ЗГА

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Зга»)
Перейти к: навигация, поиск
Это статья о музыкальной группе. О значении слова зга в выражении «ни зги не видно» см. статью зга в Викисловаре.
ЗГА
Страны

СССР СССР
Россия Россия

Откуда

Рига, Санкт-Петербург

Состав

Николай Судник

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

ЗГА — музыкальная группа авангардного толка, созданная в 1984 году в Риге.





История

Группа создана Николаем Судником и Валерием Дудкиным в 1984 году в Риге.

Группа начала свою деятельность с выпуска нескольких магнитоальбомов, записанных собственными силами в домашних условиях. Первая виниловая пластинка группы выходит в 1989 году в Англии. В 1990 году BBC выпускает фильм о группе. В этом же году ЗГА впервые пишется на студии в Риге и начинает выступать на зарубежных фестивалях: Канада, Австрия, Швеция, Германия.

4 диска группы «ЗГА» изданы британской фирмой Recomended Records. Материалы о группе вошли в книгу «Experimental musical instruments» (Ellipsis art, Нью-Йорк). В 1991 году по приглашению Фонда Свободная Культура ЗГА перебирается в Ленинград, где существует и по сей день. С 1999 года Николай Судник работает арт-директором уникальной программы «Галерея Экспериментального Звука / ГЭЗ 21».

В последнее время[когда?] в составе группы «ЗГА» часто выступают музыканты из группы «Ива Нова».

Состав

  • Николай Судник — кларнет, «згармонии».
  • Вадим Петренко — гитара, «згармонии».
  • Александр Жилин — бас-гитара, пружины.
  • Михаил Юденич — ударные, «кит драмз».

Альбомы

ЗГА

  • ZGA:(Riga) (1989)
  • The End Of An Epoch (1991)
  • ZGAmoniums (1995)
  • Sub Luna Morrior (1996)
  • Полёт Заразы (1999)
  • Детский Альбом (Kinderalbum) (2003)
  • MaraZGAmatikA (2004)
  • Gloom (2004)
  • ZGA + Opus Posth — Carmina Moriturorum (2007)
  • Футуроз (Futurosis) (2012)

Николай Судник (соло)

  • Tauromakhia (‎2001)
  • Promenade / Прогулка (‎2002)
  • Noise Paradise (‎2003)
  • Delikatessen (‎2005) , w / Vyacheslav Gayvoronsky
  • Pas De Trois (2008)
  • Not Quite Songs (‎2010), w/ Sainkho Namchylak
  • Depot Of Genius Delusions / Депо Гениальных Заблуждений (‎2011)

Напишите отзыв о статье "ЗГА"

Ссылки

  • [zga.nonmuseum.ru/ Официальный сайт группы «Зга»]
  • [www.gif.ru/people/sudnik/city_876/fah_983/ Николай Судник на сайте www.gif.ru]
  • [www.zvuki.ru/R/P/10271 Николай Судник: ЗГА видна]
  • [news.bbc.co.uk/hi/russian/entertainment/newsid_4209000/4209108.stm Александр Кан, Би-Би-Си. Открытая музыка: ЗГА]

Источники

  • Старый Пионэр. [www.nneformat.ru/archive/?id=1693 Масштабы звука. Шесть магнитофонных альбомов группы «Зга»] // Московский комсомолец. — 1989. — 13 дек.


Отрывок, характеризующий ЗГА

– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.