Зевальхен-ам-Аттерзе

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Зевальхен-ам-Аттерзее»)
Перейти к: навигация, поиск
Ярмарка
Зевальхен-ам-Аттерзе
Seewalchen am Attersee
Герб
Страна
Австрия
Федеральная земля
Верхняя Австрия
Округ
Координаты
Бургомистр
Йохан Райтер
(АНП)
Площадь
24 км²
Высота центра
498 м
Официальный язык
Население
4997 человек (2005)
Часовой пояс
Телефонный код
+43 7662
Почтовый индекс
4863
Автомобильный код
VB
Официальный код
4 17 39
Официальный сайт

[www.seewalchen.eu walchen.eu]  (нем.)</div>

вид:
Показать/скрыть карты

Зевальхен-ам-Аттерзе (нем. Seewalchen am Attersee) — ярмарочная община (нем. Marktgemeinde) в Австрии, в федеральной земле Верхняя Австрия.

Входит в состав округа Фёклабрукк. Население составляет 4997 человек (на 31 декабря 2005 года). Занимает площадь 24 км². Официальный код41739.




Фотографии

Политическая ситуация

Бургомистр общины — Йохан Райтер (АНП) по результатам выборов 2003 года.

Совет представителей общины (нем. Gemeinderat) состоит из 31 места.

Напишите отзыв о статье "Зевальхен-ам-Аттерзе"

Ссылки

  • [www.seewalchen.eu Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Зевальхен-ам-Аттерзе

Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Зевальхен-ам-Аттерзе&oldid=74092155»