Зейбольд, Эмиль
Эмиль Зейбольд | |||||||
нем. Emil Seibold | |||||||
Дата рождения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Место рождения | |||||||
Дата смерти |
11 сентября 1990 (83 года) | ||||||
Место смерти | |||||||
Принадлежность | |||||||
Род войск | |||||||
Годы службы |
1931—1943 | ||||||
Звание | |||||||
Часть | |||||||
Награды и премии |
|
Эми́ль Зе́йбольд (нем. Emil Seibold; 26 февраля 1907, Базель, Базель-Штадт, Швейцария — 11 сентября 1990, Диано Марина, Лигурия, Италия) — унтер-офицер танковой части СС, награждённый рыцарским железным крестом.
Содержание
Биография
Эмиль Зейбольд родился в Швейцарии в городе Базеле 26 февраля 1907 года. Добровольно вступил в ряды НСДАП 1 апреля 1933 года, 10 апреля 1933 года стал членом СС.
Вторая мировая война
Во время Второй мировой войны первоначально служил в дивизии «Мёртвая голова» (апрель — ноябрь 1940 года, французская кампания), в пехотном подразделении. Потом был переведён в дивизию «Дас Райх» в батальон истребителей танков, сперва как мотоциклист, затем как командир орудия.
В марте 1943 года после третьей битвы за Харьков, на паровозостроительном заводе имени Коминтерна, дивизия «Дас Райх» захватила около полусотни небоеспособных танков Т-34, ожидавших ремонта. Немцы отремонтировали 25 Т-34, вооружив ими третий батальон 2-го танкового полка дивизии «Дас Райх». Зейбольд был назначен командиром на один из трофейных русских танков. Эмиль Зейбольд одержал 69 «побед»[1] на Восточном фронте.
Воинским званием Зейбольда было гауптшарфюрер.
Послевоенные годы
Зейбольд был тяжело ранен в 1944 году, но остался в живых и умер своей смертью в 1990 году.
Награды
Танковый ас Эмиль Зейбольд был известен наряду с Михаэлем Виттманом. Ему были вручены почти все высшие ордена нацистской Германии, включая Рыцарский Железный крест (6 мая 1945 года) и золотой Немецкий крест. За бои на Восточном фронте Зейбольд получил Железные кресты 1-го и 2-го классов, серебряный знак «За ранение», «Восточную медаль», «Знак ближнего боя» в бронзе и ряд других орденов и знаков.
Напишите отзыв о статье "Зейбольд, Эмиль"
Примечания
- ↑ «Победа» по немецкой классификации не означает уничтоженный в бою танк — достаточно нанести повреждение, из-за которого противник в ходе боя вынужден будет ретироваться.
Литература
- Энтони Такер-Джонс. Великий танковый грабёж. Издательства: Яуза, Эксмо, 2008 г.
Ссылки
Внешние изображения | |
---|---|
[beute.narod.ru/Beutepanzer/su/t-34/t-34hex/das_reich.htm Галерея фотографий] Т-34 в дивизии СС «Дас Райх». |
- [www.dasreich.ca/seibold.html Emil Seibold] (англ.)
- [www.alanhamby.com/aces.shtml Tiger Aces] (англ.)
- [www.achtungpanzer.com/panzerkampfwagen-t-34r-soviet-t-34-in-german-service.htm Panzerkampfwagen T-34(r) Soviet T-34 in German Service] (англ.)
- [web.archive.org/web/20110218025620/beute.narod.ru/Beutepanzer/su/t-34/t-34hex/das_reich7.htm] (англ.)
Отрывок, характеризующий Зейбольд, Эмиль
– Фураж не был доставлен в том количестве…Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
- Родившиеся 26 февраля
- Родившиеся в 1907 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Базеле
- Умершие 11 сентября
- Умершие в 1990 году
- Умершие в провинции Империя
- Кавалеры Рыцарского креста
- Награждённые Немецким крестом в золоте
- Кавалеры Железного креста 1 класса
- Кавалеры Железного креста 2 класса
- Награждённые медалью «За зимнюю кампанию на Востоке 1941-1942»
- Получатели знака За ранение в серебре
- Танкисты Второй мировой войны
- Члены НСДАП
- Танкисты Германии