Земмерингская железная дорога

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 47°38′55″ с. ш. 15°49′40″ в. д. / 47.64861° с. ш. 15.82778° в. д. / 47.64861; 15.82778 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.64861&mlon=15.82778&zoom=14 (O)] (Я)

Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 785
[whc.unesco.org/ru/list/785 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/785 англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/785 фр.]

Железная дорога Земмеринг — первая в мире горная железная дорога.[1] Наиболее старый участок длиной 42 км, построенный в 1848-54 гг., проходит через Земмерингский перевал между Мюрццушлагом и Глоггницем в высокогорной местности. Учитывая весьма сложный рельеф и значительные перепады высоты, является одним из выдающихся достижений гражданской инженерии XIX века. Дорога по-прежнему является полностью функционирующей частью австрийской Южной железной дороги.





История

Железная дорога Земмеринг была построена между 1848 и 1854 годом. В строительстве принимало участие примерно 20 тыс. человек. Проект был создан архитектором Карлом фон Гега. Дорога проложена на высоте 985 м над уровнем моря, а в связи со сложностью рельефа на этом участке пришлось прорубить 14 туннелей, построить 16 виадуков, причём некоторые из них — в два этажа, а также свыше ста каменных мостов и 11 небольших железных мостов. Станции дороги и административные сооружения зачастую построены из отходов породы полученных в ходе прокладки туннелей.

Всего, на протяжении дороги перепад высоты составляет 460 метров, а на 60 % протяжённости крутизна составляет 20-25 ‰, что эквивалентно подъёму в 1 метр на 40 метров пути. Такие условия вызвали совершенно новые технические аспекты строительства и понадобились новые инструменты и техника для эксплуатации. Были разработана новая конструкция локомотивов специально для этой дороги, так как стандартная техника и по сей день не может справиться с экстремальными величинами подъёма и радиусами поворотов.

Железная дорога проходит через очень живописный горный район. И даже во время строительства основной концепцией проекта было создать «пейзаж в саду», то есть архитектор пытался добиться гармоничного сочетания техники и природы. Красоты окружающей дорогу природы обусловили развитие вдоль неё инфраструктуры для отдыха. В настоящее время Земмеринг является популярным горнолыжным и бальнеологическим курортом; также район известен как место проведения соревнований Кубка мира по горным лыжам.

Земмерингская железная дорога в 1998 году была объявлена объектом всемирного наследия ЮНЕСКО за номером 785.

Земмерингский тоннель

25 апреля 2012 года начаты работы по сооружению Земмерингского тоннеля длиной 27,3 км. Этот тоннель будет обходным для 41-километрового участка Земмерингской железной дороги. Тоннель будет открыт в 2024 году, общая стоимость €3,1 млрд.[2]

Напишите отзыв о статье "Земмерингская железная дорога"

Примечания

  1. [www.britannica.com/EBchecked/topic/394938 mountain railroad] (англ.). — статья из Encyclopædia Britannica Online.
  2. [www.railwaygazette.com/nc/news/single-view/view/semmering-base-tunnel-ground-breaking.html Semmering base tunnel ground-breaking] (3 мая 2012).

Ссылки

  • [whc.unesco.org/en/list/785 На сайте ЮНЕСКО  (англ.) (фр.)]
  • [www.ebepe.com/html/semmering_1e.html Фотографии и описание дороги  (англ.)]

Отрывок, характеризующий Земмерингская железная дорога

– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.