Здание российского посольства в Варшаве

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Здание посольства России в Варшаве
Budynek ambasady Rosji w Warszawie
Страна Польша
Город Варшава
Автор проекта И. Е. Рожин,
А. П. Великанов
Строительство 19541956 годы
Координаты: 52°12′38″ с. ш. 21°01′36″ в. д. / 52.21056° с. ш. 21.02667° в. д. / 52.21056; 21.02667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.21056&mlon=21.02667&zoom=12 (O)] (Я)

Здание российского посольства в Варшаве — здание в варшавском районе Стары Мокотув, между улицами Бельведерска и Спацерова, с почтовым адресом Бельведерска, 49. В здании находится официальная резиденция посла Российской Федерации в Польше. Консульство и торговое представительство размещены в другом здании по адресу Бельведерска, 25.

Здание, воздвигнутое на искусственном (насыпном) холме, представляет собой дворец с двумя боковыми крыльями, обращённый фасадом к улице Бельведерской. Фасад имеет в оси классический портик, по склону холма к нему ведёт широкая лестница в несколько маршей. Над главной частью здания находится купол с флагштоком. На втором этаже залы образуют анфиладу. Вокруг дворца на площади 4 гектаров разбит парк, в котором было высажено около 8.000 деревьев, а также размещены теннисный корт и плавательный бассейн[1].

Здание было построено в 19541956 гг. (по другим сведениям, строительство закончено в 1955 г.) специально для посольства СССР. Авторами проекта выступили известные советские архитекторы И. Е. Рожин и А. П. Великанов. Строительные и отделочные материалы выписывались из разных районов СССР, а во внутренней отделке принимали участие польские художники и мастера[2]. Здание выдержано в стиле классицизма дворцовых построек рубежа XVIIIXIX веков.

Перед зданием посольства, как это практикуется по всем странам по отношению к зданиаям иностранных представительств, польскими общественными организациями проводятся различные демонстрации протеста[3].

Напишите отзыв о статье "Здание российского посольства в Варшаве"



Примечания

  1. Igor T. Miecik. Śledztwo «Polityki»: Kto naprawdę włada posiadłościami po ZSRR w Warszawie? // Polityka, No. 9 (2234), 26.02.2000. — S. 19.
  2. [warszawa.gazeta.pl/warszawa/1,80371,4224519.html Jerzy S. Majewski. Wokół Łazienek] // Gazeta Stołeczna, 14 czerwca 2007.
  3. [wiadomosci.wp.pl/kat,1347,title,Precz-z-Putinem---pikieta-pod-rosyjska-ambasada,wid,11450680,wiadomosc.html «Precz z Putinem» — pikieta pod rosyjską ambasadą] // Wiadomości, 1.09.2009.

См. также

Отрывок, характеризующий Здание российского посольства в Варшаве

Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.