Звёздный мост

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Харьковский международный фестиваль фантастики «Звёздный мост» (ХМФФ «Звёздный мост») — ежегодный фестиваль писателей-фантастов, на котором происходит награждение премиями русскоязычных фантастических произведений, увидевших свет в минувшем году. Проводится с 1999 года в Харькове в середине сентября. Фестиваль является одним из наиболее популярных в СНГ фантастических конвентов, его проведение широко освещается украинскими и российскими СМИ, мероприятие проходит в тёплой, дружеской обстановке.

Первому проведению фестиваля в 1999 году предшествовало 10-летнее участие будущих членов оргкомитета в городском клубе любителей научной фантастики «Контакт».

В 2012 году фестиваль перестал существовать, так как фестиваль оказался в центре политической вражды главного спонсора Авакова и мэра Харькова Кернеса, в виду сложной политической ситуации от фестиваля отказались все спонсоры и фестиваль остался без помещения, сайта и денежных средств. О закрытии фестиваля речи не шло, но пока что в работе фестиваля царит затишье.





Структура

До 2009 года директором фестиваля «Звёздный Мост» был Александр Золотько.
Основные организационные обязанности фестиваля возложены на оргкомитет в следующем составе (на 2009 год):

Премии

Премии, вручаемые на фестивале делятся на два типа: «демократические» и «авторитарные».

Демократические премии учреждаются оргкомитетом и вручаются по результатам голосования всех участников фестиваля, включая членов оргкомитета:

  • Премия в номинации «Циклы, сериалы и романы с продолжением» — вручается с 1999 года; три призовых места.
  • Премия в номинации «Крупная форма» (романы) — вручается с 1999 года; три призовых места.
  • Премия в номинации «Дебютные книги» — вручается с 1999 года; три призовых места.
  • Премия в номинации «Мастер Фэн-До» — вручается с 1999 года за лучшее изображение боевых искусств в фантастике; три призовых места: чёрный пояс 3-го дана (I место), чёрный пояс 2-го дана (II место) и чёрный пояс 1-го дана (III место).
  • Премия в номинации «Портрет Дориана Грея» — вручается с 1999 года. На первом фестивале с формулировкой «за лучшую неопубликованную иллюстрацию к произведению отечественной фантастики последних 5 лет», на последующих — вручалась художникам-иллюстраторам за графику. Три призовых места.
  • Премия в номинации «Эпиграмма-Ф» — вручается с 2000 года, сначала «за лучшую эпиграмму на писателя-фантаста или на фантастическое произведение», на последующих фестивалях — «за лучшую эпиграмму на современных фантастов». Три призовых места.
  • Премия в номинации «Критика, публицистика и литературоведение» — премия оргкомитета фестиваля «Звёздный Мост», вручается с 2001 года (хотя в 2000 году была подобная номинация «За лучшие критические и литературоведческие статьи о фантастике»). Три призовых места.

Авторитарные премии вручаются их учредителями без голосования. К этим премиям относятся:

и ещё ряд призов и премий.

