Зелёный союз

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Зелёный союз (партия)»)
Перейти к: навигация, поиск
Зелёный союз
фин. Vihreä liitto
швед. Gröna förbundet
с.-саамск. Ruoná lihttu
Лидер:

Вилле Нийнистё

Дата основания:

1987

Штаб-квартира:

FI-00120, Хельсинки, Fredrikinkatu 33 A, 3-й этаж

Идеология:

зелёное движение, зелёный либерализм

Количество членов:

7000

Мест в Эдускунте:
15 / 200
(2015)
Мест в Европарламенте:
1 / 13
(2014)
Сайт:

[www.vihreat.fi www.vihreat.fi]

К:Политические партии, основанные в 1987 году


Зелёный союз (фин. Vihreä liitto, швед. Gröna förbundet, с.-саамск. Ruoná lihttu), или Зелёные (фин. Vihreät, швед. De Gröna) — политическая партия в Финляндии. Стандартное сокращённое обозначение партии — Vihr.

После парламентских выборов 2015 года это пятая по числу представителей в эдускунте (финском парламенте) партия в стране (после парламентских выборов 2011 года была на шестом месте).





История

Возникший в конце 1970-х годов, Зелёный союз с 1983 года был постоянно представлен в Эдускунте.

В 1995 году представитель Зелёного союза впервые вошёл в состав правительства: в коалиционном правительстве Липпонена[fi] на пост министром окружающей среды[fi] был назначен Пекка Хаависто. Такого успеха представители «зелёных» в Европе достигли впервые.

Председателем партии в 2009 году была избрана Анни Синнемяки (род. 1973); с 2009 года она, кроме того, входит в правительство Финляндии, занимая должность министра труда. 11 июня 2011 года на прошедшем в Куопио съезде партии её новым председателем был избран 34-летний депутат эдускунты Вилле Нийнистё[1].

Председатели партии

Председатель Начало Окончание
Калле Кёнккёля[fi] 1987 1987
Хейди Хаутала 1987 1991
Пекка Саури[fi] 1991 1993
Пекка Хаависто 1993 1995
Туйя Бракс[fi] 1995 1997
Сату Хасси[fi] 1997 2001
Осмо Сойнинваара[fi] 2001 2005
Тарья Крунберг 2005 2009
Анни Синнемяки 2009 2011
Вилле Нийнистё 11 июня
2011
Действующий
председатель

По результатам парламентских выборов, прошедших 17 апреля 2011 года, Зелёный союз в 200-местном финском парламенте нового созыва представляли 10 депутатов[2][3].

19—20 мая 2012 года в Лаппеэнранте прошёл очередной съезд партии[4][5].

25 мая 2013 года в Эспоо прошёл очередной съезд Зелёного союза. Председателем партии был единогласно переизбран Вилле Нийнистё (министр окружающей среды Финляндии), секретарём партии был избран Лассе Миеттинен[6].

18 сентября 2014 года Зелёный союз заявил о своём выходе из правящей коалиции в связи с одобрением правительством Финляндии обновления лицензии Fennovoima на строительство АЭС[7]. 20 сентября это решение было единогласно подтверждено на партийном съезде в Сейняйоки[8].

5 июня 2015 года на очередном партийном съезде, прошедшем в Оулу, председателем партии снова был переизбран Вилле Нийнистё. Этому в значительной степени способствовали хорошие результаты партии на парламентских выборах, прошедших в апреле этого года[9], на которых партия получила 15 мест в парламенте[10].

На съезде партии в Лахти в мае 2016 года Вилле Нийнистё заявил, что цель Зелёных — стать крупнейшей политической силой в стране, выиграть ближайшие парламентские выборы и получить пост премьер-министра в будущем правительстве[11].

Организационная структура

Зелёный союз состоит из районных ассоциаций (фин. piirijärjestö), районные ассоциации из коммунальных ассоциаций (фин. kunnallisjärjestöjä).

Высший орган — партийное собрание (фин. puoluekokous), между партийными собраниями — партийное правление (фин. puoluehallitus), исполнительный орган — партийный секретариат (фин. puoluetoimisto).

