Зимние Олимпийские игры 2006
XX зимние Олимпийские игры | |
---|---|
![]() | |
Город-организатор | Турин, |
Страны-участницы | 80 |
Количество атлетов | 2508 |
Разыгрывается медалей | 84 комплекта в 15 видах спорта |
Церемония открытия | 10 февраля |
Церемония закрытия | 26 февраля |
Открыл игры | Карло Адзельо Чампи |
Олимпийский огонь | Стефания Бельмондо (лыжные гонки) |
Олимпийская клятва | Джорджо Рокка (горнолыжный спорт) |
XX зи́мние Олимпи́йские и́гры проходили в Турине, столице итальянского региона Пьемонт, с 10 по 26 февраля 2006 года. Это были вторые зимние Олимпийские игры в Италии, первые проводились в Кортине-д’Ампеццо в 1956 году. Через 11 дней после окончания Олимпийских игр Турин также принимал IX зимние Паралимпийские игры (с 10 по 19 марта).
Содержание
Выборы и объекты
Турин был выбран в качестве столицы XX зимних Олимпийских игр в 1999 году на 109-й сессии МОК в Сеуле. Среди претендентов на право проведения Олимпиады, кроме Турина, были города Сьон (вместе с Санкт-Морицем ( Швейцария), Закопане (вместе с Краковом и Новы-Таргом) (
Польша), Попрад-Татры (
Словакия), Хельсинки (вместе с Лахти и Лиллехаммером) (
Финляндия/
Норвегия) и Клагенфурт (вместе с пригородами Клагенфурта, Тарвизио, Кортиной-д'Ампеццо, Любляной и Планицей (
Австрия/
Италия/
Словения). В финальном голосовании победил Турин, за который было отдано 53 голоса против 36 голосов за Сьон.
Было построено 65 спортивных площадок, стадионов, создана транспортная инфраструктура (в Турине был с нуля построен и к Олимпиаде открыт метрополитен), спортивные деревни для атлетов и журналистов. Всего потрачено на строительство 1,7 млрд евро.
Самые важные спортивные площадки:
- Олимпийский стадион
- 5 спортивных арен (3 новых, 2 реконструированных): Palazzo a Vela (для шорт-трека и фигурного катания), Torino Esposizioni (хоккей)
- Овал Линготто (конькобежный каток)
- Олимпийские деревни в Турине, Бардонеккье и Сестриере.
- Ледовый стадион в Пинероло (рекоструирован и расширен) для фигурного катания
- Новый стадион в Торре-Пелличе (хоккейный стадион);
- di Pragelato;
- Санно-бобслейная трасса Чезана-Париоль
Церемония открытия
Олимпийские игры были торжественно открыты 10 февраля Президентом Италии Карло Адзелио Чампи. Олимпийскую клятву от имени спортсменов произнёс горнолыжник Джорджо Рокка, от имени судей — Фабио Бьянкетти. Право зажечь олимпийский огонь было предоставлено двукратной олимпийской чемпионке по лыжным гонкам Стефании Бельмондо.
В играх принимали участие 2663 спортсмена (1627 мужчин, 1006 женщин) из 80 стран, которые разыграли между собой 84 комплекта медалей в 15 видах спорта, это: биатлон, бобслей, лыжное двоеборье, керлинг, фристайл, хоккей, фигурное катание, конькобежный спорт, прыжки на лыжах с трамплина, горнолыжный спорт, лыжные гонки, шорт-трек, скелетон, санный спорт, сноуборд. 650 судей международной категории обслуживали соревнования Олимпиады.
Олимпийцы были размещены в трех Олимпийских деревнях расположенных в Турине, Систриере и Бардонеккье.
Виды спорта
|
|
По сравнению с прошлыми Играми добавилось 6 дисциплин. Это сноубордкросс, масс-старт в биатлоне и командное преследование у конькобежцев соответсвенно у мужчин и женщин.
