Земский приказ

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Земские приказы»)
Перейти к: навигация, поиск
Земский приказ
(Земский двор)
Годы существования

15601699 год

Страна

Россия

Подчинение

приказному судье

Входит в

правительство России

Тип

приказ

Функция

управление

Командиры
Известные командиры

Смотри Руководители ведомства

Земский приказ — центральный орган государственного управления (приказ), центральное государственное учреждение XVIXVII веков, ведавшее управлением Москвой, охраной порядка в столице — Москве и некоторыми другими городами, один из более тридцати приказов в столице.





История

Образован в ходе административных реформ середины XVI века как преемник бывшего органа управления Москвой — Ямского двора. Известен с середины 1560-х гг.[1] под названием Земский двор. В конце XVI — начале XVII века существовали два Земских двора — Старый и Новый. Старый Земский двор находился на Красной площади, у Неглиненских (Воскресенских) ворот Китай-города (на месте нынешнего Исторического музея[2]), где в XVII веке располагался Земский приказ, а ранее предположительно Ямской двор[3]. Новый — за рекой Неглинной, рядом с Кутафьей предмостной башней, против Никитской улицы.

Штат Земского двора (приказа) состоял из начальника (судьи), при котором обычно находился «товарищ» (заместитель). На старшие приказные должности чаще всего назначались лица из числа дворян московских. Руководителям ведомства подчинялись два дьяка, несколько десятков подьячих, а также выбранные от московских черных сотен и слобод «решёточные прикащики», «целовальники», прочие низшие чины. В XVII веке у здания приказа размещались площадные подьячие, составлявшие за плату челобитные, купчие, меновые и другие частные юридические документы, под которым ставилась подпись: «писал Троицкой площади подьячий имярек»[4].

Земский приказ был упразднён (реорганизован) в ноябре 1699 года. Его функции были переданы в Судный и Стрелецкий приказ. На базе последнего в июне 1701 года был образован Приказ земских дел (управление землями (городами) России), а управление Москвой — Бурмистрская палата (позднее Ратуша[5], также именовался Московской Земской канцелярией). Ликвидирован в 1719 году.

Компетенция приказа

В компетенцию приказа входило:

  • регулярное проведение описаний подведомственных городов, данные которых вносились в писцовые и переписные книги, служившие основными документами при сборе податей с тяглого населения, раскладке казённых повинностей и для определения прав на владение недвижимостью;
  • ведение текущей документации, отражающей изменения в составе владельцев дворов, сведения о которых вносились в «дворовые книги». Пошлины, взимаемые с различных сделок с недвижимостью, поступали в доход учреждения;
  • суд по гражданским и уголовным делам среди населения московских черных сотен и слобод, а также подведомственных городов. Взимаемые с разбиравшихся судебных дел пошлины также поступали в доход учреждения;
  • сбор с жителей Москвы «мостовых денег» для организации работ по мощению и уборке улиц;
  • сбор с жителей Москвы «решёточных денег» для организации охраны правопорядка. С этой целью объезжим головам, назначаемым из Разрядного приказа, выделялись «решёточные прикащики», проводившие в сопровождении отрядов стрельцов регулярные объезды города. Кроме этого из числа черного населения Москвы на временную службу набирались низшие полицейские чины — «ярыжные» (земские ярыжки), а также сторожа, смотревшие за порядком в подведомственных им кварталах и охранявших уличные решётки, которые запирались в ночное время;
  • надзор за соблюдением правил пожарной безопасности и тушение пожаров. В случае пожара к месту возгорания высылались стрельцы и ярыжные «со всякой пожарной рухлядью»;
  • содержание тюрем и «убогих домов», захоронение неопознанных трупов.

