Здание обкома и облисполкома (Воронеж)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Здание обкома и облисполкома — утраченное административное здание в Воронеже, которое располагалось на площади Ленина, на месте нынешней областной библиотеки имени И. С. Никитина. Было самым большим и самым монументальным сооружением в довоенном Воронеже.

В 1935 году главной площадью Воронежа решено было сделать Старо-Конную площадь, которая в начале 30-х годов была расширена и благоустроена. Там же было запланировано и главное здание города. В результате конкурса был принят проект архитектора А. И. Попова-Шамана.

Фасад здания симметричен. В центре находился величественный входной портик высотой в четыре этажа, метрический ряд лопаток с большими окнами между ними и металлическими вставками на уровне межэтажных перекрытий. По бокам — ризалиты, выходящие на площадь глухими плоскостями. Высокий стилобат сделан из массивных камней. К главному входу вела гранитная лестница шириной во всю длину фасада.

Стены первого этажа были облицованы красным гранитом, а колонны портика — полированным чёрным лабрадоритом. Остальные поверхности отделаны терразитовой штукатуркой. На фризе главного портика и ризалитов находились барельефы и горельефы. Также качественно были отделаны и внутренние помещения.

Здание имело черты как конструктивизма (сочетание стены и большим остеклённых поверхностей), так и модернизированного классицизма.

В 1943 году здание было взорвано отступающими из города немецко-фашистскими солдатами. Новое здание обкома строилось в 1953—1959 годах неподалёку от старого. Ныне в нём размещается областное правительство.

Напишите отзыв о статье "Здание обкома и облисполкома (Воронеж)"



Литература

  • Чесноков Г. А. Архитектура Воронежа: история и современность. — Воронеж: Воронежская государственная архитектурно-строительная академия, 1999. — С. 221—223. — 396 с.

Ссылки

  • [downtown.ru/voronezh/city/700 Превратности судьбы «главного» здания Воронежской области]. Downtown (2 февраля 2012). Проверено 4 октября 2014.
  • [bvf.ru/forum/showthread.php?t=728413 Здание Обкома на площади 20-летия Октября]. Большой Воронежской Форум. Проверено 4 октября 2014.

Отрывок, характеризующий Здание обкома и облисполкома (Воронеж)

– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.