Зеркала (фильм, 2008)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Зеркала
Mirrors
Жанр

фильм ужасов
мистика
триллер

Режиссёр

Александр Ажа

Продюсер

Грегори Левассёр
Александра Милчан
Марк Стернберг

Автор
сценария

Александр Ажа
Грегори Левассёр

В главных
ролях

Кифер Сазерленд
Пола Паттон
Эми Смарт

Оператор

Максим Александр

Композитор

Хавьер Наваррете

Кинокомпания

Regency Enterprises
New Regency Pictures
Luna Pictures
ASAF
Castel Film Romania

Длительность

110 мин.

Бюджет

35 000 000 $[1] (оценочно)

Сборы

77 488 607 $[2]

Страна

США США
Румыния Румыния
Германия Германия

Язык

английский

Год

2008

IMDb

ID 0790686

К:Фильмы 2008 года

«Зеркала» (англ. Mirrors) — фильм ужасов Александра Ажа, вышедший в 2008 году, вольный ремейк южнокорейского фильма ужасов «Зазеркалье». В октябре 2010 года на экраны вышел сиквел — «Зеркала 2».





Сюжет

Фильм повествует о бывшем полицейском Бене Карсоне, которого уволили за убийство другого сотрудника. Это сделало его агрессивным и побудило в нем тягу к алкоголю. Жена и дети отдалились от него, а сам он вынужден жить в квартире своей сестры. Потеряв надежду вернуться к прежней жизни, бывший служитель закона устраивается на работу ночным сторожем выгоревших руин универмага Mayflower. В былые времена этот магазин был символом роскоши, в нём всегда было много людей. После пожара здесь практически не осталось ничего целого, однако по всему универмагу осталось стоять, сидеть, лежать множество манекенов, присутствие которых как будто оживляет обстановку. Карсон начинает свой обход и замечает, что огромные зеркала этого магазина совершенно чистые, как будто их тщательно моют ежедневно, а то и чаще. Хотя здесь нет никого и ничего, кроме сторожа и пыли. Он начинает не только видеть в зеркалах ужасные вещи (мучения посетителей универгмага, заживо сгоревших при пожаре), но и ощущать их. Сестра Бена уговаривает его уволиться с работы. Бен соглашается, и зеркала убивают его сестру. Он пытается выяснить, почему умер бывший сторож, и в тот же день получает посылку от своего предшественника, который отправил её незадолго до смерти.

Бен в отчаянии пытается выяснить, что зеркалам от него надо. Выясняется, что им нужен некто по фамилии Эссекер. С помощью друга-бывшего сослуживца Бен ищет Эссекера. Однажды во время ночного обхода он выясняет, что Mayflower был построен на месте закрытой психиатрической клиники. Вскоре он узнаёт о бывшей пациентке Анне Эссекер. Бен отправляется в штат Пенсильвания на поиски Анны. От её брата он узнаёт, что пожилая женщина живёт в монастыре, где зеркала запрещены. Когда в 1952 году Анна выписалась из больницы, «что-то» в отражении стало преследовать её. Сама Анна рассказывает Бену, что, когда она была в больнице, доктор привязывал её к стулу и заставлял часами (а то и днями) смотреть в зеркала. Человека, больного шизофренией, таким методом вылечить просто невозможно, но у Анны была не шизофрения. Внутри неё сидел демон, который вошёл в зеркала. Он и убивал людей. А теперь ему нужна Анна, чтобы снова вернуться в наш мир. В то время, как Бен разговаривал с Анной, демон пришёл за его семьёй... Бен уговаривает Анну вернуться в ту комнату, где доктор «лечил» её.

В конце фильма, когда Анна больше не в состоянии держать глаза закрытыми, демон вырывается наружу, убивая Анну осколками зеркал. Анны уже нет, а израненное тело становится оболочкой для вырвавшегося чудовища. В результате продолжительной борьбы Бену вроде бы удаётся убить монстра, и его семья спасена. Однако когда он выходит из универмага, то с ужасом замечает, что все слова написаны зеркально, и осознаёт, что находится в другой реальности — Зазеркалье. Он прикасается к витринному стеклу, а в реальном мире на этом же стекле с обратной стороны виден отпечаток его ладони — так же, как в начале фильма, когда Бен обнаружил на зеркале в универмаге множество отпечатков ладоней, оставленных изнутри.

Зрителю остается только гадать — в реальном мире он убил демона или в Зазеркалье, и если в Зазеркалье, тогда что делается на другой стороне, жив ли демон или все ограничится только им — Беном?..

В ролях

Русский дубляж

Фильм дублирован компанией «Невафильм» по заказу «Двадцатый Век Фокс СНГ» в 2008 году.