Руководители ведомства в XVI—XVII веках

Земский двор

  • середина 1560-х гг. — Грязной Григорий (Меньшой) Борисович
  • начало 1570-х гг. — Долгоруков Иван (Григорьевич ?) , Мятлев Иван
  • май (?) 1572 г. — Мятлев Иван, Нагой Семён, Гоской Михаил
  • июль 1578 г. — князь Гагарин Иван Данилович Гусь, Наумов (Наересов ?) Яков Гаврилович

Старый земский двор/ Новый земский двор

  • 1597 г. — Образцов Григорий Фёдорович / Гундоров Андрей Иванович
  • 1598 г. — (?) Васильчиков, Григорий Борисович, боярин / ?
  • 1599/1600 г. — князь Елецкий Андрей, Милюков Иван Гусь / Волынский Меньшой Григорьевич
  • 1606/07 г. — Образцов Григорий Фёдорович, Пушечников Дмитрий / Гундоров Андрей Иванович, Зиновьев Афанасий
  • 1610/11 г. — Совин Тимофей Петрович, Зубатый Иван Фёдорович / Кологривов Григорий Александрович, Хрипунов Фёдор Юдин

Земский приказ

  • 1612/13-1614/15 гг. — Ласкирев Иван Михайлович, Зиновьев Афанасий Ф.
  • 1616/17 г. — Зиновьев Афанасий Ф.
  • 1618/19-1626/27 гг. — Проестев Степан Матвеевич, Урусов Иван Васильевич
  • 1627/28 г. — Проестев Степан Матвеевич
  • 1628/29 — январь 1634 г. — Проестев Степан Матвеевич, Сьянов Василий Васильевич
  • май 1634 г. — Наумов Василий Петрович
  • с 24 августа 1634 — 1 февраля 1644 г. — Наумов Василий Петрович, Беглецов Никита Наумович
  • 1644/45 г. — Беглецов Никита Наумович
  • 1645/46-1646/47 гг. — Волынский Семён Васильевич, Нарбеков Савва Потапович
  • 1647 — до 2 июня 1648 г. — Плещеев Леонтий Степанович, Соковнин Иван Фёдорович
  • после 2 июня — до 2 декабря 1648 г. — Волынский Михаил Петрович, Соковнин Иван Фёдорович
  • 1648/49 −1649/50 — князь Приимков-Ростовский Иван Наумович, Соковнин Иван Фёдорович
  • с мая 1650 — по апрель 1651 г. — князь Приимков-Ростовский Иван Наумович, Загряжский Яков Иванович
  • с июля 1651 по март 1655 г. — Хитрово Богдан Матвеевич (окольничий)К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4921 день], , Сонин Андрей Васильевич
  • март — декабрь 1655 г. — Хитрово Богдан Матвеевич, Жуков Роман Васильевич
  • с апреля 1656 по 11 июля 1672 г. — Елизаров Прокофий Кузьмич (думный дворянин), при котором в товарищах в разные годы состояли: Жуков Роман Васильевич (16581659 гг.), Ларионов Семён Васильевич (16621672 гг.)
  • 11 июля — 6 ноября 1672 г. — Ржевский Иван Иванович (думный дворянин)
  • 9 декабря — 31 мая 1672 г. — Чаадаев Иван Иванович (думный дворянин)
  • 31 мая 16721676 г. — Елизаров Андрей Прокофьевич (стольник)
  • 4 августа — сентябрь 1676 г. — Нарбеков Фёдор Саввич
  • 23 сентября 1676 — 31 января 1677 г. — Головин Михаил Петрович (стольник), Нарбеков Фёдор Саввич
  • с 2 февраля 1677 — до 3 января 1678 г. — Головин Михаил Петрович, Лопухин Леонтий Ларионович (стольник) — до мая 1677 г.
  • с 3 января 1678 — 1679 г. — Хлопов Кирилл Осипович (думный дворянин); с мая по октябрь 1678 г. в товарищах при нём состоял Пятого Иван Яковлевич (стольник)
  • 5 декабря 1679 — до ноября (?) 1680 г. — Караулов Григорий Степанович (думный дворянин)
  • с 7 ноября 1680 — до 26 октября 1681 г. — князь Приимков-Ростовский Никита Иванович (стольник), Аничков Иван Александрович
  • с 26 октября 1681 — до 17 мая 1682 г. — Поливанов Иван Андреевич (стольник)
  • с 17 мая 1682 — до 7 февраля 1688 г. — Головин Михаил Петрович (боярин); с 1686 по 1688 г. в товарищах при нём состоял Полянский Данила (думный дьяк)
  • с 7 февраля — до 26 сентября 1688 г. — Полянский Данила (думный дьяк)
  • с 26 сентября 1688 — до 3 ноября 1699 г. — князь Львов Михаил Никитич (окольничий, с 1693/94 г. — боярин); с 1693 по 1699 г. в товарищах при нём состоял Борняков Иван Никитич (стольник)

