Зелёный Фонарь (фильм)
Зеленый Фонарь | |
Green Lantern | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Грег Берланти |
Автор сценария |
Грег Берланти |
В главных ролях |
Райан Рейнольдс |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
114 мин |
Бюджет | |
Сборы |
$ 231 201 172[1] |
Страна | |
Язык | |
Год | |
Следующий фильм |
Корпус зеленых фонарей (2020) |
IMDb | |
«Зелёный Фона́рь» (англ. The Green Lantern) — супергеройский фильм, основанный на одноимённом комиксе DC Comics, режиссёром фильма выступил Мартин Кэмпбелл. В фильме снимались: Райан Рейнольдс, Блейк Лайвли, Питер Сарсгаард, Марк Стронг, Анджела Бассетт, Тим Роббинс.
Содержание
Сюжет
Во Вселенной многие века существует отряд воинов, обладающих огромной силой. Они — защитники мира и справедливости, их называют Корпусом Зелёных Фонарей. Это — братство воинов, поклявшихся защищать межгалактический закон. Каждый из них носит кольцо, дарующее ему сверхспособности. Но когда новый враг по имени Параллакс угрожает нарушить равновесие во Вселенной, их судьба и судьба Земли оказываются в руках новобранца, первого человека в истории отряда — Хэла Джордана (Райан Рейнольдс).
Хэл — дерзкий и талантливый лётчик-испытатель, однако Зелёные Фонари не испытывают доверия и уважения к человечеству, ведь людям до этого ни разу не удалось обуздать безграничную силу кольца. Но Хэл — как недостающий кусочек мозаики; вместе с решимостью и силой воли он обладает тем, чего не было ни у одного звёздного воителя — человечностью. Если при поддержке напарника и подруги детства Кэрол Феррис (Блейк Лайвли) Хэл сможет быстро научиться управлять мощью кольца и найдёт мужество преодолеть свои страхи, он сможет не только доказать, что он является ключом к победе над Параллаксом, но и станет величайшим Зелёным Фонарём из всех.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Райан Рейнольдс | Хэл Джордан / Зелёный Фонарь |
Блейк Лайвли | Кэрол Феррис |
Питер Сарсгаард | доктор Гектор Хаммонд |
Марк Стронг | Таал Синестро |
Анджела Бассетт | доктор Аманда Уоллер |
Тим Роббинс | сенатор Роберт Хаммонд |
Темуэра Моррисон | Абин Сур |
Таика Вайтити | Томас Калмаку |
Джон Тенни | Мартин Джордан |
Джей О. Сэндерс | Карл Феррис |
Майк Дойл | Джек Джордан |
Джеффри Раш | Томар-Ре (голос) |
Майкл Кларк Дункан | Киловог (голос) |
Клэнси Браун | Параллакс (голос) |
Линн Кокран | Дженис Джордан |
Создание фильма
В 2007 году Грег Берланти был утверждён в качестве режиссёра и одного из сценаристов фильма «Зелёный Фонарь» (наряду с Марком Гуггенхаймом и Майклом Грином) с Хэлом Джорданом в качестве главного персонажа. В сценарии также были Мартин Джордан, Карл Феррис, Кэрол Феррис, Томас Калмаку, Томар-Ре, Абин Сур, Синестро, Киловог, Стражи Вселенной, Легион и Гектор Хаммонд; кроме того, в сценарии присутствовали камео Гая Гарднера и Кларка Кента.[2]
В феврале 2009 года появились сообщения, что режиссёром фильма стал Мартин Кэмпбелл, заменивший на этом месте Берланти, который вместо этого вместе с Дональдом Делайном стал продюсером фильма.[3]
Премьера состоялась 17 июня 2011 года.[4]
Факты о фильме
- Претендентами на роль Хэла Джордана были Брэдли Купер, Джаред Лето, Джастин Тимберлейк, Крис Пайн и Сэм Уортингтон[5][6][7].
- Кэрол Феррис могли сыграть Ева Грин, Кери Расселл, Диана Крюгер и Дженнифер Гарнер[8].