  • Режиссёр дубляжа — Татьяна Мельникова
  • Переводчик — Ольга Воейкова
  • Автор литературного текста — Елена Павловская
  • Звукорежиссёр — Татьяна Вересова
  • Подбор актёров — Ольга Ефимова, Ольга Дедович

Отличия от оригинального фильма

Американская версия имеет значительные отличия от корейского фильма. Единственное, что объединяет оба фильма, — идея о сгоревшем универмаге и бывшем полицейском, который там работает охранником, в остальном сюжетные линии значительно отличаются. Если корейский фильм — детектив с элементами мистики, то американский — кровавый фильм ужасов о проникновении демонических сил через зеркала в наш мир.

Интересные факты

  • В сцене, где Бен расстреливает вынесенное из дома зеркало, его пистолет - SIG-Sauer P228, тогда как при расстреле зеркал Mayflower и в других ключевых сценах фильма Бен использует SIG-Sauer P226.

Напишите отзыв о статье "Зеркала (фильм, 2008)"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0790686/business Информация о бюджете фильма и кассовых сборах] (англ.). IMDb. Проверено 26 ноября 2010. [www.webcitation.org/68HW9KdJY Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  2. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=mirrors.htm Калькуляция сборов] (англ.). Box Office Mojo. Проверено 26 ноября 2010. [www.webcitation.org/68HWAQWGD Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].

Ссылки

  • [www.mirrorsmovie.com/ Официальный сайт фильма] (англ.)
  • «Зеркала» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v388275 Зеркала] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.rottentomatoes.com/m/1197016-mirrors/ «Зеркала»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=mirrors.htm «Зеркала»] (англ.) на сайте Box Office Mojo

Отрывок, характеризующий Зеркала (фильм, 2008)

Молчание было довольно продолжительно. Князь Багратион, видимо, не желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не смели вмешаться в разговор. Князь Андрей исподлобья смотрел на Тушина, и пальцы его рук нервически двигались.
– Ваше сиятельство, – прервал князь Андрей молчание своим резким голосом, – вы меня изволили послать к батарее капитана Тушина. Я был там и нашел две трети людей и лошадей перебитыми, два орудия исковерканными, и прикрытия никакого.
Князь Багратион и Тушин одинаково упорно смотрели теперь на сдержанно и взволнованно говорившего Болконского.
– И ежели, ваше сиятельство, позволите мне высказать свое мнение, – продолжал он, – то успехом дня мы обязаны более всего действию этой батареи и геройской стойкости капитана Тушина с его ротой, – сказал князь Андрей и, не ожидая ответа, тотчас же встал и отошел от стола.
Князь Багратион посмотрел на Тушина и, видимо не желая выказать недоверия к резкому суждению Болконского и, вместе с тем, чувствуя себя не в состоянии вполне верить ему, наклонил голову и сказал Тушину, что он может итти. Князь Андрей вышел за ним.
– Вот спасибо: выручил, голубчик, – сказал ему Тушин.
Князь Андрей оглянул Тушина и, ничего не сказав, отошел от него. Князю Андрею было грустно и тяжело. Всё это было так странно, так непохоже на то, чего он надеялся.

«Кто они? Зачем они? Что им нужно? И когда всё это кончится?» думал Ростов, глядя на переменявшиеся перед ним тени. Боль в руке становилась всё мучительнее. Сон клонил непреодолимо, в глазах прыгали красные круги, и впечатление этих голосов и этих лиц и чувство одиночества сливались с чувством боли. Это они, эти солдаты, раненые и нераненые, – это они то и давили, и тяготили, и выворачивали жилы, и жгли мясо в его разломанной руке и плече. Чтобы избавиться от них, он закрыл глаза.
Он забылся на одну минуту, но в этот короткий промежуток забвения он видел во сне бесчисленное количество предметов: он видел свою мать и ее большую белую руку, видел худенькие плечи Сони, глаза и смех Наташи, и Денисова с его голосом и усами, и Телянина, и всю свою историю с Теляниным и Богданычем. Вся эта история была одно и то же, что этот солдат с резким голосом, и эта то вся история и этот то солдат так мучительно, неотступно держали, давили и все в одну сторону тянули его руку. Он пытался устраняться от них, но они не отпускали ни на волос, ни на секунду его плечо. Оно бы не болело, оно было бы здорово, ежели б они не тянули его; но нельзя было избавиться от них.
Он открыл глаза и поглядел вверх. Черный полог ночи на аршин висел над светом углей. В этом свете летали порошинки падавшего снега. Тушин не возвращался, лекарь не приходил. Он был один, только какой то солдатик сидел теперь голый по другую сторону огня и грел свое худое желтое тело.
«Никому не нужен я! – думал Ростов. – Некому ни помочь, ни пожалеть. А был же и я когда то дома, сильный, веселый, любимый». – Он вздохнул и со вздохом невольно застонал.
– Ай болит что? – спросил солдатик, встряхивая свою рубаху над огнем, и, не дожидаясь ответа, крякнув, прибавил: – Мало ли за день народу попортили – страсть!
Ростов не слушал солдата. Он смотрел на порхавшие над огнем снежинки и вспоминал русскую зиму с теплым, светлым домом, пушистою шубой, быстрыми санями, здоровым телом и со всею любовью и заботою семьи. «И зачем я пошел сюда!» думал он.
На другой день французы не возобновляли нападения, и остаток Багратионова отряда присоединился к армии Кутузова.



