Зигерт, Август Фридрих

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Зигерт Август Фридрих

Авгу́ст Фри́дрих Зи́герт (нем. August Friedrich Siegert; 5 марта 1820, Нойвид — 13 октября 1883, Дюссельдорф) — немецкий живописец.





Биография

С 1835 по 1846 обучался в Дюссельдорфской академии художеств, под руководством Шадова и Гильдебрандта; после чего работал в Голландии и Франции и, с 1851, жил в Дюссельдорфе.

Начав свою карьеру историческими полотнами («Лютер на Вормском соборе», «Император Максимилиан помогает Альбрехту Дюреру», «Давид и Авесса в шатре Саула» и пр.), он вскоре перешёл к жанровой живописи, которая и принесла ему известность. Многие из его картин в этом роде, полных жизни, остроумия и веселья, привлекательных столько же по содержанию, сколько и по мастерскому исполнению, получили большую популярность, благодаря изданным их воспроизведениям в гравюрах и фотографиях.

Из них лучшими можно признать следующие: «Добро пожаловать» (1851), «Дети трубача», «Праздничный день» (1852), «Семейство бедняка, угощаемое в богатом доме», «Солдаты, играющие в кости», «Дети в мастерской художника», «Монастырская дверь», «Любовная услуга» (1871) и «В доме лесничего».

Источник

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Зигерт, Август Фридрих"

Примечания

Ссылки

  • [rkd.nl/en/explore/artists/72467 August Friedrich Siegert]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Зигерт, Август Фридрих

– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].