Клявиня, Паулине

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Зеберга, Паулине»)
Перейти к: навигация, поиск
Паулине Клявиня
лив. Poulīn Kļaviņ (Zēberg)
Имя при рождении:

Паулине Зеберга

Дата рождения:

19 января 1918(1918-01-19)

Место рождения:

Вайде, Курземе, Латвия

Дата смерти:

2 сентября 2001(2001-09-02) (83 года)

Место смерти:

Рига, Латвия

Гражданство:

Латвия, СССР, Латвия Латвия

Род деятельности:

поэт, переводчик

Направление:

проза, поэзия

Язык произведений:

ливский

Паулине Клявиня (Зеберга, лив. Poulīn Kļaviņ (Zēberg), латыш. Paulīne Kļaviņa (Zēberga), 19 января 1918, Вайде, Курземе, Латвия2 сентября 2001, Рига, Латвия) — ливская поэтесса и переводчик. Одна из основательниц и певиц ливского ансамбля «Līvlist». Собрала коллекцию ливского быта, которая выставлена в Этнографическом музеи Латвии. Похоронена на Лесном кладбище в Риге.

Напишите отзыв о статье "Клявиня, Паулине"



Литература

  • M. Zirnīte, «Lībieši Ziemeļkurzemes ainavā», 2011.

Источники

  • [www.livones.lv/libiesi/literatura/literati/?raksts=123 Paulīne Kļaviņa] на сайте Livones.
  • Ливская газета «Līvli»

Отрывок, характеризующий Клявиня, Паулине

– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.