Зелёная миля (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Зелёная миля
The Green Mile
Жанр

драма, фантастика

Режиссёр

Фрэнк Дарабонт

Продюсер

Фрэнк Дарабонт
Дэвид Вальдес

Автор
сценария

Фрэнк Дарабонт
Стивен Кинг (роман)

В главных
ролях

Том Хэнкс
Дэвид Морс
Бонни Хант
Майкл Кларк Дункан

Оператор

Дэвид Таттерсолл

Композитор

Томас Ньюман

Кинокомпания

Warner Bros.
Castle Rock Entertainment
Darkwoods Production

Бюджет

60 млн долларов

Сборы

290,7 млн долларов[1]

«Зелёная ми́ля» (англ. The Green Mile) — мистическая драма по одноимённому роману Стивена Кинга. Премьера состоялась 10 декабря 1999 года. Имеет 4 номинации на «Оскар», 3 премии «Сатурн», ещё 10 наград и 23 номинации. Режиссёр — Фрэнк Дарабонт.





Сюжет

История в фильме излагается как рассказ обитателя дома престарелых «Джорджия Пайнз» Пола Эджкомба. Он рассказывает своей приятельнице Элейн Коннелли о работе в тюрьме.

1935 год. Пол работает надзирателем в федеральной тюрьме «Холодная гора» (штат Луизиана) — в блоке «Е», где содержатся заключённые, ожидающие казни на электрическом стуле. Пол в коридоре блока, по которому осуждённые отправляются в последний путь, окрашен в зелёный цвет, отсюда и его прозвище — «Зелёная миля».

Среди прочих надзирателей в блоке «Е» с недавнего времени работает Перси Уэтмор — трусливый, подлый и злобный молодой человек. Он издевается над заключёнными и уверен в своей вседозволенности, поскольку является племянником жены губернатора штата Луизиана. Устав от бесконечных выходок Перси, Эджкомб и его коллеги заключают с Уэтмором договор — ему будет разрешено руководить казнью заключённого, после чего он напишет заявление о переводе в другое учреждение.

В тюрьму поступает огромный афроамериканец Джон Коффи, приговорённый к смерти за изнасилование и убийство двух девочек. Вскоре после него в тюрьму поступает разбойник и убийца Уильям Уортон по кличке «Дикий Билл». В камере смертников находится и француз Эдуард Делакруа, который приручает появившегося в тюрьме сообразительного мышонка мистера Джинглса и обучает его разным фокусам.

Тем временем оказывается, что Джон Коффи наделён сверхъестественными способностями — с помощью наложения рук он исцелил Эджкомба от инфекции мочевого пузыря, а затем вернул к жизни мистера Джинглса, которого в отместку Делакруа растоптал Перси. Эджкомб начинает сомневаться в виновности Коффи.

Во время казни Делакруа Перси допускает намеренную ошибку — он «забывает» намочить для лучшей электропроводности в соленой воде губку, которую накладывают на голову осужденного — и тем самым обрекает Делакруа на мучительную смерть.

Охранники блока «Е» тем временем решаются тайно отвезти Джона Коффи в дом начальника тюрьмы, чья жена больна неоперабельной опухолью мозга. Всё удаётся блестяще, и Коффи исцеляет женщину, однако опухоль слишком большая, и обратно в тюрьму Коффи привозят совершенно больного. Когда к его камере подходит Перси, Коффи хватает его и передаёт ему сидящую внутри него опухоль. Перси сходит с ума и убивает из револьвера «Дикого Билла». Во время разговора с Эджкомбом Коффи показывает ему с помощью своих способностей, что убийцей и насильником на самом деле был «Дикий Билл». Эджкомб решает пойти на должностное преступление и ночью тайно помочь Джону Коффи бежать из тюрьмы. Однако Коффи решительно отвергает это предложение и просит не препятствовать казни, так как он очень устал от ужасов окружающей его жизни.

Вскоре после казни Джона Коффи вся команда блока «Е» увольняется и переводится в тюрьму для несовершеннолетних.

В финале зритель вновь видит дом престарелых, где постаревший герой рассказывает, что Джон Коффи, исцелив его, подарил ему долгую жизнь, и на момент рассказа Полу уже 108 лет. В подтверждение своей истории Пол ведёт Элейн в небольшой сарай неподалёку от дома престарелых, где живёт по сей день изрядно постаревший мышонок казнённого Делакруа — мистер Джинглс, которому главный герой носит еду.

В ролях

Актёр Роль
Том Хэнкс Пол Эджкомб Пол Эджкомб
Майкл Кларк Дункан Джон Коффи Джон Коффи
Дэвид Морс Брутус «Зверь» Хауэлл Брутус «Зверь» Хауэлл
Бонни Хант Джен Эджкомб Джен Эджкомб
Джеймс Кромвелл Хал Мурс начальник тюрьмы Хал Мурс
Майкл Джетер Эдуард Делакруа Эдуард Делакруа
Грэм Грин Арлин Биттербак Арлин Биттербак
Даг Хатчисон Перси Уэтмор Перси Уэтмор
Сэм Рокуэлл Уильям Уортон Уильям Уортон по прозвищу «Дикий Билл»
Барри Пеппер Дин Стэнтон Дин Стэнтон
Джеффри ДеМанн Гарри Тервиллигер Гарри Тервиллигер
Патрисия Кларксон Мелинда Мурс Мелинда Мурс
Гарри Дин Стэнтон Ту-Ту Ту-Ту (старик-уборщик)
Дэббс Грир (англ.) Пол Эджкомб Пол Эджкомб в старости
Ив Брент (англ.) Элейн Коннелли Элейн Коннелли
Уильям Сэдлер Клаус Деттерик Клаус Деттерик
Пола Малкомсон Марджори Деттерик Марджори Деттерик
Гэри Синиз Бёрт Хаммерсмит адвокат Бёрт Хаммерсмит

Производство

Съёмки фильма проходили в США, в штатах Северная Каролина и Теннесси, а также в Калифорнии — на киностудиях Warner Brothers Studios в Голливуде и Warner Brothers Burbank Studios в Бербанке[2].