Расписание соревнований
● | Церемония открытия | ● | Квалификация соревнований | ● | Финалы соревнований | ● | Показательные выступления | ● | Церемония закрытия |
Февраль | 10 ПТ |
11 СБ |
12 ВС |
13 ПН |
14 ВТ |
15 СР |
16 ЧТ |
17 ПТ |
18 СБ |
19 ВС |
20 ПН |
21 ВТ |
22 СР |
23 ЧТ |
24 ПТ |
25 СБ |
26 ВС |
Медали | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
● | ● | ||||||||||||||||||
|
1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 10 | ||||||||||
|
● | 1 | ● | 1 | ● | 1 | 3 | ||||||||||||
|
1 | 1 | 1 | ● | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 10 | |||||||||
|
● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | 1 | 1 | 2 | |||||||
|
1 | 1 | 1 | 1 | ● | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 12 | ||||||
|
2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 12 | |||||||||
|
1 | ● | 1 | 1 | 3 | ||||||||||||||
|
● | 1 | ● | 1 | 1 | 3 | |||||||||||||
|
● | 1 | ● | 1 | 1 | 3 | |||||||||||||
|
1 | 1 | 2 | ||||||||||||||||
|
1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 6 | ||||||||||||
|
● | 1 | ● | 1 | ● | ● | 1 | ● | 1 | ● | 4 | ||||||||
|
1 | 1 | ● | ● | 1 | 1 | 4 | ||||||||||||
|
● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | 1 | ● | ● | ● | ● | 1 | 2 | |||
|
1 | 1 | 2 | 1 | 3 | 8 | |||||||||||||
Медали | 4 | 8 | 4 | 6 | 4 | 8 | 3 | 9 | 3 | 5 | 4 | 7 | 5 | 4 | 7 | 3 | 84 | ||
Февраль | 10 ПТ |
11 СБ |
12 ВС |
13 ПН |
14 ВТ |
15 СР |
16 ЧТ |
17 ПТ |
18 СБ |
19 ВС |
20 ПН |
21 ВТ |
22 СР |
23 ЧТ |
24 ПТ |
25 СБ |
26 ВС |
Медали |
* Для более полного ознакомления с результатами отдельных видов спорта на Олимпийских Играх 2006,
нажмите на названия конкретного вида спорта в данной таблице.
Страны-участницы
В Играх принимали участие спортсмены из 80 стран. Рекорд для зимних игр. Эфиопия и Мадагаскар впервые участвовали в зимних Олимпийских играх.
Рекорды
- Самой многочисленной сборной на Олимпиаде стала сборная США — 211 спортсменов.
Результаты соревнований
№ | Дата | Вид | Дисциплина | Золото | Серебро | Бронза |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 11.02.06 13:00-15:00 | Биатлон | 20 км инд. М | |
|
|
2 | 11.02.06 15:00-16:15 | Лыжное двоеборье | 15 км инд. М | |
|
|
3 | 11.02.06 15:30-18:50 | Коньки | 5000 м М | |
|
|
4 | 11.02.06 19:00-20:20 | Фристайл | Могул Ж | |
|
|
5 | 12.02.06 10:00-11:15 | Лыжные гонки | 15 км дуатлон Ж | |
|
|
6 | 12.02.06 12:00-14:00 | Горные лыжи | скоростной спуск М | |
|
|
7 | 12.02.06 14:00-15:20 | Сноуборд | Хафпайп М | |
|
|
8 | 12.02.06 13:45-15:30 | Лыжные гонки | 30 км дуатлон М | |
|
|
9 | 12.02.06 16:30-19:00 | Коньки | 3000 м Ж | |
|
|
10 | 12.02.06 19:05-20:00 | Прыжки с трамплина | 70 м инд. М | |
|
|
11 | 12.02.06 18:30-20:10 | Санный спорт | инд. М | |
|
|
12 | 12.02.06 20:55-22:15 | Шорт-трек | 1500 м М | |
|
|
13 | 13.02.06 12:00-14:00 | Биатлон | 15 км инд. Ж | |
|
|
14 | 13.02.06 14:00-15:20 | Сноуборд | Хафпайп Ж | |
|
|
15 | 13.02.06 16:00-19:00 | Коньки | 500 м М | |
|
|
16 | 13.02.06 19:00-23:00 | Фигурное катание | Произвольная программа, пары | |
