Землетрясение у берегов Суматры (2010)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Землетрясение у берегов Суматры в октябре 2010 года
Эпицентр землетрясения
Дата и
время

14:42:22, 25 октября 2010 года (UTC)

Магнитуда

7,7 Mw

Глубина
гипоцентра

20,6 км

Затронутые
страны (регионы)

Индонезия

Цунами

Да

Землетрясение у берегов Суматры (2010) — землетрясение, произошедшее возле Ментавайских островов в 80 км к юго-западу от Суматры в Индонезии 25 октября 2010 года в 14:42 по универсальному скоординированному времени[1]. По сообщениям Геологической службы США, согласно предварительным данным, сила землетрясения составила 7,7 магнитуд по шкале Рихтера[2] (по другим данным — 7,2[3]). Землетрясение сопровождалось чередой афтершоков. Общее число толчков составило десять штук, а их магнитуда колебалась в диапазоне от 5,0 до 6,2[3].





Извержение вулкана

Вечером 26 октября проснулся наиболее активный в Индонезии вулкан Мерапи, находящийся в центральной части острова Ява[4]. Его извержение привело к гибели 29 человек. До начала извержения вулкана около 30 тысяч человек были эвакуированы; многие из них остались без крыши над головой. По мнению специалистов, нельзя исключить и новых извержений Мерапи[5]. Несмотря на малую разницу во времени, землетрясение и извержение вулкана, по всей видимости, никак не связаны между собой[6].

30 октября случилось ещё одно извержение, а уже 4 ноября вулкан стал извергаться с новой силой. К 8 ноября число жертв извержения достигло 153 человек. 218 человек числились пропавшими без вести[7].

Последствия

Землетрясение вызвало волну цунами. Более всего пострадал остров Пагай-Селатан, где волны, по официальным данным, достигали трёх метров в высоту. Цунами проникло на 600 метров вглубь острова, и в некоторых деревнях вода подобралась к крышам домов. А в деревне Мунтей на острове Силабу было уничтожено 80 % строений. По состоянию на 28 октября число жертв цунами составляло не менее 343 человек. Ещё по крайней мере 338 числились пропавшими без вести[8]. К 30 октября число жертв достигло 413 человек, а число пропавших без вести сократилось до 298 человек[9]. Ко 2 ноября число пропавших без вести сократилось до 88 человек[10].

После землетрясения индонезийские власти предупредили население о приближающемся цунами, однако позднее предупреждение было снято, поскольку волнение усилилось не сразу.

Австралийские СМИ сообщили о пропаже лодки с девятью сёрферами на борту.

Реакция правительства

Правительство Индонезии заявило, что не было готово к таким ударам стихии[4]. Президент Индонезии Сусило Бамбанг Юдойоно прервал свой визит во Вьетнам, не дождавшись открытия ежегодного саммита стран Ассоциации Юго-восточной Азии[2].

Спасательная операция

27 октября в зону бедствия — к островам архипелага Ментавай у западного побережья Суматры — наконец, добрались спасатели. Добираться им пришлось на самолётах и вертолётах. Поисковая операция осложняется плохими погодными условиями: сильным ветром и высокими волнами. Сообщается, что из-за нехватки людей найденные тела не закапываются, а просто укладываются рядом. Также испытывается нехватка продовольствия, питьевой воды, палаток и медикаментов[3].

30 октября власти Индонезии сообщили, что обнаружены 135 человек, числившихся пропавшими без вести. Им удалось выжить, укрывшись от цунами на возвышенности, где их и обнаружили спасатели[11].

2 ноября сообщалось, что в спасательной операции участвуют не менее полутора тысяч добровольцев. Большая часть помощи скопилась в городах Сикакап и Таилелео, однако не могла быть распределена по деревням из-за того, что цунами уничтожило большую часть лодок. К Ментавэю было также направлено четыре корабля индонезийских ВМС и несколько вертолётов Ми-17. Отмечалось, что в первые дни вертолёты являлись зачастую единственным способом доставить гуманитарную помощь в отдалённые районы. Однако из-за непогоды использование вертолётов также было затруднено[10].

Эвакуируются жители из района извержения вулкана. У многих, находившихся в непосредственной близости к вулкану, ожоги поверхности тела.

Австралийских сёрферов нашли 27 октября в районе эпицентра землетрясения. Сначала их лодку накрыло волной, а потом загорелся топливный банк, однако никто не погиб[12].

Напишите отзыв о статье "Землетрясение у берегов Суматры (2010)"

Примечания

  1. [www.voanews.com/russian/news/world-news/Indonesia-Earthquake-2010-10-25-105708493.html Суматра: землетрясение силой 7,5 баллов], Голос Америки (25 октября 2010). Проверено 27 октября 2010.
  2. 1 2 [www.voanews.com/russian/news/world-news/Indonesia-Earthquike-2010-10-26-105785058.html Землетрясение в Индонезии: данные о жертвах уточняются], Голос Америки (26 октября 2010). Проверено 27 октября 2010.
  3. 1 2 3 Михаил Цыганов. [eco.rian.ru/natural/20101027/289710811.html Число жертв цунами в Индонезии достигло 112] (рус.), РИА Новости (27 октября 2010). Проверено 28 октября 2010.
  4. 1 2 Анастасия Берсенева. [www.gazeta.ru/social/2010/10/27/3431867.shtml 33 несчастья Индонезии] (рус.), Газета.ру (27 октября 2010). Проверено 28 октября 2010.
  5. [www.voanews.com/russian/news/world-news/Indonesia-Disaster-2010-10-27-105891728.html Индонезия: число жертв землетрясения и цунами превысило 300 человек] (рус.), Голос Америки. Проверено 28 октября 2010.
  6. Toni O'Loughlin, Robert Booth and Matthew Weaver. [www.guardian.co.uk/world/2010/oct/27/indonesia-tsunami-earthquake-death-toll Indonesia death toll reaches 300 with more feared after twin disasters] (англ.), Guardian (27 октября 2010). Проверено 30 октября 2010.
  7. [www.inright.ru/news/headlines/20101110/id_5262/ Число погибших от извержения индонезийского вулкана Мерапи достигло 153 человек] (рус.), InerRight (10 ноября 2010). Проверено 10 ноября 2010.
  8. [www.voanews.com/russian/news/world-news/indonesia-disaster-2010-10-28-106043948.html Индонезия: число жертв цунами продолжает расти] (рус.), Голос Америки. Проверено 28 октября 2010.
  9. [eco.rian.ru/natural/20101029/290543352.html Число жертв цунами в Индонезии достигло 413] (рус.), РИА Новости. Проверено 30 октября 2010.
  10. 1 2 [eco.rian.ru/natural/20101102/291665073.html Число жертв цунами у западного побережья Суматры сократилось] (рус.), РИА Новости (2 ноября 2010). Проверено 3 ноября 2010.
  11. [eco.rian.ru/natural/20101030/290818018.html Около 135 человек, числившихся пропавшими без вести в Индонезии, живы] (рус.), РИА Новости (30 октября 2010). Проверено 30 октября 2010.
  12. Дмитрий Хрусталев. [www.vesti.ru/doc.html?id=402671&cid=9 Разгул стихии в Индонезии: число жертв растет] (рус.), Вести.ру (27 октября 2010). Проверено 28 октября 2010.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Землетрясение у берегов Суматры (2010)

Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою.