Зибер, Фердинанд
Фердинанд Зибер |
Фердинанд Зибер (нем. Ferdinand Sieber; 1822, Вена — 1895) — немецкий певец, композитор, вокальный педагог и музыкальный критик.
Преподавал вокал в Берлине и Дрездене, следуя итальянской традиции.
Автор нескольких учебников пения, из которых особенной популярностью пользовался «Катехизис певческого искусства» (нем. Katechismus der Gesangskunst; первое издание 1862), многочисленных вокализов и сольфеджио. Написал также ряд песен и кантат. Под редакцией Зибера публиковались вокальные партии многих итальянских опер, в 1887 году он выпустил сборник итальянских песен и арий XVIII—XIX веков «Бель канто» (итал. Il bel canto), расцениваемый как своего рода «противоядие» против декламационной манеры немецких певцов вагнеровской эпохи[1]. Выступал как музыкальный критик.
В 1861 году он был удостоен Золотой медали наук и искусств Великого герцогства Мекленбург-Шверинского[2].
Фердинанд Зибер умер 19 февраля 1895 года в городе Берлине.
Напишите отзыв о статье "Зибер, Фердинанд"
Примечания
- ↑ [books.google.ru/books?id=k1e9gSsut9gC&pg=PA126 Martha Elliott. Singing in style: A guide to vocal performance practices] — Yale University Press, 2006. — P. 126. (англ.)
- ↑ [books.google.ru/books?id=eegsAAAAYAAJ&pg=PA573&dq=Ferdinand+Sieber The Musical World (London)], 1861, September 7, p. 573. (англ.)
Ссылки
- Соловьёв Н. Ф. Зибер, Фердинанд // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- [openlibrary.org/authors/OL2524883A/Ferdinand_Sieber Труды Фердинанда Зибера] (англ.) (нем.)
Это заготовка статьи о композиторе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Зибер, Фердинанд
– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.
– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.