Зеетцен, Ульрих

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ульрих Яспер Зеетцен
нем. Ulrich Jasper Seetzen

Ульрих Яспер Зеетцен. Меццо-тинто Ф. К. Бирвайлера по оригиналу Э. К. Дункера
Дата рождения:

30 января 1767(1767-01-30)

Дата смерти:

1811(1811)

Научная сфера:

естествознание, этнография

Альма-матер:

Гёттингенский университет

Известен как:

путешественник по Ближнему Востоку

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Seetzen».
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=9421-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Ульрих Яспер Зеетцен (нем. Ulrich Jasper (Gaspar[1]) Seetzen, 30 января 1767 — сентябрь или октябрь 1811) — немецкий путешественник и естествоиспытатель.





Биография

Родился в 1767 году в семье богатого крестьянина в селении Софиенгроден около города Йевер, который принадлежал в то время Ангальт-Цербстскому княжеству. Помимо Ульриха Яспера в семье было ещё двое сыновей — Петер Ульрих, ставший священником, и Отто Даниэль, ставший коммерсантом[2].

С 1785 года Зеетцен учился в Гёттингенском университете, изучая медицину и естественные науки — зоологию, ботанику и минералогию. Во время учёбы он совершил несколько поездок по горам Германии, собирая растения и минералы, его работы по естественным наукам и статистике были опубликованы в научных издания Гёттингена. В 1789 году он защитил диссертацию[2]. Он стал промышленником и в то же время исследователем, так как его влекло в далекие, неизведанные края, особенно манила Центральная Африка, и попасть туда он хотел через южную оконечность Аравии. "Ничто не привязывает меня к родине, - писал он. - Большая часть образованной Европы заинтересуется мной и моим предприятием, и в зависимости от того, сбудутся или нет мои надежды, на меня снизойдет великая слава или великий позор. Подстегиваемый честолюбием и жаждой признания, я хочу попытаться осуществить намеченный план и достичь намеченной цели или погибнуть".[3]

Его путешествие началось в 1802 году, когда от покинул Германию. В 1806 году он был в Иерусалиме, оттуда добрался до Мёртвого моря, а затем до Каира. Из Каира, уже приняв ислам, под именем Мусы аль-Хакима он отправился на паломническом судне вместе с другими паломниками в Джидду, а в 1809 г. был на пути в Мекку. Там он дал запереть себя в храме и зарисовал его план, рискуя жизнью, так как по мусульманским законам это было равносильно тяжкому преступлению. В октябре 1809 г. Зеетцен через Медину и Ходейду устремляется к мысу на юге. Почему он не переплыл это совсем небольшое расстояние до африканского берега на рыбачьей лодке? По чьему приказу он должен был отправиться в Моху? Что могло заставить такого исследователя, как Зеетцен, отклониться от своей цели?[3]

В октябре 1811 году, спустя два дня после того, как он оставил Моху, его нашли мертвым на дороге в Таиз. Крузе, исследователь и хранитель огромного научного наследия 3еетцена, пишет, что возможно, кто-то завладел его бумагами, ибо он вызвал подозрение своим странным поведением. В бумагах, без сомнения, нашли и снятые им планы Мекки и Медины, и, по всей вероятности, по приказу имама Саны или местных исламских властителей по дороге в Таиз его отравили. Такая судьба постигла бы любого араба, осквернившего святыню.[3]

3еетцен был вторым после Нибура отважным исследователем Аравийского полуострова.[3] Путешествия Зеетцена охватывали территорию Сирии, Палестины, Аравийского полуострова, Египта[1].

Четыре тома путевых дневников Зеетцена на немецком языке Reisen durch Syrien, Palästina etc. были изданы в Берлине (1854—1859)[1].

Напишите отзыв о статье "Зеетцен, Ульрих"

Примечания

  1. 1 2 3 Зеетцен, Ульрих Гаспар // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. 1 2 Путинцева, 1986, с. 129—133.
  3. 1 2 3 4 [historik.ru/books/item/f00/s00/z0000038/st021.shtml Сабах - утренняя заря.]

