Капитан-исправник
Капита́н-испра́вник — полуофициальное название судебных и полицейских должностей Российской империи в 1775—1917 годах.
Наиболее распространенная версия происхождения: по реформе 1775 года были созданы нижние земские суды — уездные административно-полицейские органы. Председателями судов стали земские исправники (официальное название должности). На эту должность местным дворянством из своих рядов выбирался соискатель, который назывался капитан (Земский капитан). В случае одобрения губернатором он утверждался в должности земского исправника на три года.
Нижний земский суд в лице земского исправника отвечал за порядок в уезде, сбор налогов с крестьян, проводил предварительное следствие и осуществлял дворянскую опеку. Таким образом, под его юрисдикцию подпали одновременно крестьяне и дворяне. Последние хотели всячески подчеркнуть, что подчиняются «своему капитану», хотя и в одном с «холопами» суде. Так и появилось название капитан-исправник.
С 1837 года земский исправник (по традиции — капитан-исправник) назначался губернским правлением.
С 1862 года уездный исправник (по традиции — капитан-исправник) возглавлял Уездное полицейское управление. Термин вышел из употребления после Февральской революции 1917 года.
См. также
Напишите отзыв о статье "Капитан-исправник"
Литература
- Энциклопедия МВД России. — М.: Объединённая редакция МВД России, «Олма-пресс», 2002. — ISBN 5-224-03722-0.
Ссылки
- При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Капитан-исправник
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.