|
|
17 | 14.02.06 10:00-11:40 | Лыжные гонки | спринт Ж | |
|
|
18 | 14.02.06 10:40-12:20 | Лыжные гонки | спринт М | |
|
|
19 | 14.02.06 13:30-15:00 | Биатлон | 10 км спринт М | |
|
|
20 | 14.02.06 16:00-19:00 | Коньки | 500 м Ж | |
|
|
21 | 14.02.06 18:00-19:30 | Санный спорт | инд. Ж | |
|
|
22 | 14.02.06 19:30-20:40 | Горные лыжи | Комбинация М | |
|
|
23 | 15.02.06 12:00-14:10 | Горные лыжи | Скоростной спуск Ж | |
|
|
24 | 15.02.06 15:00-16:20 | Лыжное двоеборье | Гонка 4 x 5 М | |
|
|
25 | 15.02.06 17:30-18:30 | Санный спорт | Двойки М | |
|
|
26 | 15.02.06 17:30-18:50 | Фристайл | Прыжки М | |
|
|
27 | 15.02.06 20:45-21:50 | Шорт-трек | 500 м Ж | |
|
|
28 | 16.02.06 10:00-11:45 | Лыжные гонки | 10 км инд. Ж | |
|
|
29 | 16.02.06 12:00-13:30 | Биатлон | 7,5 км спринт Ж | |
|
|
30 | 16.02.06 14:00-15:05 | Сноуборд | Сноубордкросс М | |
|
|
31 | 16.02.06 17:00-19:00 | Коньки | Командная гонка Ж | |
|
|
32 | 16.02.06 17:00-19:00 | Коньки | Командная гонка М | |
|
|
33 | 16.02.06 17:30-19:15 | Скелетон | инд. Ж | |
|
|
34 | 16.02.06 19:00-23:20 | Фигурное катание | Произвольная программа М | |
|
|
35 | 17.02.06 10:00-11:45 | Лыжные гонки | 15 км М | |
|
|
36 | 17.02.06 14:00-15:00 | Сноуборд | SBX Ж | |
|
|
37 | 17.02.06 17:30-20:10 | Скелетон | инд. М | |
|
|
38 | 17.02.06 19:30-20:50 | Горные лыжи | Комбинация Ж | |
|
|
39 | 18.02.06 09:45-11:00 | Лыжные гонки | Эстафета 4x5 км Ж | |
|
|
40 | 18.02.06 11:00-12:40 | Горные лыжи | Супер-гигант М | |
|
|
41 | 18.02.06 12:30-13:30 | Биатлон | 10 км, гонка преследования Ж | |
|
|
42 | 18.02.06 14:30-15:30 | Биатлон | 12,5 км гонка преследования М | |
|
|
43 | 18.02.06 17:00-19:00 | Коньки | 1000 м М | |
|
|
44 | 18.02.06 18:00-20:00 | Прыжки с трамплина | 90 м инд. М | |
|
|
45 | 18.02.06 19:30-22:20 | Шорт-трек | 1500 м Ж | |
|
|
46 | 18.02.06 19:30-22:20 | Шорт-трек | 1000 м М | |
|
|
47 | 19.02.06 10:00-12:00 | Лыжные гонки | Эстафета 4x10 км М | |
|
|
48 | 19.02.06 12:00-13:55 | Горные лыжи | Супер-гигант Ж | |
|
|
49 | 19.02.06 17:00-19:00 | Коньки | 1000 м Ж | |
|
|
50 | 19.02.06 17:30-20:15 | Бобслей | Двойки М | |
|
|
51 | 20.02.06 13:00-14:40 | Горные лыжи | Слалом-гигант М | |
|
|
52 | 20.02.06 18:00-20:15 | Прыжки с трамплина | Командные соревнования, 90 м М | |
|
|
53 | 20.02.06 20:30-23:10 | Хоккей | Ж | |
|
|
54 | 20.02.06 19:00-23:20 | Фигурное катание | Танцы | |
|
|
55 | 21.02.06 12:00-13:55 | Биатлон | Эстафета 4x7,5 км М | |
|
|
56 | 21.02.06 14:00-14:50 | Лыжное двоеборье | 7,5 км спринт М | |
|
|
57 | 21.02.06 16:00-18:30 | Коньки | 1500 м М | |
|
|
58 | 21.02.06 17:30-19:40 | Бобслей | Двойки Ж | |
|
|
59 | 22.02.06 12:30-14:40 | Лыжные гонки | 1,5 км спринт Ж | |
|
|
60 | 22.02.06 12:30-14:40 | Лыжные гонки | 1,5 км спринт М | |
|
|
61 | 22.02.06 13:00-14:50 | Сноуборд | Слалом-гигант М | |
|
|
62 | 22.02.06 17:45-19:15 | Горные лыжи | Слалом Ж | |
|
|
63 | 22.02.06 17:00-19:15 | Коньки | 1500 м Ж | |
|
|
64 | 22.02.06 18:45-20:35 | Фристайл | aerials Ж | |
|
|
65 | 22.02.06 19:30-21:20 | Шорт-трек | Эстафета 3000 м Ж | |
