Здание Джона Адамса

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Здание Джона Адамса — одно из трёх зданий Библиотеки Конгресса США. Здание первоначально было построено в качестве пристройки к главному зданию Библиотеки (Здание Томаса Джефферсона). Оно открыло свои двери 3 января 1939 года. Расположено на улице Вторая-стрит между Индепенденс-авеню и Ист-Кэпитол-стрит в Вашингтоне, округ Колумбия.



История

Идея построить новое здание Библиотеки была представлена Конгрессу США в 1928 году по настоянию библиотекаря Герберта Патнема. Законопрект был организован сенатором США Робертом Льюисом, председателем комитета Палаты представителей по библиотеке. 13 июня 1930 года было выделено $ 6,5 млн на строительство нового здания, прокладку подземного перехода к главному зданию библиотеки и на внесение изменений в восточный фронт главного здания, включая создание зала редких книг. Дополнительное финансирование, утверждённое 6 июня 1935 года, составило $ 8 226 457.

Архитектор Капитолия Дэвид Линн взялся за проект и заказал архитектурной компании Pierson & Wilson из Вашингтона дизайн нового здания, архитектором-консультантом стал Александр Буел Троубридж. Контракт предусматривал завершение строительства 24 июня 1938 года, но здание не было готово к открытию до 2 декабря 1938 года. Переезд отдела карт началось 12 декабря, а двери публике он открыл в новом здании 3 января 1939 года.

Здание имеет пять этажей над землей, причем пятый этаж имеет отступ от основного корпуса в 11 метров. Здание имеет 290 км стеллажей (по сравнению с 167 км в здании Джефферсона) и может вмещать десять миллионов томов. Всего в здании 12 уровней, начиная с подвала и до 4-го этажа. Каждый уровень содержит около 53  000 м² полок.

13 апреля 1976 года на церемонии, посвященной дню рождения Томаса Джефферсона, в мемориале Джефферсона президент США Джеральд Форд подписал акт об изменении названия с Дополнительного здания Библиотеки Конгресса на здание Томаса Джефферсона Библиотеки Конгресса. 13 июня 1980 года здание приобрело своё нынешнее название, в честь Джона Адамса, второго президента, который в 1800 году одобрил закон о создании Библиотеки Конгресса.

Здание облицовано белым мрамором из штата Джорджия, а в конструкции применены новые материалы, такие как акустические панели, пластик Formica, витролит и стеклянные трубки.

Бронзовые входные двери Ли Лори

В честь истории письменности Ли Лори изобразил различные фигуры на бронзовых дверях западного и восточного входа[1].

На фигурах изображены:

  • Гермес, посланник бога
  • Один, германо-скандинавский создатель рунического алфавита
  • Огма, ирландский создатель галльского алфавита
  • Ицамна, бог майя
  • Кетцалькоатль, бог ацтеков
  • Секвойя, вождь, создатель азбуки чероки
  • Тот, египетский бог
  • Цан Цзе, создатель китайской письменности
  • Набу, аккадский бог мудрости
  • Брахма, индуистский бог творения
  • Кадм, создатель эллинских письмен
  • Тахмурас, персидский создатель письменности

Напишите отзыв о статье "Здание Джона Адамса"

Примечания

  1. [www.loc.gov/loc/walls/adams.html «On These Walls»], Library of Congress website

Отрывок, характеризующий Здание Джона Адамса

– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.