Лауреаты

Номинация I место
Золотой кадуцей
II место
Серебряный кадуцей
III место
Бронзовый кадуцей
I фестиваль «Звёздный мост» 7—10 октября 1999 года
Циклы, сериалы и романы с продолжением Л. Вершинин
«Сельва не любит чужих»
С. Лукьяненко
«Фальшивые зеркала»
М. Успенский
«Кого за смертью посылать»
Крупная форма Е. Лукин
«Зона справедливости»
С. Лукьяненко
«Ночной дозор»
В. Васильев, Анна Ли
«Идущие в ночь»
Дебютные книги Н. Большаков, А. Первушин
«Собиратели осколков»
В. Угрюмова
«Имя богини»
П. Шумилов
«Одинокий Дракон»
II фестиваль «Звёздный мост-2000» 14—17 сентября 2000 года
Циклы, сериалы и романы с продолжением В. Васильев, С. Лукьяненко
«Дневной дозор»
М. и С. Дяченко
«Авантюрист»
Ю. Брайдер, Н. Чадович
«Губитель максаров»
Крупная форма М. и С. Дяченко, А. Валентинов, Г. Л. Олди
«Рубеж»
Е. Лукин
«Алая аура протопарторга»
О. Дивов
«Выбраковка»
Дебютные книги Д. Скирюк
«Осенний Лис»
А. Льгов
«Непобедимый Олаф»
В. Хлумов
«Мастер дымных колец»
III фестиваль «Звёздный мост-2001» 13—16 сентября 2001 года
Циклы, сериалы и романы с продолжением Ван Зайчик Хольм
за 1-ю цзюань цикла «Плохих людей нет»
С. Лукьяненко
«Близится утро»
Д. Скирюк
за романы «Сумерки меча», «Кровь земли» и «Драконовы сны» — продолжения романа «Осенний Лис»
В. Бурцев
за романы «Алмазная реальность» и «Алмазный дождь»
Крупная форма М. и С. Дяченко
«Магам можно всё»
О. Дивов
«Толкование сновидений»
А. Громов
«Тысяча и один день»
Дебютные книги Ф. Березин
«Пепел»
Джордж Локхард
за роман-дилогию «Право на ярость» — «Гнев Дракона»
Н. Игнатова
«Чужая война»
IV фестиваль «Звёздный мост-2002» 12—15 сентября 2002 года
Циклы, сериалы и романы с продолжением В. Васильев
«Наследие исполинов»
Ф. Березин
«Встречный катаклизм» и «Параллельный катаклизм»
Ван Зайчик Хольм
«Дело лис-оборотней» и «Дело победившей обезьяны»
Крупная форма М. и С. Дяченко
«Долина Совести»
А. Громов
«Крылья черепахи»
С. Лукьяненко
«Танцы на снегу»
Дебютные книги Л. Каганов
«Коммутация»
Д. Казаков
«Я, маг!»
Г. Карпов
«Выявление паразмата»
V фестиваль «Звёздный мост-2003» 11—14 сентября 2003 года
Циклы, сериалы и романы с продолжением В. Васильев
цикл «Ведьмак из Большого Киева»
А. Пехов
цикл «Хроники Сиалы»
Д. Казаков
«Истребитель магов»
Крупная форма С. Лукьяненко
«Спектр»
М. и С. Дяченко
«Пандем»
Ю. Брайдер, Н. Чадович
«Гвоздь в башке»
Дебютные книги Я. Веров
«Хроники Вторжения»
Р. Афанасьев
«Астрал»
О. Громыко
«Профессия: ведьма»
VI фестиваль «Звёздный мост-2004» 16—19 сентября 2004 года
Циклы, сериалы и романы с продолжением С. Лукьяненко
«Сумеречный дозор»
Е. Лукин
«Портрет кудесника в юности»
В. Васильев
«Лик Чёрной Пальмиры»
Крупная форма О. Дивов
«Ночной смотрящий»
А. Громов, В. Васильев
«Антарктида online»
М. и С. Дяченко
«Варан»
Дебютные книги О. Овчинников
«Семь грехов»
Елена Бычкова, Наталья Турчанинова
«Рубин Карашэхра»
И. Ясиновская
«Граница миров»
VII фестиваль «Звёздный мост-2005» 15—18 сентября 2005 года
Циклы, сериалы и романы с продолжением А. Валентинов, М. и С. Дяченко, Г. Л. Олди
«Пентакль»
В. Панов
«Королевский крест»
Ф. Березин
«Война 2030: Красный рассвет» и «Война 2030: Пожар метрополии»
Крупная форма А. Громов
«Феодал»
О. Громыко
«Верные враги»
С. Прокопчик
«Русские ушли».
Дебютные книги А. Кубатиев
«Ветер и смерть»
Л. Андронова
«По велению Грома»
А. Рудазов
«Архимаг»
VIII фестиваль «Звёздный мост-2006» 14—17 сентября 2006 года
Циклы, сериалы и романы с продолжением А. Громов
«Исландская карта»
Алексей Пехов
«Искатели ветра», «Ветер полыни»
Ф. Березин
«Война 2030. Атака Скалистых Гор»
Крупная форма Д. Трускиновская
«Шайтан-звезда»
О. Громыко
«Цветок камалейника»
М. и С. Дяченко
«Дикая энергия»
Дебютные книги Шимун Врочек
«Сержанту никто не звонит»
С. Слюсаренко
«Тактильные ощущения»
И. Поль
«Ангел-Хранитель 320»
IX фестиваль «Звёздный мост-2007» 13—16 сентября 2007 года
Циклы, сериалы и романы с продолжением В. Рыбаков
«Звезда Полынь»
В. Панов
«День Дракона»
Ф. Березин
«Создатель Чёрного корабля»
Крупная форма М. и С. Дяченко
«Vita Nostra»
Д. Скирюк
«Блюз Чёрной Собаки»
В. Васильев
«Сокровище „Капудании“»
Дебютные книги С. Малицкий
«Миссия для чужеземца»
С. Палий
«Изнанка»
М. Назаренко
«Новый Минотавр»
X фестиваль «Звёздный мост-2008» 11—14 сентября 2008 года
Циклы, сериалы и романы с продолжением Я. Веров, И. Минаков
«Десант на Европу»
А. Громов
«Русский аркан»
О. Громыко
«Белорские хроники»
Крупная форма Д. Казаков
«Охота на сверхчеловека»
С. Логинов
«Россия за облаком»
М. и С. Дяченко
«Медный король»
Дебютные книги Я. Веров, И. Минаков
«Десант на Сатурн, или Триста лет одиночества»
Д. Колодан
«Другая сторона».
И. Наумов
«Обмен заложниками».
XI фестиваль «Звёздный мост-2009» 17—20 сентября 2009 года
Циклы, сериалы и романы с продолжением О. Громыко
«Год Крысы. Видунья»
М. и С. Дяченко
«У зла нет власти»
Я. Валетов
«Школа негодяев»
Крупная форма С. Лукьяненко
«Недотёпа»
М. Галина
«Малая Глуша»
А. Громов
«Шанс для динозавра»
Дебютные книги Д. Колодан, К. Шаинян
«Жизнь чудовищ»
(дебютант — только К. Шаинян)
Н. Щерба
«Быть ведьмой»
Шимун Врочек, В. Обедин
«Дикий Талант».
(дебютант — только В. Обедин)
XII фестиваль «Звёздный мост-2010» 16—19 сентября 2010 года
Циклы, сериалы и романы с продолжением О. Громыко
«Год Крысы. Путница»
(2-я книга романа)
Ф. Березин
«Война 2011. Против НАТО»
В. Панов
«Продавцы невозможного»
Крупная форма Д. Казаков
«Русские боги»
К. Шаинян
«Долгий путь на Бимини»
М. Успенский
«Райская машина»
Дебютные книги А. Кирсанов
(псевдоним Юлии Гавриленко и Марины Дробковой)
«Первый судья Лабиринта»
М. Петросян
«Дом, в котором…»
М. Хорсун
«Ушелец»
XIII фестиваль «Звёздный мост-2011» 15—18 сентября 2011 года
Циклы, сериалы и романы с продолжением Мерси Шелли
«2048»
Н. Щерба
«Часовой ключ»
Л. Астахова, Я. Горшкова
«Помни о жизни»
Крупная форма О. Дивов
«Симбионты»
В. Данихнов
«Девочка и мертвецы»
Т. Скоренко
«Сад Иеронима Босха»
Дебютные книги Б. Георгиев
«Охота на Улисса»
И. Вереснев
«Лунный зверь»
Н. Цюрупа
«Человек человеку»