Напишите отзыв о статье "Зелёный союз"

Примечания

  1. [yle.fi/novosti/novosti/article2657077.html Ниинистё стал председателем Зеленых] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Novosti po-russki. — 11 июня 2011. (Проверено 14 июня 2011)
  2. [yle.fi/vaalit/tulospalvelu/2011/ Koko maa — Puolueiden kannatus] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. — 18 апреля 2011. (фин.) (Проверено 18 апреля 2011)
  3. [www.vaalikone.fi/eduskuntavaalit2011/tulos/ Eduskuntavaalit 2011 — Koko maan tulokset] // Helsingin Sanomat(фин.) (Проверено 18 апреля 2011)
  4. [www.vihreat.fi/puoluekokous Puoluekokous 2012] // [www.vihreat.fi/ Официальный сайт партии «Зелёный союз»] (фин.)(Проверено 21 мая 2012)
  5. [www.vihreat.fi/files/liitto/Puoluekokousvihko2012_2.pdf Puoluekokous. 19.-20.5.2012. Lappeenranta] (фин.) (pdf). Vihreät / De Gröna. Проверено 21 мая 2012. [www.peeep.us/d47b2f4d Архивировано из первоисточника 21 мая 2012].
  6. [yle.fi/novosti/novosti/article6658900.html Зеленые избрали Вилле Ниинистё на второй срок] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 25 мая 2013. (Проверено 25 мая 2013)
  7. [yle.fi/novosti/novosti/article7478612.html «Зеленые» выходят из правительства] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 18 сентября 2014. (Проверено 18 сентября 2014)
  8. [yle.fi/novosti/novosti/article7483040.html Выход Зелёных из правительства получил официальное одобрение] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 20 сентября 2014. (Проверено 23 сентября 2014)
  9. [yle.fi/novosti/novosti/article8050056.html Вилле Ниинистё останется во главе «Зеленых»] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 5 июня 2015. (Проверено 24 июня 2015)
  10. [tulospalvelu.vaalit.fi/E-2015/fi/tulos_kokomaa.html Tulos / Koko maa] (Oikeusministeriö 20.4.2015) (фин.)
  11. [yle.fi/novosti/novosti/article8898860.html Вилле Ниинистё: Зеленые стремятся стать крупнейшей политической силой в стране] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 21 мая 2016. (Проверено 21 мая 2016)

Ссылки

  • Зелёный союз: тематические медиафайлы на Викискладе
  • [www.vihreat.fi/ Официальный сайт]  (фин.),  (швед.),  (англ.),  (сев.-саам.),  (рус.)
  • [www.vihreat.fi/files/liitto/Saannot2012.pdf Устав Зелёного Союза]
  • [www.fsd.uta.fi/pohtiva/ohjelmalistaus?tunniste=VIHR Программы Зелёного союза] (Pohtiva)
  • [www.infofinlandia.ru/Public/default.aspx?contentid=217674&nodeid=40675&culture=ru-RU Статья на официальном сайте МИД Финляндии]

Отрывок, характеризующий Зелёный союз



1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»
– Qu'on m'amene les boyards, [Приведите бояр.] – обратился он к свите. Генерал с блестящей свитой тотчас же поскакал за боярами.
Прошло два часа. Наполеон позавтракал и опять стоял на том же месте на Поклонной горе, ожидая депутацию. Речь его к боярам уже ясно сложилась в его воображении. Речь эта была исполнена достоинства и того величия, которое понимал Наполеон.
Тот тон великодушия, в котором намерен был действовать в Москве Наполеон, увлек его самого. Он в воображении своем назначал дни reunion dans le palais des Czars [собраний во дворце царей.], где должны были сходиться русские вельможи с вельможами французского императора. Он назначал мысленно губернатора, такого, который бы сумел привлечь к себе население. Узнав о том, что в Москве много богоугодных заведений, он в воображении своем решал, что все эти заведения будут осыпаны его милостями. Он думал, что как в Африке надо было сидеть в бурнусе в мечети, так в Москве надо было быть милостивым, как цари. И, чтобы окончательно тронуть сердца русских, он, как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без упоминания о ma chere, ma tendre, ma pauvre mere, [моей милой, нежной, бедной матери ,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими буквами: Etablissement dedie a ma chere Mere. Нет, просто: Maison de ma Mere, [Учреждение, посвященное моей милой матери… Дом моей матери.] – решил он сам с собою. «Но неужели я в Москве? Да, вот она передо мной. Но что же так долго не является депутация города?» – думал он.