Подбор актёров

Роль Пола Эджкомба была предложена Тому Хэнксу, и тот принял её в знак признательности Фрэнку Дарабонту, которому ранее был вынужден отказать в исполнении роли Энди Дюфрейна в фильме «Побег из Шоушенка», будучи занятым на съёмках «Форреста Гампа» в 1994 году[3]. Первоначально предполагалось, что Том Хэнкс сыграет также Пола Эджкомба в старости, но поскольку грим не сделал из Хэнкса достаточно убедительного старика, на эту роль был приглашён Дэббс Грир (англ.)[3].

Когда продюсеры столкнулись с трудностью подбора актёра на роль Джона Коффи, Брюс Уиллис предложил Майкла Кларка Дункана, вместе с которым он играл в фильме «Армагеддон»[3]. Поскольку Дункан примерно того же роста, что и Дэвид Морс, и даже ниже на 5 см, чем Джеймс Кромвелл, для создания иллюзии, что Коффи возвышается над персоналом тюрьмы, во время съёмок использовались специальные ракурсы[3].

В книге Перси Уэтмору был 21 год. Актеру Дагу Хатчиссону на момент съемок было 39 лет. Он соврал режиссёру Фрэнку Дарабонту, что ему «слегка за 30» и получил роль[4].

Съёмки

Дункан очень смущался из-за того, что ему нужно схватить Хэнкса за пах, когда Коффи «лечит» Эджкомбу инфекцию. Чтобы преодолеть смущение Дункана, Хэнкс положил в штаны пустую бутылку[4].

В фильме снялись сразу 30 мышей, которые играют Мистера Джинглса. Все мыши были названы в честь актёров и членов съёмочной группы[4].

Художественные особенности

В штате Луизиана электрический стул стал способом казни лишь в 1941 году. В год, значащийся временем действия фильма — 1935 (в книге — 1932), осуждённых преступников казнили через повешение. А для того чтобы придать фильму соответствующее настроение, все тюремные охранники были одеты в униформу, хотя в 1935 году в тюрьмах такого правила ещё не было[3].

Награды и номинации

Фильм получил множество наград и номинаций[5], среди которых:

Награды

  • 2000 — Премия «Сатурн»
    • Лучший фильм в жанре экшн/приключения/триллер
    • Лучший актёр второго плана — Майкл Кларк Дункан
    • Лучшая актриса второго плана — Патрисия Кларксон

Номинации

  • 2000 — Премия «Оскар»
    • Лучший актёр второго плана — Майкл Кларк Дункан
    • Лучший фильм — Фрэнк Дарабонт, Дэвид Вальдес
    • Лучший звук
    • Лучший сценарий, основанный на ранее опубликованном материале — Фрэнк Дарабонт
  • 2000 — Премия «Сатурн»
    • Лучший режиссёр — Фрэнк Дарабонт
    • Лучшая музыка — Томас Ньюман
  • 2000 — Премия Брэма Стокера
    • Лучший сценарий — Фрэнк Дарабонт
  • 2000 — Премия «Золотой глобус»
    • Лучший актёр второго плана — Майкл Кларк Дункан
  • 2001 — Премия «Небьюла»
    • Лучший сценарий — Фрэнк Дарабонт

Напишите отзыв о статье "Зелёная миля (фильм)"

Примечания

  1. [www.the-numbers.com/movies/1999/GMILE.php Box Office Information for The Green Mile.] The Numbers. Retrieved September 12, 2012.
  2. [www.imdb.com/title/tt0120689/locations?ref_=tt_dt_dt Зелёная миля (1999) - Filming Locations] (англ.). IMDb. Проверено 21 июля 2016.
  3. 1 2 3 4 5 [www.imdb.com/title/tt0120689/trivia?ref_=tt_trv_trv Зелёная миля (1999) - Trivia] (англ.). IMDb. Проверено 21 июля 2016.
  4. 1 2 3 [www.kinowar.com/27-%D0%B2%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%B9-%D0%BE-%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B5-%D0%B7%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%8F-%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B5-%D0%B2/ 27 вещей о фильме «Зелёная миля», которые вы не знали]. «Хорошее кино» (26 мая 2015).
  5. [www.imdb.com/title/tt0120689/awards The Green Mile — Awards — IMDb]

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Зелёная миля (фильм)
  • [thegreenmile.warnerbros.com/ Официальный сайт фильма] (англ.)
  • «Зелёная миля» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v181271 Зелёная миля] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.rottentomatoes.com/m/green_mile/ Подборка рецензий на фильм «Зелёная миля»] (англ.)


Отрывок, характеризующий Зелёная миля (фильм)

– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.