Зепто-

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Зепто (zepto) — дольная приставка в Международной системе единиц (СИ), означающая множитель 10−21. Употребляется вместе с метрическими и некоторыми другими единицами измерения[1][2]. В качестве приставки СИ принята XIХ Генеральной конференцией по мерам и весам в 1991 году[3]. Название происходит от французского sept или латинского septem, означающего семь, поскольку равна 1/10007.

  • Русское обозначение: з
  • Международное обозначение: z

Обозначение приставки ставится перед обозначением единицы измерения, например: зептосекунда — зс, zs.

Примеры значений:

  • Заряд одного электрона: 160 зептокулон (зКл).
  • Один зептомоль вещества (змоль) содержит приблизительно 602 молекулы (или атома или пар ионов, в зависимости от структуры вещества).


См. также

Напишите отзыв о статье "Зепто-"

Примечания

  1. [www.leotec.ru/upload/iblock/432/432b148f277da39bdd5df10e1cd52d2d.pdf ГОСТ 8.417-2002. Государственная система обеспечения единства измерений. Единицы величин]
  2. [www.fundmetrology.ru/depository/01_npa/po879.pdf Постановление Правительства РФ от 31 октября 2009 г. N 879 Об утверждении положения о единицах величин, допускаемых к применению в Российской Федерации]
  3. [www.bipm.org/utils/common/pdf/si_brochure_8_en.pdf#page=72 The SI brochure]  (англ.) Описание СИ на сайте Международного бюро мер и весов

Отрывок, характеризующий Зепто-

– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.