См. также

Напишите отзыв о статье "Звёздный мост"

Ссылки

  • [www.star-bridge.org/ Официальный сайт]
  • [fantlab.ru/award14 Звёздный Мост] на сайте «Лаборатория Фантастики»
  • [www.rusf.ru/star «Звёздный мост» на сервере «Русская фантастика»]
  • [lleo.me/dnevnik/2004/09/20.html ЗВЁЗДНЫЙ МОСТ — 2004] — заметки участника фестиваля «Звёздный мост» Леонида Каганова.


Отрывок, характеризующий Звёздный мост

Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.
Князь Андрей, точно так же как и все люди полка, нахмуренный и бледный, ходил взад и вперед по лугу подле овсяного поля от одной межи до другой, заложив назад руки и опустив голову. Делать и приказывать ему нечего было. Все делалось само собою. Убитых оттаскивали за фронт, раненых относили, ряды смыкались. Ежели отбегали солдаты, то они тотчас же поспешно возвращались. Сначала князь Андрей, считая своею обязанностью возбуждать мужество солдат и показывать им пример, прохаживался по рядам; но потом он убедился, что ему нечему и нечем учить их. Все силы его души, точно так же как и каждого солдата, были бессознательно направлены на то, чтобы удержаться только от созерцания ужаса того положения, в котором они были. Он ходил по лугу, волоча ноги, шаршавя траву и наблюдая пыль, которая покрывала его сапоги; то он шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами по лугу, то он, считая свои шаги, делал расчеты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то ошмурыгывал цветки полыни, растущие на меже, и растирал эти цветки в ладонях и принюхивался к душисто горькому, крепкому запаху. Изо всей вчерашней работы мысли не оставалось ничего. Он ни о чем не думал. Он прислушивался усталым слухом все к тем же звукам, различая свистенье полетов от гула выстрелов, посматривал на приглядевшиеся лица людей 1 го батальона и ждал. «Вот она… эта опять к нам! – думал он, прислушиваясь к приближавшемуся свисту чего то из закрытой области дыма. – Одна, другая! Еще! Попало… Он остановился и поглядел на ряды. „Нет, перенесло. А вот это попало“. И он опять принимался ходить, стараясь делать большие шаги, чтобы в шестнадцать шагов дойти до межи.
Свист и удар! В пяти шагах от него взрыло сухую землю и скрылось ядро. Невольный холод пробежал по его спине. Он опять поглядел на ряды. Вероятно, вырвало многих; большая толпа собралась у 2 го батальона.
– Господин адъютант, – прокричал он, – прикажите, чтобы не толпились. – Адъютант, исполнив приказание, подходил к князю Андрею. С другой стороны подъехал верхом командир батальона.
– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.
– Ложись! – крикнул голос адъютанта, прилегшего к земле. Князь Андрей стоял в нерешительности. Граната, как волчок, дымясь, вертелась между ним и лежащим адъютантом, на краю пашни и луга, подле куста полыни.
«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.