Зебрюгге

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Зеебрюгге»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Зебрюгге
Zeebrugge
Герб
Страна
Бельгия
Регион
Фландрия
Провинция
Координаты
Мэр
Патрик Монарт
Население
3 865 человек (2008)
Часовой пояс
Телефонный код
+32 50
Почтовый индекс
8380
Официальный сайт

[www.zeebrugge.info/ brugge.info]  (нид.)</div>

Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Зе́брюгге (нидерл. Zeebrugge) — морской порт в Бельгии, на побережье Северного моря, административно входящий в город Брюгге (район Лиссевеге).



География

Зебрюгге, как и собственно Брюгге, находится в бельгийской провинции Западная Фландрия. Городок состоит из трёх кварталов — центрального, привокзального и приморского, где расположен причал для яхт. Порт Зебрюгге (англ.) — второй по величине в Бельгии (после антверпенского) и является одним из самых современных в Европе. Через Зебрюгге проходит приморский трамвай (Kusttram), соединяющий его со всеми приморскими городами Бельгии.

История

Во время Первой мировой войны Зебрюгге был занят немецкими войсками, создавшими здесь в порту базу для своих подводных лодок. В 1917 году, во время сражения за Фландрию, британское командование запланировало отдельное наступление на Зебрюгге с целью уничтожения немецкой базы ВМФ, которое, однако, потерпело неудачу. 23 апреля 1918 года британские корабли предприняли ещё один рейд против немецких баз в бельгийских Остенде и Зебрюгге, который также был безуспешным.

6 марта 1987 года у Зебрюгге затонул паром «Herald of Free Enterprise (англ.), при этой морской катастрофе погибли 193 человека.

Транспорт

Зебрюгге - важный морской порт. К нему подходит важнейший экспортный британский трубопровод "Интерконнектор".

Напишите отзыв о статье "Зебрюгге"

Отрывок, характеризующий Зебрюгге

– Подать экипаж, – сказал он. Он сел в карету рядом с дежурным адъютантом и поехал в предместье.
– «Moscou deserte. Quel evenemeDt invraisemblable!» [«Москва пуста. Какое невероятное событие!»] – говорил он сам с собой.
Он не поехал в город, а остановился на постоялом дворе Дорогомиловского предместья.
Le coup de theatre avait rate. [Не удалась развязка театрального представления.]


Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Зебрюгге&oldid=72330388»