Здравица (Прокофьев)
Поделись знанием:
– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Здравица — кантата для смешанного хора и симфонического оркестра С. С. Прокофьева, посвященная И. В. Сталину.
Содержание
История создания
При подготовке кантаты Прокофьевым были использованы тексты народных (согласно советской версии[1]) или, по версии исследователя В. Орлова, «псевдонародных»[2] песен о Сталине. Была написана в 1939 году по заказу Всесоюзного радио к 60-летию И. В. Сталина. Первое исполнение состоялось 21 декабря 1939 года в Москве под управлением Н.С. Голованова в день 60-летия Сталина.
Первое издание — в 1941 году в Музгизе.
Напишите отзыв о статье "Здравица (Прокофьев)"
Примечания
- ↑ Корабельников Г. [www.oldgazette.ru/lib/propagit/23/12.html Образ Сталина в народной поэзии] // Пропагандист и агитатор РККА (орган Политического управления РККА). — М., декабрь 1939. — № 23.
- ↑ Vladimir Orlov. Prokofiev and the Myth of the Father of Nations: The Cantata Zdravitsa. // The Journal of Musicology. Vol. 30, No. 4 (Fall 2013). С. 577-620. (англ.)
Литература
- Vladimir Orlov. Prokofiev and the Myth of the Father of Nations: The Cantata Zdravitsa. // The Journal of Musicology. Vol. 30, No. 4 (Fall 2013). С. 577-620. (англ.)
Ссылки
- Артём Ляхович. [www.21israel-music.com/Zdravica.htm Смысловые парадоксы «Здравицы» Прокофьева (к вопросу об отношении слова и музыки)]
- Корабельников Г. [www.oldgazette.ru/lib/propagit/23/12.html Образ Сталина в народной поэзии]
|
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи по музыке желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Здравица (Прокофьев)
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.