См. также

Напишите отзыв о статье "Земский приказ"

Примечания

  1. Штаден Г. О Москве Ивана Грозного // Источники истории. Р. Гейденштейн, А. Шлихтинг, Г. Штаден. — Рязань: Александрия, 2005. — С. 509. ISBN 5-94460-012-8
  2. [books.google.com/books?id=2q1BAAAAYAAJ&q=старый+земский+двор История Москвы. T.1]. Изд-во Академии наук СССР, 1952. С. 242.
  3. www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/XVI/1540-1560/Pozhary_1547/text.htm В летописи под 1547 г. при описании большого пожара говорится «и прииде огнь на пожар (то есть на Красную площадь) к ямскому двору»
  4. Акты, относящиеся до юридического быта древней России, изданные Археографической комиссией. Т. 1. СПб. 1857. С. 703—706. Название Троицкой площади происходит от Троицкого собора, что на Рву (храм Василия Блаженного); одно из бытовавших в XVII в. названий современной Красной площади, именовавшейся также Пожаром или Торгом
  5. Политическая наука: Словарь-справочник. сост. проф. пол. наук Санжаревский И. И.. 2010 год.

Литература

  • Богоявленский С. К., Приказные суды XVII века, МоскваЛ., 1946 год;
  • Ерошкин Н. П., История государственных учреждений дореволюционной России, М., 1997 год;
  • Богоявленский С. К. Приказные судьи XVII века // Московский приказной аппарат и делопроизводство XVI—XVII веков. М. Языки славянской культуры. 2006; ISBN 5-9551-0165-9
  • Богоявленский С. К. Управление Москвой в XVI—XVII веках // Там же.
  • Веселовский С. Б. Дьяки и подьячие XV—XVII веков. М. Наука. 1975.
  • Павлов А. П. Приказы и приказная бюрократия (1584—1605 гг.) // Исторические записки Института истории Академии наук СССР. Т. 116. М. 1988.
  • Политическая наука: Словарь-справочник. сост. проф. пол. наук Санжаревский И. И.. 2010 год.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Земский приказ

– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:
– Вы казак?
– Казак с, ваше благородие.
«Le cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait, car la simplicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientale la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus extreme familiarite des affaires de la guerre actuelle», [Казак, не зная того общества, в котором он находился, потому что простота Наполеона не имела ничего такого, что бы могло открыть для восточного воображения присутствие государя, разговаривал с чрезвычайной фамильярностью об обстоятельствах настоящей войны.] – говорит Тьер, рассказывая этот эпизод. Действительно, Лаврушка, напившийся пьяным и оставивший барина без обеда, был высечен накануне и отправлен в деревню за курами, где он увлекся мародерством и был взят в плен французами. Лаврушка был один из тех грубых, наглых лакеев, видавших всякие виды, которые считают долгом все делать с подлостью и хитростью, которые готовы сослужить всякую службу своему барину и которые хитро угадывают барские дурные мысли, в особенности тщеславие и мелочность.
Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]