Зеальпзе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ЗеальпзеЗеальпзе

</tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

Зеальпзе
нем. Seealpsee
47°16′06″ с. ш. 9°24′05″ в. д. / 47.26833° с. ш. 9.40139° в. д. / 47.26833; 9.40139 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.26833&mlon=9.40139&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 47°16′06″ с. ш. 9°24′05″ в. д. / 47.26833° с. ш. 9.40139° в. д. / 47.26833; 9.40139 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.26833&mlon=9.40139&zoom=9 (O)] (Я)
Фото сделано в мае 2005 года
СтранаШвейцария Швейцария
РегионАппенцелль-Иннерроден
РайонШвенде
Высота над уровнем моря1143 м
Длина0,63 км
Ширина0,21 км
Площадь0,136 км²
Наибольшая глубина15 м
Зеальпзе
К:Водные объекты по алфавиту
Эта статья об озере в Аппенцелльских Альпах. Об озере в Алльгойских Альпах см. ст. Зеальпзе (Алльгойские Альпы)[de].

Зеальпзе[1] (нем. Seealpsee) — озеро в Аппенцелльских Альпах на территории коммуны Швенде (кантон Аппенцелль-Иннерроден, Швейцария).





Описание

Озеро имеет условно овальную форму, вытянуто с запада на восток на 630 метров, максимальная ширина не превышает 210 метров, площадь — 0,136 км², максимальная глубина — 15 метров, зеркало поверхности находится на отметке 1143 метра над уровнем моря. Зеальпзе находится в узкой речной долине, с севера ограничено горами высотой до 1850 метров, с юга высота вершин достигает 2050 метров.

Ближайший населённый пункт, из которого можно пешком (около 1 часа) добраться до озера, — Вассерауэн. Сеть пеших троп связывает берега озера с другими достопримечательностями региона, такими как горы Сентис[de] (2502 м) и Эбенальп[de] (1640 м), пещерный комплекс Вильдкирхли[2].

Зеальпзе является популярной туристической достопримечательностью[3], поэтому по его берегам присутствует вся необходимая инфраструктура: гостиницы, кафе и т. п. Крупнейшая гостиница на берегу озера носит название «Форель»[4], так как эта рыба в изобилии водится в этих водах.

История

Впервые это озеро в письменных источниках упоминается в 1682 году под названием Зе-Альпер-Зе (нем. See Alper See).

Летом 2009 и 2010 годов вода озера на несколько дней неожиданно окрасилась в ярко-красный цвет. Исследования, проведённые сотрудниками Швейцарской высшей технической школы Цюриха совместно с коллегами из Цюрихского, Копенгагенского и Констанцского университетов, выявили, что в этом виновата водоросль tovellia sanguinea из группы динофлагеллятов, которая сильно размножилась из-за становящейся всё более чистой воды и увеличения количества кислорода в ней[5]. Последний схожий случай фиксировался в 1964 году в итальянском озере Товель[it][6].

Напишите отзыв о статье "Зеальпзе"

Примечания

  1. [rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/instrukcii/Инструкция%20по%20русской%20передаче%20немецких%20географических%20названий.pdf Инструкция по русской передаче немецких географических названий] / Сост. В. С. Широкова; Ред. Г. П. Бондарук. — М., 1974. — 32 с. — 1000 экз.
  2. [www.letsgo-europe.com/Switzerland/Appenzell/hiking.html Appenzellerland Hiking Highlights]  (англ.) на сайте letsgo-europe.com
  3. [www.momstotszurich.com/2014/09/ebenalp-seealpsee-hike.html Ebenalp — Seealpsee hike]  (англ.) на сайте momstotszurich.com, сентябрь 2014
  4. [www.gasthausforelle.ch/service-navigation/home.html Berggasthaus Forelle am Seealpsee im Alpstein]  (нем.) на сайте gasthausforelle.ch
  5. [www.ai.ch/de/toolbar/newsarchiv/welcome.php?action=showinfo&info_id=5755&ls=0&sq=&kategorie_id=&date_from=&date_to= Erneute Algenblüte im Seealpsee]  (нем.) на сайте ai.ch, 14 июля 2010
  6. [www.media.uzh.ch/de/medienmitteilungen/archive/2009/tovellia-sanguinea-faerbte-seealpsee-rot.html Tovellia sanguinea färbte Seealpsee rot]  (нем.) на сайте media.uzh.ch, 20 августа 2009

