Земельный суд Штайра

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Земельный суд Штайра (нем. Landesgericht Steyr (LG Steyr)) — один из четырёх государственных региональных судов компетентной юрисдикции федеральной земли Верхняя Австрия. Суд расположен в городе Штайр.

Адрес суда: 4400 Штайр, Шпитальскиштрасе, 1, тел. +43 57 60121.[1]

Географические координаты Земельного суда Штайра: 48°02′07″ с. ш. 14°24′34″ в. д. / 48.0355389° с. ш. 14.4095000° в. д. / 48.0355389; 14.4095000 (region=AT-4) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.0355389&mlon=14.4095000&zoom=14 (O)] (Я).

Руководство суда (2016)[2]:

  • Председатель земельного суда — Доктор Эрих Дитахмайр;
  • заместитель председателя суда — Доктор Кристоф Майер;
  • администратор суда — Мартин Мец.




Полномочия суда

Земельный суд Штайра является судом региональной инстанции и рассматривает уголовные и гражданские дела, поступающих от двух, существующих в настоящее время, районных судов Верхней Австрии, находящихся в территориальной подсудности данного суда (Кирхдорф-ан-дер-Кремс , Штайр). Он также рассматривает гражданские правовые отношения (за редкими исключениями) с суммами спора более 15000 евро. Кроме того, Земельный суд Штайра рассматривает апелляции на постановления районных судов Верхней Австрии, находящихся в территориальной подсудности данного суда, а также рассматривает дела по трудовому и социальному законодательству Австрии в федеральной земле Верхняя Австрия независимо от суммы спора. Ведение реестра всех компаний, созданных в Верхней Австрии, находящихся в территориальной подсудности данного суда, также является прерогативой для Земельного суда Штайра.[3]

Территориальная юрисдикция Земельного суда Штайра охватывает юго-восточную часть федеральной земли Верхняя Австрия и распространяется на штатутарштадт Штайр и восточную часть политического округа Линц-Ланд, а также на её два политических округа: Кирхдорф-ан-дер-Кремс и Штайр-Ланд. Вышестоящим судом для него является Высший земельный суд Линца.

Здание суда

Земельный суд Штайра в настоящее время располагается в здании на Шпитальскиштрасе, 1.

На цокольном этаже расположены залы суда от "А" до "D" и лекторий.

Главный вход — со стороны Шпитальскиштрасе — ведёт непосредственно на 1-й этаж здания суда. На 1-ом этаже у входа: сервисный центр, бухгалтерия, департамент банкротства, фото-копировальная и видео-конференц-зал.

На 2-ом этаже располагаются: главный зал суда, залы суда с 1 по 5, гражданские ведомства, криминальные ведомства, отдел банкротства, отдел регистрации компаний и отдел по трудовому и социальному законодательству.

На 3-м этаже: канцелярия Земельного суда и библиотека.

На первом и втором этажах также находятся офисы районного суда Штайра, а на 3-м этаже расположились кабинеты прокуратуры Штайра. Более подробную информацию о районном суде и прокуратуре Штайра можно найти на веб-сайтах.[4]

История

Первоначально Земельный суд Штайра размещался в старом здании суда на Штадтплац, 13. Это здание суда был построено в 1847 году как "районное офисное здание" (нем. „Kreisamtsgebäude“) и было первоначально местом для имперского районного суда.

В 1912—1913 гг. здание суда было расширено и преобразовано. Ещё одно увеличение произошло за счёт расширения, запланированного и осуществлённого в 1962 году.

В связи с увеличением дефицита пространства в конце 1970-х годов было принято решение "освободить видное место на городской площади Штадплац и построить новое здание для работников правоохранительной системы подальше от центра города". После проведения открытого конкурса, архитектурная группа "Atelier 18" вышла осенью 1982 года в качестве его победителя. Новое здание должны были построить до 5 июля 1985 года, но здание приняли в эксплуатацию только 23 декабря 1986 года. Церемониальная передача — в присутствии министра юстиции доктора Эдмонта Форрегера — была проведена 11 мая 1987 года.

