Здравствуйте, дети!

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Здравствуйте, дети!
Жанр

драма

Режиссёр

Марк Донской

В главных
ролях

Алексей Жарков
Эдуард Изотов
Павел Чухрай
Людмила Скопина
Лев Золотухин
Эрвин Кнаусмюллер

Композитор

Павел Чекалов

Кинокомпания

Киностудия им. М. Горького

Страна

СССР СССР

Год

1962

IMDb

ID 0056717

К:Фильмы 1962 года

«Здравствуйте, дети!» — художественный фильм.





Сюжет

Директор пионерского лагеря Елена Ивановна устраивает встречу нынешних пионеров с пионерами-ветеранами, которые приезжали в этот лагерь много лет назад. Собрав пионеров прошлого и настоящего, она вспоминает, как было когда-то.

В пионерском лагере — международная смена, на которую приехали дети из Союза, Германии, Франции, США, Японии и других стран. Советские дети по наставлению Елены Ивановны выступают мудрыми хозяевами, не поддаваясь на всяческие провокации. А таковых хватает: два американских мальчика, белый и чёрный, продолжают придерживаться практики расового неравенства, присущей тогдашним США. Нет единства и между французскими и германскими мальчиками.

Международный педагогический коллектив договорился отказаться от пропаганды. Но время от времени договор нарушается: например, католический священник по радиоприёмнику даёт слушать мессу из собора святого Петра.

В лагерь приезжает японская девочка Инэко. В один далеко не прекрасный день у неё проявляется лучевая болезнь. Трагедия маленькой девочки объединяет всех пионеров. Ребята отправляются на поиски легендарной «травы жизни» для Инэко. Для неё делают бумажных журавликов, а для медицинских рекомендаций по лечению в лагерь съезжается международный медицинский консилиум. И дети, и взрослые объединяются в едином порыве не допустить новой Хиросимы.

В ролях

Съёмочная группа

Съёмки

  • Большинство сцен фильма снято во Всесоюзном пионерском лагере «Артек», на территории дружины «Морская».
  • В роли японского врача снялся отец исполнительницы роли Инэко, преподаватель русского языка ЛГУ Яков Кисидо.

Факты

Смотришь на детей и хочется кричать им, весело и громко:
— Эй, вы, люди! Да здравствует ваше будущее!

Напишите отзыв о статье "Здравствуйте, дети!"

Примечания

  1. [ilibrary.ru/text/1338/p.17/index.html Максим Горький. «Сказки об Италии», глава XVII]

Ссылки

  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=8728 «Здравствуйте, дети!»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»

Отрывок, характеризующий Здравствуйте, дети!

– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.