Зелиг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Зелиг
Zelig
Жанр

комедия
псевдодокументальный фильм

Режиссёр

Вуди Аллен

Продюсер

Роберт Гринхат

Автор
сценария

Вуди Аллен

В главных
ролях

Вуди Аллен
Миа Фэрроу

Оператор

Гордон Уиллис

Композитор

Дик Хаймен

Кинокомпания

Orion Pictures Corporation

Длительность

79 мин.

Сборы

11,8 млн $ (в США)

Страна

США США

Год

1983

IMDb

ID 0086637

К:Фильмы 1983 года

«Зелиг» (англ. Zelig) — кинофильм режиссёра Вуди Аллена. Премьера фильма состоялась 15 июля 1983 года в США.





Сюжет

Это фильм об Америке 1920-30-х годов, в котором рассказывается о необычном еврее по фамилии Зелиг, который умеет перевоплощаться в людей, с которыми он общается. С афроамериканцами он становится афроамериканцем, на вечеринке республиканцев он выступает с речами, которые одобряет собравшееся общество, а с докторами-психиатрами он способен поддерживать разговор на профессиональные темы, не выдавая своего дилетантства.

Сьёмочный процесс

Фильм, считающийся одной из лучших картин Вуди Аллена, снят в жанре мокьюментари и представляет собой один из интереснейших экспериментов в этом направлении[1].

В фильме в качестве «экспертов» задействованы такие известные люди, как Сьюзан Зонтаг, Сол Беллоу, Ирвинг Хоу (Irving Howe), Бруно Беттельгейм, Ада «Бриктоп» Смит (Ada «Bricktop» Smith), Джон Мортон Блум (John Morton Blum). Аллен хотел позвать еще Грету Гарбо, но ему это не удалось.

Создатели фильма воспользовались рядом приемов для создания впечатления реалистичности всей истории. Так, в ленте использованы кадры старых кинохроник с известными персонажами 1920-30-х годов: Чарли Чаплином, Чарльзом Линдбергом, Альфонсом Капоне, Уильямом Херстом, Мэрион Дэвис, Жозефиной Бейкер, Фанни Брайс, Адольфом Гитлером, Йозефом Геббельсом, Германом Герингом, Джеймсом Кэгни, Джимми Уокером (Jimmy Walker), Лу Геригом, Бейбом Рутом, Бобби Джонсом и прочими. Была использована аутентичная музыка 1920-х годов; кроме того, композитор Дик Хайман (Dick Hyman) написал несколько песен про хамелеона «в старом стиле». Оператор Гордон Уиллис использовал старые линзы, кинокамеры, звуковое и осветительное сопровождение. Более того, он топтал пленку ногами, чтоб состарить её.

Съёмки фильма заняли 12 недель, но после этого ещё год занял процесс студийной обработки и монтажа[1]. Пока Аллен готовил этот фильм, он успел поработать еще над двумя — «Сексуальная комедия в летнюю ночь» и «Бродвей Дэнни Роуз».

С точки зрения медицины

Изменения личности, происходящие с Зелигом в процессе его адаптаций, при которых изменяются его словарный запас и глубинные привычки, характерны для людей, страдающих диссоциативным расстройством идентичности (к примеру, одна личность такого человека может быть правшой, а вторая — левшой)[2].

В 2007 году итальянские психиатры во главе в Джованни Кончильей обнаружили редкое нарушение мозговой деятельности, жертвы которого ведут себя так же, как заглавный герой этого фильма (с психологической, но не физической точки зрения). Они предложили назвать это нарушение «синдромом Зелига». Этот эффект используется, кстати, в пятой серии четвертого сезона (или 75-й серии с начала) известного телесериала «Доктор Хаус».К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2760 дней]

В ролях

Награды и номинации

  • 1983 — награда Pasinetti Award за лучший фильм на Венецианском кинофестивале (Вуди Аллен)
  • 1984 — две номинации на премию «Оскар»: лучшая операторская работа (Гордон Уиллис) и лучшие костюмы (Санто Локасто)
  • 1984 — номинация на премию «Сатурн» за лучшую режиссуру (Вуди Аллен)
  • 1984 — 5 номинаций на премию BAFTA: лучший оригинальный сценарий (Вуди Аллен), лучшая операторская работа (Гордон Уиллис), лучший монтаж (Сьюзан Морс), лучший грим (Ферн Бакнер, Джон Кальоне), лучшие визуальные эффекты (Гордон Уиллис, Джоэл Хайнек, Стюарт Робертсон, Ричард Гринберг)
  • 1984 — две номинации на премию «Золотой глобус»: лучший фильм — комедия или мюзикл, лучший актер в комедии или мюзикле (Вуди Аллен)
  • 1984 — премия «Бодил» (Дания) за лучший неевропейский фильм (Вуди Аллен)
  • 1984 — премия «Давид ди Донателло» лучшему зарубежному актеру (Вуди Аллен)
  • 1984 — номинация на премию Гильдии сценаристов США за лучшую оригинальную комедию (Вуди Аллен)

Напишите отзыв о статье "Зелиг"

Примечания

  1. 1 2 Г. Краснова. Энциклопедия кино США. Фильмы / Редколлегия: А. Н. Дорошевич, Г. В. Краснова, М. Л. Теракопян. — Москва: Материк, 2007. — С. 86-87. — 279 с. — ISBN 5-85646-160-6.
  2. Beatriz Vera Poseck [campus.usal.es/~revistamedicinacine/Volumen_2_1/n4/ing_4_pdf/tid_ing.pdf I was the murderer! Or the Dissociative Identity Disorder in the cinema.] (англ.) // J Med Mov. — 2006. — Fasc. 2. — P. 132.

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Зелиг


Отрывок, характеризующий Зелиг

– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.