Жазири, Зиад

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Зиад Джазири»)
Перейти к: навигация, поиск
Зиад Жазири
Общая информация
Родился 12 июля 1978(1978-07-12) (45 лет)
Сус, Тунис
Гражданство Тунис
Рост 171 см
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1999—2002 Этуаль дю Сахель 87 (47)
2003—2005 Газиантепспор 49 (17)
2005—2007 Труа 44 (6)
2007—2008 Аль-Кувейт 15 (9)
Национальная сборная**
1999—2007 Тунис 61 (15)
Международные медали
Кубки африканских наций
Золото Тунис 2004

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Зиад Жазири (араб. زياد الجزيري‎; 12 июля 1978, Сус) — тунисский футболист. Играл на позиции нападающего.





Карьера

Клубная

Начал Зиад свою профессиональную карьеру с клуба Туниской Лиги 1 из родного города, Этуаль дю Сахель. Вместе с ним он достиг финала Кубка КАФ в 2001 году. Всего за тунисский клуб Жазири провёл 87 матчей и забил 47 голов. В 2003 году Зиад переехал в Турцию, где два сезона играл за Газиантепспор. Сыграв за него 49 матчей и забив 17 голов. В 2005 году перешел во французский клуб из Лиги 1, Труа. После вылета Труа из Лиги 1 в сезоне 2006/2007, Жазири перешел на один сезон (2007/2008) в Аль-Кувейт.

Сборная

За сборную Зиад дебютировал в 1999 году. Со сборной принял участие в трех Кубков африканских наций (2000, 2004 и 2006), на двух «мундиалиях» (2002 и 2006) и на одном Кубке конфедераций (2005).

В финале Кубка африканских наций 2004, против Сборной Марокко, забил победный гол (2-1). Свой последний гол забил на Чемпионате мира 2006, в групповом этапе, против Саудовской Аравии.

Напишите отзыв о статье "Жазири, Зиад"

Ссылки

  • [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=176953 Статистика на сайте FIFA(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=6893 Статистика выступления на сайте national-football-teams.com]  (англ.)



Отрывок, характеризующий Жазири, Зиад

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.