Земире (опера)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Опера
Земире
Композитор

Тигран Чухаджян

Автор(ы) либретто

Тигран Келамджян

Жанр

феерия

Действий

4 действий

Год создания

1890

Первая постановка

12 апреля 1891

Место первой постановки

Константинополь

Земире — опера Тиграна Чухаджяна.





История создания

Опера написана в 1890 году[1]. Первоначальное название — «Ebudia e Zemire». Впервые «Земире» была полностью представлена 12 апреля 1891 года во французском театре «Concordia»[2] в Константинополе[3].

Сюжет

Всесильный великий волшебник Эбудия посещает льющийся каскадом фонтан, чтобы оживить свойства его вод как чудесного эликсира любви. Волшебник мастерски накладывает свои чары и исчезает в темной ночи. Группа молодых девушек с кувшинами поёт похвалы весне и яркой жизни на фоне прекрасного фонтана. Земире — дочь вождя племени Бенезар, вместе с матерью, переодетые нищенками, приходят к волшебному фонтану, где Земире видит принца Элсантура — здесь же они влюбляются друг в друга. Затем следует их долгое расставание, после которого они наконец находят друг друга и женятся[4].


Напишите отзыв о статье "Земире (опера)"

Примечания

  1. Чухаджян Тигран Геворгович / Р. А. Атаян. // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  2. [www.zemire.com/history.php Dikran Tchouhadjian Zemire]
  3. Donald Jay Grout, Hermine Weigel Williams. [books.google.com/books?id=l_b2vIXHsUkC&pg=PA529&dq=opera+Arshak+II&ei=PoLsSZXuIISSzQSpvNR7#PPA529,M1 A short history of opera]. — 2003. — С. 529.
  4. [www.zemire.com/synopsis.php Zemire]
  5. </ol>

Ссылки

  • [www.zemire.com/ Zemire]


Отрывок, характеризующий Земире (опера)

Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?