Зимбабвийские Ассамблеи Бога в Африке
Протестантизм |
Вальденсы · Гуситы · Катары · Лолларды
Англиканство · Анабаптизм · Кальвинизм · Лютеранство · Цвинглианство
Адвентисты седьмого дня · Армия спасения · Баптизм · Движение святости · Квакеры · Конгрегационализм · Меннонитство · Методизм · Пиетизм · Плимутские братья · Пуритане · Пятидесятники · Унитарианство · Харизматическое движение Евангельские христиане · Ривайвелизм |
Зимбабвийские Ассамблеи Бога в Африке (англ. Zimbabwe Assemblies of God Africa, ZAOGA) — христианская пятидесятническая церковь, базирующаяся в Зимбабве. Церковь имеет филиалы в 108 странах мира[1] и насчитывает более 2-х миллионов прихожан[2]. В 2000 году в Зимбабве церковь объединяла 4 тыс. поместных общин и 540 тыс. взрослых, крещенных членов[3].
Штаб-квартира организации расположена в Хараре, Зимбабве.
Зимбабвийские Ассамблеи Бога в Африке не являются частью Всемирного братства Ассамблей Бога.
История
Церковь была основана Иезекиилем Х. Гути (род. 1923) 12 мая 1960 года. Костяк верующих составили общины, отколовшиеся от Миссии апостольской веры — пятидесятнической деноминации в Южной Африке. Причиной раскола стали разногласия с «белыми» миссионерами. Некоторое время группа, сформировавшаяся вокруг Гути, вошла в южноафриканскую Ассамблею Бога, однако в 1967 году окончательно стала независимой. В 1982 году церковь приняла текущее название. С начала 80-х годов движение занимается активной миссионерской деятельностью за пределами Зимбабве — в Мозамбике, Малави, Замбии. C 1986 года церкви движения существуют в Европе (в Великобритании).
Вероучение
Зимбабвийские Ассамблеи Бога в Африке являются протестантской церковью, относящейся к пятидесятникам двух благословений.
Церковь придерживается евангельских христианских принципов и выступает против включения традиционных африканских практик в богослужение. Лидеры церкви неоднократно выступали против распространяющегося в Африке евангелия процветания[4].
В вероучении церкви особой акцент сделан на возможность крещения Духом святым и физического исцеления. Как и большинство протестантов, Зимбабвийские Ассамблеи Бога признают два таинства — водное крещение и причастие.
Современное состояние
Зимбабвийские Ассамблеи Бога в Африке ведут широкую социальную и просветительскую деятельность в стране. Движению принадлежат начальные и средние общеобразовательные школы, больницы и клиники, детские дома, десятки ремесленных училищ[5]. Богословским образованием заведуют 7 библейских колледжей (три в Зимбабве, два в Мозамбик, по одному — в Гане и Замбии). В декабря 2010 Ассамблеи приступили к строительству Христианского Университета в Биндуре. Движению также принадлежит собственный телеканал и ряд интернет-порталов.
Иезекииль Гути продолжает оставаться руководителем движения, имея сан архиепископа.
В Мозамбике движение представляют Африканские Ассамблеи Бога, в Конго — Конголезские Ассамблеи Бога в Африке, в Бразилии церковь именуется Международной Церковью «Вперед в вере».
Напишите отзыв о статье "Зимбабвийские Ассамблеи Бога в Африке"
Примечания
- ↑ [www.fifmi.org/content/faqs Forward in Faith — FAQ’s]
- ↑ [www.myzimbabwe.co.zw/zim-gospel/179-archbishop-dr-ezekiel-gutis-profile-founder-of-zaoga-and-fifmi.html?&tmpl=component Archibishop Dr Ezekiel Guti’s profile (biography)]
- ↑ [relzim.org/major-religions-zimbabwe/pentecostal-aic/ Pentecostal and African Initiated Churches]
- ↑ [www.bulawayo24.com/index-id-news-sc-religion-byo-15200-article-ZAOGA+Archbishop+speaks+against+gospel+of+prosperity.html ZAOGA Archbishop speaks against gospel of prosperity]
- ↑ [relzim.org/news/900/ ZAOGA builds orphanage in Matabeleland South]
Литература
- Religions of the World: A Comprehensive Encyclopedia of Beliefs and Practices/J. Gordon Melton, Martin Baumann. — Oxford, England: ABC CLIO, 2002 ISBN 1-57607-223-1.
Ссылки
Портал «Евангельские христиане» |
- [www.fifmi.org/ Официальный сайт церкви]
|
Отрывок, характеризующий Зимбабвийские Ассамблеи Бога в Африке
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.