Литература

  • Путинцева Т. А. Часть вторая. Зеетцен // Следы ведут в пески Аравии / Отв. ред. Г. М. Бауэр. — 2-е изд.. — М.: Главная редакция восточной литература издательства «Наука», 1986. — С. 127—210. — 286 с. — 50 000 экз.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Зеетцен, Ульрих

– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.
– Ежели бы я был женщина, я бы это делал, Marie. Это добродетель женщины. Но мужчина не должен и не может забывать и прощать, – сказал он, и, хотя он до этой минуты не думал о Курагине, вся невымещенная злоба вдруг поднялась в его сердце. «Ежели княжна Марья уже уговаривает меня простить, то, значит, давно мне надо было наказать», – подумал он. И, не отвечая более княжне Марье, он стал думать теперь о той радостной, злобной минуте, когда он встретит Курагина, который (он знал) находится в армии.
Княжна Марья умоляла брата подождать еще день, говорила о том, что она знает, как будет несчастлив отец, ежели Андрей уедет, не помирившись с ним; но князь Андрей отвечал, что он, вероятно, скоро приедет опять из армии, что непременно напишет отцу и что теперь чем дольше оставаться, тем больше растравится этот раздор.
– Adieu, Andre! Rappelez vous que les malheurs viennent de Dieu, et que les hommes ne sont jamais coupables, [Прощай, Андрей! Помни, что несчастия происходят от бога и что люди никогда не бывают виноваты.] – были последние слова, которые он слышал от сестры, когда прощался с нею.
«Так это должно быть! – думал князь Андрей, выезжая из аллеи лысогорского дома. – Она, жалкое невинное существо, остается на съедение выжившему из ума старику. Старик чувствует, что виноват, но не может изменить себя. Мальчик мой растет и радуется жизни, в которой он будет таким же, как и все, обманутым или обманывающим. Я еду в армию, зачем? – сам не знаю, и желаю встретить того человека, которого презираю, для того чтобы дать ему случай убить меня и посмеяться надо мной!И прежде были все те же условия жизни, но прежде они все вязались между собой, а теперь все рассыпалось. Одни бессмысленные явления, без всякой связи, одно за другим представлялись князю Андрею.


Князь Андрей приехал в главную квартиру армии в конце июня. Войска первой армии, той, при которой находился государь, были расположены в укрепленном лагере у Дриссы; войска второй армии отступали, стремясь соединиться с первой армией, от которой – как говорили – они были отрезаны большими силами французов. Все были недовольны общим ходом военных дел в русской армии; но об опасности нашествия в русские губернии никто и не думал, никто и не предполагал, чтобы война могла быть перенесена далее западных польских губерний.
Князь Андрей нашел Барклая де Толли, к которому он был назначен, на берегу Дриссы. Так как не было ни одного большого села или местечка в окрестностях лагеря, то все огромное количество генералов и придворных, бывших при армии, располагалось в окружности десяти верст по лучшим домам деревень, по сю и по ту сторону реки. Барклай де Толли стоял в четырех верстах от государя. Он сухо и холодно принял Болконского и сказал своим немецким выговором, что он доложит о нем государю для определения ему назначения, а покамест просит его состоять при его штабе. Анатоля Курагина, которого князь Андрей надеялся найти в армии, не было здесь: он был в Петербурге, и это известие было приятно Болконскому. Интерес центра производящейся огромной войны занял князя Андрея, и он рад был на некоторое время освободиться от раздражения, которое производила в нем мысль о Курагине. В продолжение первых четырех дней, во время которых он не был никуда требуем, князь Андрей объездил весь укрепленный лагерь и с помощью своих знаний и разговоров с сведущими людьми старался составить себе о нем определенное понятие. Но вопрос о том, выгоден или невыгоден этот лагерь, остался нерешенным для князя Андрея. Он уже успел вывести из своего военного опыта то убеждение, что в военном деле ничего не значат самые глубокомысленно обдуманные планы (как он видел это в Аустерлицком походе), что все зависит от того, как отвечают на неожиданные и не могущие быть предвиденными действия неприятеля, что все зависит от того, как и кем ведется все дело. Для того чтобы уяснить себе этот последний вопрос, князь Андрей, пользуясь своим положением и знакомствами, старался вникнуть в характер управления армией, лиц и партий, участвовавших в оном, и вывел для себя следующее понятие о положении дел.