|
|
66 | 23.02.06 12:00-13:50 | Биатлон | Эстафета 4x6 км Ж | |
|
|
67 | 23.02.06 14:00-15:50 | Сноуборд | Слалом-гигант Ж | |
|
|
68 | 23.02.06 18:30-20:20 | Фристайл | aerials М | |
|
|
69 | 23.02.06 17:30-20:45 | Кёрлинг | Ж | |
|
|
70 | 23.02.06 19:00-23:00 | Фигурное катание | Произвольная программа Ж | |
|
|
71 | 24.02.06 11:30-13:25 | Лыжные гонки | 30 км Ж | |
|
|
72 | 24.02.06 13:00-14:40 | Горные лыжи | Гигантский слалом Ж | |
|
|
73 | 24.02.06 15:00-18:20 | Коньки | 10.000 м М | |
|
|
74 | 24.02.06 17:30-20:40 | Кёрлинг | М | |
|
|
75 | 25.02.06 10:00-11:00 | Биатлон | 15 км М | |
|
|
76 | 25.02.06 12:00-13:00 | Биатлон | 12,5 км Ж | |
|
|
77 | 25.02.06 16:30-18:25 | Коньки | 5000 м Ж | |
|
|
78 | 25.02.06 16:30-19:50 | Горные лыжи | Слалом М | |
|
|
79 | 25.02.06 17:30-20:35 | Бобслей | Четвёрки М | |
|
|
80 | 25.02.06 19:30-20:50 | Шорт-трек | 500 м М | |
|
|
81 | 25.02.06 19:45-21:10 | Шорт-трек | 1000 м Ж | |
|
|
82 | 25.02.06 21:20-22:00 | Шорт-трек | Эстафета 5000 м М | |
|
|
83 | 26.02.06 10:00-12:45 | Лыжные гонки | 50 км М | |
|
|
84 | 26.02.06 14:00-16:40 | Хоккей | М | |
|
|
16 февраля: После положительной пробы на допинг Ольга Пылёва была лишена серебряной медали, завоеванной ею в индивидуальной гонке на 15 км, по решению МОК она дисквалифицирована на два года, а прокуратура Турина возбудила по отношению к спортсменке уголовное дело.
- [web.archive.org/web/20060512070014/turin.gazeta.ru/turin2006/results/ Подробные результаты всех соревнований]
Медальный зачёт
Жирным выделено наибольшее количество медалей в своей категории; страна-организатор также выделена.
Церемония закрытия
Церемония закрытия не обошлась без небольшого казуса. В то время, когда председатель оргкомитета Олимпиады Турин-2006 Валентино Кастеллани читал свою заключительную речь, к его трибуне прорвался 29-летний испанец, уроженец города Бадалоны, и попытался отобрать микрофон и что-то в него выкрикнуть, однако был тут же схвачен службой безопасности. Согласно некоторым сведениям он «хотел просто поблагодарить Италию».
Финансовые данные
Выручка от олимпийских игр составила около миллиарда евро. Если из этой суммы вычесть затраты на организацию, то чистая прибыль составит 265 миллионов евро[1].
В филателии
- Почтовые марки России, 2006 год
- Марка России 2006г №1068-Сноуборд.jpg
Сноуборд
- Марка России 2006г №1069-Санный спорт.jpg
Санный спорт
- Марка России 2006г №1070-Конькобежный спорт.jpg
Конькобежный спорт
Напишите отзыв о статье "Зимние Олимпийские игры 2006"
Примечания
- ↑ www.torino2006.org/ENG/OlympicGames/gare_e_programma/numeri_di_torino_2006.html
Ссылки
- [www.torino2006.it/ Официальный сайт] (итал.) (англ.) (фр.)
- [www.eurosport.ru/olympicgames/ Новости Олимпиады на EuroSport]
- [www.ruksak.ru/content/view/135/40/ Обзор олимпийских объектов]
|
|
|
Отрывок, характеризующий Зимние Олимпийские игры 2006
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.
В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.
В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.