В новом здании суда также располагаются районный суд и прокуратура Штайра.

За последние годы произошло несколько незначительных изменений. Первый многоцелевой зал "А" был создан на первом этаже в 1996 году. Дальнейшее преобразование произошло в результате повышенных требований к пространству в связи с законопроектом о реформе Уголовно-процессуального закона 2007 года. Наиболее значительная, новая и функциональная, реконструкция произошла в 2013 году, вызванная реформой судебной структуры в 2012 году, что привело к слиянию районных судов Энс и Вайер с 1 января 2014 года с районным судом Штайра. Поэтому вновь были необходимо провести структурные изменения и ремонтные работы по всему зданию суда. Согласно планам "Hertl Architekten ZT GMBH" 5 залов судебных заседаний на 2-ом этаже были приспособлены для офисов. Был увеличен лекторий, а во дворе здания были построены четыре новых зала для судебных заседаний. Внешняя облицовка "Zubaus" выполнена из "Corten" стали. Был создан сервисный центр, отремонтированы все запасные помещения, подведены новые компьютерные кабеля, установлена новые системы сигнализации и кондиционирования воздуха в выходящих на юг залов судебных заседаний, а также созданы дополнительные санитарно-бытовые помещения. Все ремонтно-строительные работы были проведены в течение мая—декабря 2013 года.[5]

Доказательства и источники

  • [www.ris.bka.gv.at/Bund/ Австрийская информационная система] Rechtsinformationssystem des Bundes (RIS)  (нем.)
  • [alex.onb.ac.at/ Исторические законы и нормативные акты] ALEX Historische Rechts- und Gesetzestexte Online  (нем.)
  • [wiki-de.genealogy.net/Gemeindelexikon_der_im_Reichsrate_vertretenen_K%C3%B6nigreiche_und_L%C3%A4nder Географические справочники, 1903÷1908] GenWiki  (нем.)
  • [wiki-de.genealogy.net/Kategorie:Ortslexikon Географические справочники] GenWiki  (нем.)
  • [wiki-de.genealogy.net/%C3%96sterreich Австрия] GenWiki  (нем.)
  • [wiki-de.genealogy.net/Portal:Regionale_Forschung Региональный научно-исследовательский портал] GenWiki  (нем.)

Напишите отзыв о статье "Земельный суд Штайра"

Литература

  • [rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/instrukcii/Инструкция%20по%20русской%20передаче%20немецких%20географических%20названий.pdf Инструкция по русской передаче немецких географических названий]. — М.: ГУГК, 1974.
  • [alex.onb.ac.at/ Постановления правительства Австрии и федеральных земель] digitalisierte historische österreichische Rechts- und Gesetzestexte  (нем.)
  • [wiki-de.genealogy.net/Kategorie:Literatur_zu_%C3%96sterreich Литература об Австрии] GenWiki  (нем.)

Примечания

  1. [www.justiz.gv.at/web2013/html/default/2c9484853f386e94013f57e75ac014bf.de.html Земельный суд Штайра]  (нем.)
  2. [www.justiz.gv.at/web2013/html/default/2c94848540b9d48901415d9ae4fb455e.de.html Руководство суда]  (нем.)
  3. [www.justiz.gv.at/web2013/html/default/2c94848540b9d48901415d9b19604567.de.html Юрисдикция]  (нем.)
  4. [www.justiz.gv.at/web2013/html/default/2c94848540b9d48901415d9b8d574579.de.html Здание суда]  (нем.)
  5. [www.justiz.gv.at/web2013/html/default/2c94848540b9d48901418211ece3591b.de.html История создания суда]  (нем.)

Внешние ссылки

См. также

Лицензия

  • [creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de Лицензия]: Namensnennung 3.0 Österreich (CC BY 3.0 AT)  (нем.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Земельный суд Штайра

– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.