- Позывной Кэрол — Сапфир, ссылка на то, что в комиксах Кэрол Феррис была членом Корпуса Звёздных Сапфиров, символ которого также можно увидеть на её лётном шлеме[9].
- После знакомства на съемочной площадке фильма, между исполнителями главных ролей Райаном Рейнольдсом и Блейк Лайвли завязался роман, завершившийся свадьбой 9 сентября 2012 года.[10]
Отзывы
Фильм получил в основном отрицательные отзывы кинокритиков. Из 174 рецензий на сайте Rotten Tomatoes только 26 % оказались положительными, а средний рейтинг картины составил 4,6 балла из 10-ти.[11].
Сиквел
Немногим позже выхода фильма Warner Bros. объявил о выходе продолжения.[12] Вторая часть является продолжением истории о приключениях Хэла Джордона. Позже было объявлено, что новый фильм о Зелёном фонаре выйдет 19 июня 2020 года, он будет перезапуском серии и частью кинематографической вселенной DC.
Напишите отзыв о статье "Зелёный Фонарь (фильм)"
Примечания
- ↑ 1 2 [boxofficemojo.com/movies/?id=greenlantern.htm Green Lantern (2011) - Box Office Mojo]
- ↑ [www.iesb.net/index.php?option%3Dcom_content%26amp%3Btask%3Dview%26amp%3Bid%3D5319%26amp%3BItemid%3D99 IESB Exclusive: Green Lantern Story Details Part 1 and Justice League Intel!] (англ.)
- ↑ [www.empireonline.com/news/story.asp?NID=24136 Chris Hewitt. «Martin Campbell To Direct Green Lantern?»] (англ.)
- ↑ [spidermedia.ru/node/1129 Ждите свет Фонаря на полгода позже. SpiderMedia.ru]
- ↑ Warmoth, Brian. [splashpage.mtv.com/2009/04/02/exclusive-rumored-green-lantern-star-chris-pine-doesnt-have-part-hasnt-read-script Rumored ‘Green Lantern’ Star Chris Pine Doesn’t Have Part, Hasn’t Read Script], 'MTV News' (2 апреля 2009).
- ↑ Sanchez, Robert. [www.iesb.net/index.php?option=com_content&task=view&id=6636&Itemid=99 Exclusive: Brian Austin Green on Fathom, The Sarah Connor Chronicles and Green Lantern], IESB (3 апреля 2009).
- ↑ Newgen, Heather. [www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=55458 Sam Worthington Talks Terminator, Avatar and Titans], ComingSoon.net (13 мая 2009).
- ↑ "El Mayimbe" (pseudonym). [www.latinoreview.com/news/exclusive-one-of-these-five-lovely-ladies-will-be-hal-jordan-s-girlfriend-8843 Exclusive: One Of These Five Lovely Ladies WILL Be Hal Jordan’s Girlfriend!], Latino Review (9 декабря 2009).
- ↑ [www.comicbookmovie.com/green_lantern/news/?a=25334 Green Lantern Trailer - Star Sapphire Easter Egg? ]Comic Book Movie
- ↑ [www.hollyscoop.com/blake-lively/its-confirmed-ryan-reynolds-and-blake-lively-are-dating.html/. «Ryan Reynolds & Blake Lively are Dating»] (англ.)
- ↑ [www.rottentomatoes.com/m/green_lantern/ Green Lantern - Rotten Tomatoes]
- ↑ [www.kinopoisk.ru/news/1617207/ Warner продолжит «Зеленого Фонаря»]
Ссылки
|
|
|
Отрывок, характеризующий Зелёный Фонарь (фильм)
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.
Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
- Фильмы по алфавиту
- Фильмы Мартина Кэмпбелла
- Фильмы США 2011 года
- Фильмы Warner Bros.
- Фильмы о супергероях
- Фильмы-боевики США
- Экранизации комиксов DC
- Фантастические фильмы США
- Фантастические фильмы 2011 года
- Фильмы США в 3D
- Фильмы 2011 года в 3D
- Фильмы-боевики 2011 года
- Зелёный Фонарь
- Фантастические боевики
- Фильмы об учёных