Князь Василий не обдумывал своих планов. Он еще менее думал сделать людям зло для того, чтобы приобрести выгоду. Он был только светский человек, успевший в свете и сделавший привычку из этого успеха. У него постоянно, смотря по обстоятельствам, по сближениям с людьми, составлялись различные планы и соображения, в которых он сам не отдавал себе хорошенько отчета, но которые составляли весь интерес его жизни. Не один и не два таких плана и соображения бывало у него в ходу, а десятки, из которых одни только начинали представляться ему, другие достигались, третьи уничтожались. Он не говорил себе, например: «Этот человек теперь в силе, я должен приобрести его доверие и дружбу и через него устроить себе выдачу единовременного пособия», или он не говорил себе: «Вот Пьер богат, я должен заманить его жениться на дочери и занять нужные мне 40 тысяч»; но человек в силе встречался ему, и в ту же минуту инстинкт подсказывал ему, что этот человек может быть полезен, и князь Василий сближался с ним и при первой возможности, без приготовления, по инстинкту, льстил, делался фамильярен, говорил о том, о чем нужно было.
Пьер был у него под рукою в Москве, и князь Василий устроил для него назначение в камер юнкеры, что тогда равнялось чину статского советника, и настоял на том, чтобы молодой человек с ним вместе ехал в Петербург и остановился в его доме. Как будто рассеянно и вместе с тем с несомненной уверенностью, что так должно быть, князь Василий делал всё, что было нужно для того, чтобы женить Пьера на своей дочери. Ежели бы князь Василий обдумывал вперед свои планы, он не мог бы иметь такой естественности в обращении и такой простоты и фамильярности в сношении со всеми людьми, выше и ниже себя поставленными. Что то влекло его постоянно к людям сильнее или богаче его, и он одарен был редким искусством ловить именно ту минуту, когда надо и можно было пользоваться людьми.
Пьер, сделавшись неожиданно богачом и графом Безухим, после недавнего одиночества и беззаботности, почувствовал себя до такой степени окруженным, занятым, что ему только в постели удавалось остаться одному с самим собою. Ему нужно было подписывать бумаги, ведаться с присутственными местами, о значении которых он не имел ясного понятия, спрашивать о чем то главного управляющего, ехать в подмосковное имение и принимать множество лиц, которые прежде не хотели и знать о его существовании, а теперь были бы обижены и огорчены, ежели бы он не захотел их видеть. Все эти разнообразные лица – деловые, родственники, знакомые – все были одинаково хорошо, ласково расположены к молодому наследнику; все они, очевидно и несомненно, были убеждены в высоких достоинствах Пьера. Беспрестанно он слышал слова: «С вашей необыкновенной добротой» или «при вашем прекрасном сердце», или «вы сами так чисты, граф…» или «ежели бы он был так умен, как вы» и т. п., так что он искренно начинал верить своей необыкновенной доброте и своему необыкновенному уму, тем более, что и всегда, в глубине души, ему казалось, что он действительно очень добр и очень умен. Даже люди, прежде бывшие злыми и очевидно враждебными, делались с ним нежными и любящими. Столь сердитая старшая из княжен, с длинной талией, с приглаженными, как у куклы, волосами, после похорон пришла в комнату Пьера. Опуская глаза и беспрестанно вспыхивая, она сказала ему, что очень жалеет о бывших между ними недоразумениях и что теперь не чувствует себя вправе ничего просить, разве только позволения, после постигшего ее удара, остаться на несколько недель в доме, который она так любила и где столько принесла жертв. Она не могла удержаться и заплакала при этих словах. Растроганный тем, что эта статуеобразная княжна могла так измениться, Пьер взял ее за руку и просил извинения, сам не зная, за что. С этого дня княжна начала вязать полосатый шарф для Пьера и совершенно изменилась к нему.