Зеркало недели

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Логотип
Тип

общественно-политический еженедельник


Главный редактор

Юлия Мостова

Основана

1994


Сайт: [zn.ua/ zn.ua]
К:Печатные издания, возникшие в 1994 году

Зе́ркало неде́ли (укр. Дзеркало тижня) — общественно-политический еженедельник, издающийся в Киеве (Украина). Газета издается на русском и украинском языках, в электронной версии также на английском. Начиная с 2011 года, газета выходит под названием «Информационно-аналитический еженедельник „Зеркало недели. Украина“» (укр. «Інформаційно-аналітичний тижневик «Дзеркало тижня. Україна»)[1].

Первый номер газеты вышел 08 октября 1994 года. Первоначальный издатель — Юрий Орликов, США.

Главный редактор — Юлия Мостовая. Первый заместитель главного редактора (октябрь 2009) — Сергей Рахманин.

Аудитория издания на 2/3 состоит из мужчин и 1/3 из женщин. Средний возраст читателя — 39 лет. По сравнению с результатами опроса, проводимого еженедельником в 1997 году, читательская аудитория стала моложе (была 44,9 лет). Подавляющее большинство читателей имеет высшее образование — 79,7 %. Квалифицированные специалисты составляют 39 % от всех опрошенных, руководители подразделений — 20 % от всех опрошенных, 5 % опрошенных имеют свой бизнес, руководители предприятий — 3 %[2].





Награды

  • 2001 — Фонд «Цайт — Штифтунг» присудила поощрительную премию Герда Буцериуса «Молодая пресса Западной Европы».
  • 2000 — Высшая награда в области журналистики «Золотое перо». Всеукраинский ежегодный конкурс СМИ.
  • 1999 — Победитель общенациональной программы «Людина року 99» в номинации «Газета года».
  • 1999 — Журналист года Сергей Рахманин — редактор отдела политики «ЗН» в общенациональной программе «Человек года 99».
  • 1998 — Лауреат общенациональной программы «Людина року 98» в номинации «Газета года».
  • 1998 — Обладатель титула «Всенародное признание». Всеукраинский фестиваль журналистики.
  • 1997 — Победитель общенациональной программы «Людина року 97» в номинации «Газета года».
  • 1997 — Победитель общенациональной программы «Людина року 97» в номинации журналист года — Юлия Мостовая, заместитель главного редактора.

Коллектив

  • Мостовой Владимир Павлович, главный редактор
  • Мостовая Юлия Владимировна, 1-й заместитель главного редактора
  • Мигаль Михаил Прокопович, ответственный секретарь
  • Рахманин Сергей Иванович, отдел политики
  • Примаченко Александра Михайловна, отдел права
  • Кононенко Алексей Анатольевич, заведующий отделом культуры
  • Еременко Алла Ивановна, отдел экономической безопасности
  • Яценко Наталья Петровна, отдел экономики
  • Суржик Лидия Михайловна, отдел науки, образования и экологии
  • Логинов Якуб Станиславович, собственный корреспондент в Польше и Словакии
  • Дружбинский, Валерий Иванович, специальный корреспондент

Напишите отзыв о статье "Зеркало недели"

Примечания

  1. [www.telekritika.ua/news/2011-01-14/59168 Юлія Мостова очолила нове «Дзеркало тижня. Україна» //Телекритика] (укр.)
  2. [web.archive.org/web/20070207023609/www.zerkalo-nedeli.com/nn/service/4/ Наш читатель]

Ссылки

  • [www.zn.ua/ Зеркало недели online (по-русски)]
  • [www.dt.ua/ Дзеркало Тижня online (по-украински)]
  • [www.mw.ua/ Mirror Weekly online (по-английски)]

Отрывок, характеризующий Зеркало недели



Знаменитый фланговый марш состоял только в том, что русское войско, отступая все прямо назад по обратному направлению наступления, после того как наступление французов прекратилось, отклонилось от принятого сначала прямого направления и, не видя за собой преследования, естественно подалось в ту сторону, куда его влекло обилие продовольствия.
Если бы представить себе не гениальных полководцев во главе русской армии, но просто одну армию без начальников, то и эта армия не могла бы сделать ничего другого, кроме обратного движения к Москве, описывая дугу с той стороны, с которой было больше продовольствия и край был обильнее.
Передвижение это с Нижегородской на Рязанскую, Тульскую и Калужскую дороги было до такой степени естественно, что в этом самом направлении отбегали мародеры русской армии и что в этом самом направлении требовалось из Петербурга, чтобы Кутузов перевел свою армию. В Тарутине Кутузов получил почти выговор от государя за то, что он отвел армию на Рязанскую дорогу, и ему указывалось то самое положение против Калуги, в котором он уже находился в то время, как получил письмо государя.
Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.