и обидел. За эту жестокость он получил наказание — стал уродом. Но судьба дала ему шанс исправить ошибки. Чтобы найти мать и вымолить у неё прощение, он отправился в тяжёлый и долгий путь. Воспитав в себе доброту и отзывчивость, он нашёл мать. И красота вернулась к нему.

В ролях

Съёмочная группа

См. также

Напишите отзыв о статье "Звёздный мальчик (фильм)"

Ссылки

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Звёздный мальчик (фильм)

– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.