Зейпель, Игнац

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Игнац Зейпель
нем. Ignaz Seipel
6-й Федеральный канцлер Австрии
31 мая 1922 — 20 ноября 1924
Предшественник: Йохан Шобер
Преемник: Рудольф Рамек
8-й Федеральный канцлер Австрии
20 октября 1926 — 4 мая 1929
Предшественник: Рудольф Рамек
Преемник: Эрнст Штреерувиц
 
Вероисповедание: Католическая церковь
Рождение: 19 июля 1876(1876-07-19)
Вена, Австро-Венгрия
Смерть: 2 августа 1932(1932-08-02) (56 лет)
Перниц, Австрия
Партия: Христианско-социальная партия
Образование: Венский университет
Профессия: Богослов

Игнац Зейпель (нем. Ignaz Seipel; 19 июля 1876, Вена — 2 августа 1932, Перниц) — австрийский политик, федеральный канцлер Австрии в 1922—1924 и 1926—1929 годах.





Биография

Игнац Зейпель был священником в католической церкви. Впоследствии он получил докторскую степень по теологии в 1903 году в Венском университете. Был членом христианско-социальной партии. Во время Первой мировой войны написал много известных трудов, в том числе «Нация и государство» (нем. «Nation und Staat», 1916 года), которые помогли усилить его роль в дальнейшей партийной жизни. В своих трудах, в отличие от большинства его современников, таких как Вудро Вильсон и его риторика, он видел первичной функцией государства защиту суверенитета, а затем нации[1].

Впервые Игнац Зейпель вступил на пост федерального канцлера в 1922 году и сохранял полномочия до 1924 года. Второй раз он занимал эту должность с 1926 по 1929 год. Его главной политикой было поддержание сотрудничества между богатыми промышленниками и военизированными подразделениями Хеймвера. Это привело к усилению насилия на улицах, что вылилось в массовые беспорядки, названные «Резня 15 июля 1927 года».

Его политика также привела к росту недовольства среди профсоюзов, и в июне 1924 года было совершено покушение на его жизнь[2].

В области внешних отношений он подписал Протокол о реорганизации Австрии в рамках Лиги Наций (4 октября 1922 года), а также заключил соглашение с правительством Италии по координации внешней политики между двумя странами. Изображен на австрийской почтовой марке 1982 года.

Напишите отзыв о статье "Зейпель, Игнац"

Примечания

  1. John W. Boyer, Culture and Political Crisis in Vienna: Christian Socialism in Power, 1897—1918, стор. 411.
  2. [www.nytimes.com/2002/05/19/weekinreview/the-world-past-as-prologue-the-politics-of-assassination.html?scp=376&sq=seipel&st=cse The World — Past as Prologue — The Politics of Assassination — NYTimes.com]

Литература

  • Ignaz Seipel: Christian statesman in a time of crisis by Klemens Von Klemperer (Princeton University Press, 1972, ISBN 0-691-05197-6)
  • Fascist Movements in Austria : from Schönerer to Hitler by F. L. (Francis Ludwig) Carsten (Лондон, 1977, ISBN 0-8039-9992-5, ISBN 0-8039-9857-0)
  • «From Class Conflict to Class Cooperation: The Evolution of Austrian Cooperation» [www.cas.umn.edu/pdf/wp922.pdf]

Ссылки

  • Игнац Зейпель // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/sie/6358 Советская историческая энциклопедия]
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_diplomatic/535 Дипломатический словарь]
  • [www.webcitation.org/5dnmdl7Y8 Немецкая национальная библиотека]

Отрывок, характеризующий Зейпель, Игнац

Пьер, с раннего утра стянутый в неловком, сделавшемся ему узким дворянском мундире, был в залах. Он был в волнении: необыкновенное собрание не только дворянства, но и купечества – сословий, etats generaux – вызвало в нем целый ряд давно оставленных, но глубоко врезавшихся в его душе мыслей о Contrat social [Общественный договор] и французской революции. Замеченные им в воззвании слова, что государь прибудет в столицу для совещания с своим народом, утверждали его в этом взгляде. И он, полагая, что в этом смысле приближается что то важное, то, чего он ждал давно, ходил, присматривался, прислушивался к говору, но нигде не находил выражения тех мыслей, которые занимали его.
Был прочтен манифест государя, вызвавший восторг, и потом все разбрелись, разговаривая. Кроме обычных интересов, Пьер слышал толки о том, где стоять предводителям в то время, как войдет государь, когда дать бал государю, разделиться ли по уездам или всей губернией… и т. д.; но как скоро дело касалось войны и того, для чего было собрано дворянство, толки были нерешительны и неопределенны. Все больше желали слушать, чем говорить.
Один мужчина средних лет, мужественный, красивый, в отставном морском мундире, говорил в одной из зал, и около него столпились. Пьер подошел к образовавшемуся кружку около говоруна и стал прислушиваться. Граф Илья Андреич в своем екатерининском, воеводском кафтане, ходивший с приятной улыбкой между толпой, со всеми знакомый, подошел тоже к этой группе и стал слушать с своей доброй улыбкой, как он всегда слушал, в знак согласия с говорившим одобрительно кивая головой. Отставной моряк говорил очень смело; это видно было по выражению лиц, его слушавших, и по тому, что известные Пьеру за самых покорных и тихих людей неодобрительно отходили от него или противоречили. Пьер протолкался в середину кружка, прислушался и убедился, что говоривший действительно был либерал, но совсем в другом смысле, чем думал Пьер. Моряк говорил тем особенно звучным, певучим, дворянским баритоном, с приятным грассированием и сокращением согласных, тем голосом, которым покрикивают: «Чеаек, трубку!», и тому подобное. Он говорил с привычкой разгула и власти в голосе.
– Что ж, что смоляне предложили ополченцев госуаю. Разве нам смоляне указ? Ежели буародное дворянство Московской губернии найдет нужным, оно может выказать свою преданность государю импературу другими средствами. Разве мы забыли ополченье в седьмом году! Только что нажились кутейники да воры грабители…
Граф Илья Андреич, сладко улыбаясь, одобрительно кивал головой.
– И что же, разве наши ополченцы составили пользу для государства? Никакой! только разорили наши хозяйства. Лучше еще набор… а то вернется к вам ни солдат, ни мужик, и только один разврат. Дворяне не жалеют своего живота, мы сами поголовно пойдем, возьмем еще рекрут, и всем нам только клич кликни гусай (он так выговаривал государь), мы все умрем за него, – прибавил оратор одушевляясь.
Илья Андреич проглатывал слюни от удовольствия и толкал Пьера, но Пьеру захотелось также говорить. Он выдвинулся вперед, чувствуя себя одушевленным, сам не зная еще чем и сам не зная еще, что он скажет. Он только что открыл рот, чтобы говорить, как один сенатор, совершенно без зубов, с умным и сердитым лицом, стоявший близко от оратора, перебил Пьера. С видимой привычкой вести прения и держать вопросы, он заговорил тихо, но слышно:
– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…