Ссылки

  • [www.appenzellerlinks.ch/Appenzellerland/Panoramatour/Kugelpanorama-Alpstein-Seealpsee.htm Панорама озера 360°] на сайте appenzellerlinks.ch

Отрывок, характеризующий Зеальпзе

– Что с тобой? – спросила мать у Николая.
– Ах, ничего, – сказал он, как будто ему уже надоел этот всё один и тот же вопрос.
– Папенька скоро приедет?
– Я думаю.
«У них всё то же. Они ничего не знают! Куда мне деваться?», подумал Николай и пошел опять в залу, где стояли клавикорды.
Соня сидела за клавикордами и играла прелюдию той баркароллы, которую особенно любил Денисов. Наташа собиралась петь. Денисов восторженными глазами смотрел на нее.
Николай стал ходить взад и вперед по комнате.
«И вот охота заставлять ее петь? – что она может петь? И ничего тут нет веселого», думал Николай.
Соня взяла первый аккорд прелюдии.
«Боже мой, я погибший, я бесчестный человек. Пулю в лоб, одно, что остается, а не петь, подумал он. Уйти? но куда же? всё равно, пускай поют!»
Николай мрачно, продолжая ходить по комнате, взглядывал на Денисова и девочек, избегая их взглядов.
«Николенька, что с вами?» – спросил взгляд Сони, устремленный на него. Она тотчас увидала, что что нибудь случилось с ним.
Николай отвернулся от нее. Наташа с своею чуткостью тоже мгновенно заметила состояние своего брата. Она заметила его, но ей самой так было весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, что она (как это часто бывает с молодыми людьми) нарочно обманула себя. Нет, мне слишком весело теперь, чтобы портить свое веселье сочувствием чужому горю, почувствовала она, и сказала себе:
«Нет, я верно ошибаюсь, он должен быть весел так же, как и я». Ну, Соня, – сказала она и вышла на самую середину залы, где по ее мнению лучше всего был резонанс. Приподняв голову, опустив безжизненно повисшие руки, как это делают танцовщицы, Наташа, энергическим движением переступая с каблучка на цыпочку, прошлась по середине комнаты и остановилась.
«Вот она я!» как будто говорила она, отвечая на восторженный взгляд Денисова, следившего за ней.
«И чему она радуется! – подумал Николай, глядя на сестру. И как ей не скучно и не совестно!» Наташа взяла первую ноту, горло ее расширилось, грудь выпрямилась, глаза приняли серьезное выражение. Она не думала ни о ком, ни о чем в эту минуту, и из в улыбку сложенного рта полились звуки, те звуки, которые может производить в те же промежутки времени и в те же интервалы всякий, но которые тысячу раз оставляют вас холодным, в тысячу первый раз заставляют вас содрогаться и плакать.
Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением. Она пела теперь не по детски, уж не было в ее пеньи этой комической, ребяческой старательности, которая была в ней прежде; но она пела еще не хорошо, как говорили все знатоки судьи, которые ее слушали. «Не обработан, но прекрасный голос, надо обработать», говорили все. Но говорили это обыкновенно уже гораздо после того, как замолкал ее голос. В то же время, когда звучал этот необработанный голос с неправильными придыханиями и с усилиями переходов, даже знатоки судьи ничего не говорили, и только наслаждались этим необработанным голосом и только желали еще раз услыхать его. В голосе ее была та девственная нетронутость, то незнание своих сил и та необработанная еще бархатность, которые так соединялись с недостатками искусства пенья, что, казалось, нельзя было ничего изменить в этом голосе, не испортив его.
«Что ж это такое? – подумал Николай, услыхав ее голос и широко раскрывая глаза. – Что с ней сделалось? Как она поет нынче?» – подумал он. И вдруг весь мир для него сосредоточился в ожидании следующей ноты, следующей фразы, и всё в мире сделалось разделенным на три темпа: «Oh mio crudele affetto… [О моя жестокая любовь…] Раз, два, три… раз, два… три… раз… Oh mio crudele affetto… Раз, два, три… раз. Эх, жизнь наша дурацкая! – думал Николай. Всё это, и несчастье, и деньги, и Долохов, и злоба, и честь – всё это вздор… а вот оно настоящее… Hy, Наташа, ну, голубчик! ну матушка!… как она этот si возьмет? взяла! слава Богу!» – и он, сам не замечая того, что он поет, чтобы усилить этот si, взял втору в терцию высокой ноты. «Боже мой! как хорошо! Неужели это я взял? как счастливо!» подумал он.